34. Article
Papildināt likumu ar IX2 nodaļu šādā
redakcijā:
"IX2
nodaļa
Komerciālā apritē nepieejamu darbu vai blakustiesību objektu
izmantošana
62.4 pants. Komerciālā
apritē nepieejami darbi vai blakustiesību objekti
(1) Šā likuma izpratnē darbu vai blakustiesību objektu uzskata
par komerciālā apritē nepieejamu, ja, ieguldot saprātīgas pūles,
ir noskaidrots - var pieņemt, ka viss darbs vai blakustiesību
objekts netiek piedāvāts sabiedrībai tā parastajos izplatīšanas
veidos.
(2) Kultūras mantojuma iestāde noskaidro, vai konkrētie darbi
vai blakustiesību objekti ir uzskatāmi par komerciālā apritē
nepieejamiem, izmantojot vismaz šā panta trešajā daļā minētos
informācijas avotus.
(3) Informācijas avotus, kurus izmanto, lai noskaidrotu, vai
konkrētie darbi vai blakustiesību objekti ir uzskatāmi par
komerciālā apritē nepieejamiem, nosaka un regulāri atjauno
Kultūras ministrija, konsultējoties ar kolektīvā pārvaldījuma
organizācijām, citām autortiesību un blakustiesību organizācijām
un kultūras mantojuma iestādēm. Informācijas avotu sarakstu un tā
grozījumus Kultūras ministrija publicē oficiālajā izdevumā
"Latvijas Vēstnesis" un publisko savā tīmekļvietnē.
(4) Ja darbs vai blakustiesību objekts publiskots vairākos
formātos vai versijās un komerciālā apritē ir pieejams kāds no
šiem formātiem vai versijām, šo darbu vai blakustiesību objektu
uzskata par komerciālā apritē pieejamu.
62.5 pants. Komerciālā
apritē nepieejamu darbu vai blakustiesību objektu izmantošana uz
licences līguma pamata
(1) Slēdzot licences līgumu ar kultūras mantojuma iestādi par
tās krājumā pastāvīgi esošu komerciālā apritē nepieejamu darbu
vai blakustiesību objektu reproducēšanu, izplatīšanu,
publiskošanu vai padarīšanu pieejamu sabiedrībai pa vadiem vai
citādā veidā tādējādi, ka tiem var piekļūt individuāli izraudzītā
vietā un individuāli izraudzītā laikā nekomerciālā nolūkā,
kolektīvā pārvaldījuma organizācija ir tiesīga pārstāvēt
autortiesību vai blakustiesību subjektus bez kolektīvā
pārvaldījuma līguma noslēgšanas. Ar minēto licences līgumu
piešķir vienkāršo vai vispārējo licenci šā likuma 42. panta
izpratnē.
(2) Šā panta pirmajā daļā norādīto licences līgumu var slēgt
tikai kolektīvā pārvaldījuma organizācija, kas saņēmusi Kultūras
ministrijas atļauju konkrēto tiesību un darbu vai blakustiesību
objektu veida pārvaldīšanai atbilstoši Autortiesību kolektīvā
pārvaldījuma likumam.
(3) Ja kādu tiesību un darbu vai blakustiesību objektu veidu
pārvalda vairākas kolektīvā pārvaldījuma organizācijas, kas
atbilst šā panta otrās daļas nosacījumiem, šīs kolektīvā
pārvaldījuma organizācijas slēdz kopīgu licences līgumu ar
kultūras mantojuma iestādi.
(4) Kolektīvā pārvaldījuma organizācija un kultūras mantojuma
iestāde var vienoties par teritoriju Eiropas Savienībā vai
Eiropas Ekonomikas zonā, kur ir spēkā šā panta pirmajā daļā
norādītais licences līgums.
(5) Autortiesību vai blakustiesību subjektiem ir tiesības
jebkurā laikā pieprasīt, lai kultūras mantojuma iestāde pārtrauc
to darbu vai blakustiesību objektu izmantošanu atbilstoši šā
panta pirmajā daļā norādītajam licences līgumam pilnībā vai
attiecībā uz atsevišķiem darbiem vai blakustiesību objektiem.
