11. Article
Pieaicinātā persona - Dr. habil.
philol. Ina Druviete - uzskata, ka apstrīdētās normas
atbilst Satversmes 105., 112. un 113. pantam.
Apstrīdētās normas atbilstot tiesībām uz īpašumu. Iepretim
pieteikumā norādītajam, internacionalizācijas jēdziens ietverot
ne tikai studiju programmu īstenošanu svešvalodās, bet arī
mobilitāti, zinātības apmaiņu, zināšanu transmisiju, vienotus
kvalitātes kritērijus. Tāpat internacionalizācija esot tikai
viens no valsts augstākās izglītības sistēmas konkurētspējas
faktoriem. Turklāt pašlaik akadēmiskajā sabiedrībā sākot
nostabilizēties iekļaujošā multilingvisma koncepts, kurā īpaši
uzsvērta nacionālo valodu vieta un loma. Pieteikumā Latvijas
augstskolu konkurētspēja esot nepamatoti piesaistīta
svešvalodām.
Likumdevējam būtu vērts pārskatīt nepieciešamību izglītības
ieguvi Eiropas Savienības oficiālajās valodās sasaistīt ar
latviešu valodā īstenoto studiju programmu novērtējumu
"labi" vai "izcili". Ne visos gadījumos esot
nepieciešamas paralēlas studiju programmas latviešu valodā un
citā Eiropas Savienības oficiālajā valodā. Viena no iespējām
plašāk piesaistīt ārvalstu studējošos un mācībspēkus esot īpašas
tieši ārvalstniekiem paredzētas programmas. Tāpat esot saskatāmi
regulējuma trūkumi attiecībā uz divām augstskolām, kuras darbojas
uz speciālo likumu pamata.
Augstākā izglītība esot sabiedrisks labums, kas nodrošinot ne
tikai indivīda karjeras iespējas, bet visas valsts izaugsmi.
Valsts valodai nākoties konkurēt ar divām valodām - krievu un
angļu valodu. Tādēļ neesot piemērojami brīvā tirgus principi un
esot nepieciešams tiesiskais regulējums. Gan valsts, gan privātās
augstskolas izsniedzot valsts atzītus diplomus, tādēļ valstij
esot tiesības un pienākums noteikt studiju programmu īstenošanas
noteikumus, tostarp studiju programmu īstenošanas valodu.
Apstrīdētās normas atbilstot arī Satversmes 112. un 113.
pantam. Ina Druviete nepiekrīt tam, ka apstrīdētās normas liegtu
mācībspēkiem iespēju sadarboties ar ārvalstu kolēģiem studiju
programmu īstenošanā, un norāda, ka viena no programmu
licencēšanas un akreditācijas prasībām esot starptautiskā
sadarbība. Augstākās izglītības kā sabiedriskā labuma
pamatuzdevums esot audzināt inteliģenci un sagatavot speciālistus
savai valstij. Šiem speciālistiem vajagot būt atbilstošiem
noteiktām profesionālās kvalifikācijas prasībām, un viena no tām
esot augsta līmeņa valsts valodas prasme. Likumdevējs esot
izvērtējis alternatīvas valsts valodas lietojuma nodrošināšanai
augstākās izglītības jomā. Vairākas pieteikumā norādītās
alternatīvas būtu pretrunā ar valsts valodas statusu.
Tiesas sēdē Ina Druviete norādīja, ka akreditācijas procesā
jautājumam par studiju programmu īstenošanas valodu nav īpašas
nozīmes. Apstrīdētajās normās noteiktie kvalitātes kritēriji
"labi" vai "izcili", pēc kuriem piešķiramas
tiesības īstenot studiju programmas svešvalodās, tiešām neesot
veiksmīgākais risinājums.
asjoint-stock