2. Article
LĪDZĒJU
SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA
2.1. Īstenotājs apņemas:
2.1.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar
nepieciešamajiem resursiem;
2.1.2. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar Detālplānojuma
teritorijas izmantošanas un apbūves nosacījumiem, grafisko daļu
un paskaidrojuma rakstu;
2.1.3. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas ietvaros
Īstenotājs veic:
būvniecības ieceres saskaņošanu (akceptēšanu) Dienvidkurzemes
novada Būvvaldē zemes vienībā ar kadastra apzīmējumu
64840150096:
- par plānotā servitūta ceļa pārbūvi;
- par paredzētās apbūves, par ūdens apgādes urbuma un
ūdensvada pieslēgumu elektroapgādes, slēgta tipa bioloģiskās
attīrīšanas ietaises un filtrācijas lauka, un dīķa
būvniecību.
2.1.4. Detālplānojuma pasākumu īstenošana tiek uzsākta ar
Līguma parakstīšanas dienu un tie īstenojami 8 (astoņu) gadu
laikā, tas ir ne vēlāk kā līdz 2031. gada 7. maijam.
2.2. Līguma 2.1.3. apakšpunktā minēto Detālplānojuma pasākumu
realizāciju veic 3 (trīs) kārtās:
2.2.1. - 1. kārta - 1.2.1. un 1.2.2. punktos minēto
ceļa servitūtu līgumu slēgšana un reģistrēšana
zemesgrāmatā;
2.2.2. - 2. kārta - būvniecības iecere par plānotā servitūta
ceļa pārbūvi;
2.2.3. - 3. kārta - paredzētās apbūves, elektroapgādes, slēgta
tipa bioloģiskās attīrīšanas ietaises un filtrācijas lauka, ūdens
apgādes urbuma un pieslēguma un dīķa būvniecība.
2.3. Pašvaldība apņemas:
2.3.1. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu atbilstoši
normatīvo aku prasībām;
2.3.2. ievērojot būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasības
izsniegt attiecīgās atļaujas projektēšanai Detālplānojuma
teritorijā;
2.3.3. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo
informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi;
2.3.4. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu
Detālplānojuma realizācijas gaitā.
2.4. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās Līgumā
noteikto saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama
vara. Puses veic nepieciešamos pasākumus, lai līdz
minimumam samazinātu radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt no
nepārvaramas varas. Puse, kurai kļuvis neiespējami
izpildīt saistības šajā punktā minēto apstākļu dēļ, piecu (5)
darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu
apstākļu rašanos vai izbeigšanos.
asbuilding-codeconstructionelectricityenergyjoint-stockregistrationtax-authorityvid