62.6 pants. Komerciālā
apritē nepieejamu darbu vai blakustiesību objektu izmantošana bez
autortiesību vai blakustiesību subjektu piekrišanas
(1) Ievērojot šā likuma 18. panta otrās daļas noteikumus, bez
autortiesību un blakustiesību subjektu piekrišanas un atlīdzības
samaksas kultūras mantojuma iestādei atļauts nekomerciālā nolūkā
padarīt pieejamus sabiedrībai tās krājumā pastāvīgi esošus
komerciālā apritē nepieejamus darbus vai blakustiesību objektus
pa vadiem vai citādā veidā tādējādi, ka tiem var piekļūt
individuāli izraudzītā vietā un individuāli izraudzītā laikā
nekomerciālā tīmekļvietnē, ja:
1) attiecīgo autortiesību vai blakustiesību subjektu mantisko
tiesību pārvaldīšanu neveic neviena kolektīvā pārvaldījuma
organizācija, kas saņēmusi Kultūras ministrijas atļauju konkrēto
tiesību un darbu vai blakustiesību objektu veida pārvaldīšanai
atbilstoši Autortiesību kolektīvā pārvaldījuma likumam;
2) tiek norādīts autora vai jebkura cita identificējama
autortiesību vai blakustiesību subjekta vārds.
(2) Autortiesību vai blakustiesību subjektiem ir tiesības
jebkurā laikā pieprasīt, lai kultūras mantojuma iestāde pārtrauc
to darbu vai blakustiesību objektu izmantošanu atbilstoši šā
panta pirmajai daļai pilnībā vai attiecībā uz atsevišķiem darbiem
vai blakustiesību objektiem.
(3) Par šā panta pirmajā daļā norādītās komerciālā apritē
nepieejamu darbu vai blakustiesību objektu izmantošanas vietu
uzskata Eiropas Savienības dalībvalsti vai Eiropas Ekonomikas
zonas valsti, kurā dibināta attiecīgā kultūras mantojuma iestāde,
kas izmanto darbus šā panta pirmajā daļā minētajiem mērķiem.
62.7 pants. Trešo valstu
darbi vai blakustiesību objekti
(1) Šīs nodaļas nosacījumus nepiemēro tādam darbu vai
blakustiesību objektu kopumam, par kuru atbilstoši šā likuma
62.4 pantam noskaidrots, ka to galvenokārt veido:
1) darbi vai blakustiesību objekti, izņemot kinematogrāfiskus
vai audiovizuālus darbus, kuri ir pirmo reizi publicēti vai, ja
tie nav publicēti, pirmo reizi pārraidīti trešajā valstī;
2) kinematogrāfiski vai audiovizuāli darbi, kuru producenta
atrašanās vieta vai pastāvīgā dzīvesvieta (domicils) ir trešajā
valstī;
3) trešo valstu valstspiederīgo darbi vai blakustiesību
objekti, attiecībā uz kuriem nav iespējams noteikt konkrēto
valsti atbilstoši šīs daļas 1. un 2. punktam.
(2) Kolektīvā pārvaldījuma organizācija var slēgt šā likuma
62.5 panta pirmajā daļā noteikto licences līgumu par
šā panta pirmajā daļā norādītajiem darbiem vai blakustiesību
objektiem, ja tā pārstāv ievērojamu skaitu konkrētās trešās
valsts autortiesību vai blakustiesību subjektu.
62.8 pants. Informācijas
sniegšana
(1) Vismaz sešus mēnešus pirms tam, kad kultūras mantojuma
iestāde sāk darbu un blakustiesību objektu izmantošanu, tā nosūta
Eiropas Savienības aģentūrai "Eiropas Savienības
Intelektuālā īpašuma birojs" ievietošanai tiešsaistes
portālā informāciju par:
1) komerciālā apritē nepieejamiem darbiem vai blakustiesību
objektiem, kurus kultūras mantojuma iestāde plāno izmantot;
2) veidu, kā autortiesību un blakustiesību subjekti var
iebilst pret to, ka tiek sākta darbu vai blakustiesību objektu
izmantošana, un pieprasīt izmantošanas pārtraukšanu;
3) noslēgto licences līgumu, tostarp par tā pusēm, darbības
teritoriju un paredzētajiem darbu vai blakustiesību objektu
izmantošanas veidiem.
