2. Article
LĪDZĒJU
SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA
2.1. Īstenotāji apņemas:
2.1.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi
ar nepieciešamajiem resursiem;
2.1.2. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar
Detālplānojuma teritorijas izmantošanas un apbūves
nosacījumiem, grafisko daļu un paskaidrojuma rakstu;
2.1.3. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas ietvaros
Īstenotāji veic:
būvniecības ieceres dokumentācija iebrauktuvju
būvniecībai;
būvniecības ieceres dokumentācija ūdens apgādes
urbumu un pieslēgumu būvniecībai jaunveidojamām zemes
vienībām;
būvniecības ieceres dokumentācija ēku,
elektroapgādes pieslēguma un decentralizētas kanalizācijas
būvniecībai;
būvniecību īsteno:
○ veic teritorijas atmežošanu;
○ izbūvē iebrauktuves;
○ izbūvē ūdensapgādes urbumu un ūdensvadus jaunizveidotajām
zemes vienībām;
○ centralizētu elektroapgādes pieslēgumu, kā arī sadzīves un
lietus kanalizācijas būves būvē reizē ar apbūvi.
pēc centralizētu inženiertehnisko komunikāciju -
ūdensvada, sadzīves un lietus kanalizācijas izbūves Zeltenes
ielā, pieslēgšanās centralizētajiem tīkliem ir obligāta.
2.1.4. Detālplānojuma pasākumu īstenošana tiek uzsākta
pēc Līguma parakstīšanas dienas, tas ir ne vēlāk par
2023. gada 1. jūniju un tie īstenojami 15
(piecpadsmit) gadu laikā, tas ir ne vēlāk kā līdz 2039.
gada 31. maijam.
2.2. Pašvaldība apņemas:
2.2.1. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu atbilstoši
normatīvo aku prasībām;
2.2.2. ievērojot būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasības
izsniegt attiecīgās atļaujas projektēšanai Detālplānojuma
teritorijā;
2.2.3. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo
informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi;
2.2.4. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu
Detālplānojuma realizācijas gaitā.
2.3. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās
Līgumā noteikto saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē
nepārvarama vara. Puses veic nepieciešamos pasākumus, lai
līdz minimumam samazinātu radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt
no nepārvaramas varas. Puse, kurai kļuvis neiespējami
izpildīt saistības šajā punktā minēto apstākļu dēļ, piecu (5)
darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu
apstākļu rašanos vai izbeigšanos.
asbuilding-codeconstructionelectricityenergyjoint-stock