2. Article

LĪDZĒJU SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA 2.1. Īstenotāji apņemas: 2.1.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar nepieciešamajiem resursiem; 2.1.2. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar Detālplānojuma teritorijas izmantošanas un apbūves nosacījumiem, grafisko daļu un paskaidrojuma rakstu; 2.1.3. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas ietvaros Īstenotāji veic: būvniecības ieceres dokumentācija iebrauktuvju būvniecībai; būvniecības ieceres dokumentācija ūdens apgādes urbumu un pieslēgumu būvniecībai jaunveidojamām zemes vienībām; būvniecības ieceres dokumentācija ēku, elektroapgādes pieslēguma un decentralizētas kanalizācijas būvniecībai; būvniecību īsteno: ○ veic teritorijas atmežošanu; ○ izbūvē iebrauktuves; ○ izbūvē ūdensapgādes urbumu un ūdensvadus jaunizveidotajām zemes vienībām; ○ centralizētu elektroapgādes pieslēgumu, kā arī sadzīves un lietus kanalizācijas būves būvē reizē ar apbūvi. pēc centralizētu inženiertehnisko komunikāciju - ūdensvada, sadzīves un lietus kanalizācijas izbūves Zeltenes ielā, pieslēgšanās centralizētajiem tīkliem ir obligāta. 2.1.4. Detālplānojuma pasākumu īstenošana tiek uzsākta pēc Līguma parakstīšanas dienas, tas ir ne vēlāk par 2023. gada 1. jūniju un tie īstenojami 15 (piecpadsmit) gadu laikā, tas ir ne vēlāk kā līdz 2039. gada 31. maijam. 2.2. Pašvaldība apņemas: 2.2.1. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu atbilstoši normatīvo aku prasībām; 2.2.2. ievērojot būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasības izsniegt attiecīgās atļaujas projektēšanai Detālplānojuma teritorijā; 2.2.3. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi; 2.2.4. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu Detālplānojuma realizācijas gaitā. 2.3. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās Līgumā noteikto saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama vara. Puses veic nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt no nepārvaramas varas. Puse, kurai kļuvis neiespējami izpildīt saistības šajā punktā minēto apstākļu dēļ, piecu (5) darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu apstākļu rašanos vai izbeigšanos.
asbuilding-codeconstructionelectricityenergyjoint-stock