(2) Lai nodrošinātu nozaru specifikai atbilstošu informāciju
autortiesību un blakustiesību subjektiem, kultūras mantojuma
iestāde un kolektīvā pārvaldījuma organizācija veic papildu
publicitātes pasākumus. Ja ir pamats uzskatīt, ka minētie
publicitātes pasākumi būs efektīvāki citā Eiropas Savienības
dalībvalstī, Eiropas Ekonomikas zonas valstī vai trešajā valstī,
šos publicitātes pasākumus veic konkrētajā Eiropas Savienības
dalībvalstī, Eiropas Ekonomikas zonas valstī vai trešajā
valstī."
35. 67.1 pantā:
izteikt 3. punktu šādā redakcijā:
"3) retranslācijas pakalpojumu sniedzējs un
raidorganizācija nevar vienoties par retranslēšanu;";
papildināt pantu ar 6., 7. un 8. punktu šādā redakcijā:
"6) pusēm, kas vēlas noslēgt līgumu par audiovizuāla
darba padarīšanu pieejamu sabiedrībai pa vadiem vai citādā veidā
tādējādi, ka tam var piekļūt individuāli izraudzītā vietā un
individuāli izraudzītā laikā platformā, kurā pieejami
audiovizuāli pakalpojumi pēc pieprasījuma, ir radušās ar darba
izmantošanas licencēšanu saistītas grūtības;
7) ir strīds par piekļuves atspējošanu tiešsaistes satura
kopīgošanas pakalpojumu lietotāja augšupielādētam darbam vai
blakustiesību objektam vai par tā izņemšanu no tīmekļvietnes;
8) ir strīds par šā likuma 45.1 panta sestajā daļā
noteiktajām tiesībām prasīt papildu atlīdzību vai šā likuma
45.2 pantā noteikto pienākumu sniegt
informāciju."
- (1)) Šā likuma izpratnē darbu vai blakustiesību objektu uzskata
- (2)) Kultūras mantojuma iestāde noskaidro, vai konkrētie darbi
- (3)) Informācijas avotus, kurus izmanto, lai noskaidrotu, vai
- (4)) Ja darbs vai blakustiesību objekts publiskots vairākos
- (1)) Slēdzot licences līgumu ar kultūras mantojuma iestādi par
- (2)) Šā panta pirmajā daļā norādīto licences līgumu var slēgt
- (3)) Ja kādu tiesību un darbu vai blakustiesību objektu veidu
- (4)) Kolektīvā pārvaldījuma organizācija un kultūras mantojuma
- (5)) Autortiesību vai blakustiesību subjektiem ir tiesības
- (1)) Ievērojot šā likuma 18. panta otrās daļas noteikumus, bez
- 1)) attiecīgo autortiesību vai blakustiesību subjektu mantisko
- 2)) tiek norādīts autora vai jebkura cita identificējama
- (2)) Autortiesību vai blakustiesību subjektiem ir tiesības
- (3)) Par šā panta pirmajā daļā norādītās komerciālā apritē
- (1)) Šīs nodaļas nosacījumus nepiemēro tādam darbu vai
- 1)) darbi vai blakustiesību objekti, izņemot kinematogrāfiskus
- 2)) kinematogrāfiski vai audiovizuāli darbi, kuru producenta
- 3)) trešo valstu valstspiederīgo darbi vai blakustiesību
- (2)) Kolektīvā pārvaldījuma organizācija var slēgt šā likuma
- (1)) Vismaz sešus mēnešus pirms tam, kad kultūras mantojuma
- 1)) komerciālā apritē nepieejamiem darbiem vai blakustiesību
- 2)) veidu, kā autortiesību un blakustiesību subjekti var
- 3)) noslēgto licences līgumu, tostarp par tā pusēm, darbības
- (2)) Lai nodrošinātu nozaru specifikai atbilstošu informāciju
- 7)) ir strīds par piekļuves atspējošanu tiešsaistes satura
- 8)) ir strīds par šā likuma 45.1 panta sestajā daļā
asjoint-stockremunerationsalarytax-authorityvid