3. Article — SAVSTARPĒJĀS SAISTĪBAS

Partnervalsts apņemas: 1) Veicināt daudzvalodību valsts pārvaldē 1.1. ieviešot franču valodas prasmes kā vienu no vērā ņemamiem kritērijiem konkursa prasībās pieņemšanai darbā diplomātiskajā dienestā, ja līdz šim tāds kritērijs nav bijis iekļauts; 1.2. atzīstot un novērtējot mērķa iestāžu darbinieku profesionālās franču valodas prasmes; 1.3. iekļaujot profesionālās franču valodas apguvi diplomātiem un ierēdņiem piedāvātajā tālākizglītības programmā; 1.4. ņemot vērā franču valodas minimālās prasmes (B1 līmenis saskaņā ar CECRL), norīkojot diplomātus un ierēdņus darbam pastāvīgajās pārstāvniecībās un misijās starptautiskajās vai reģionālajās organizācijās, kurās franču valoda ir oficiāla un darba valoda (piemēram, ANO Ženēvā un Vīnē), un pastāvīgajā pārstāvniecībā vai misijā Eiropas Savienībā; 2) Ievērot daudzvalodības un kultūru daudzveidības principus starptautiskā mērogā 2.1. sniedzot saviem pārstāvjiem oficiālus norādījumus par Deklarācijas par franču valodu Frankofonijas valodu daudzveidībā, kas tika pieņemta XVIII Frankofonijas samitā Džerbā, noteikumu, jo īpaši Deklarācijas 11.-17. punktu, īstenošanu; 2.2. nodrošinot Partnervalsts piederības SFO un šajā memorandā nostiprinātās partnerības atpazīstamību valsts pārvaldes iekšējos un ārējos informatīvajos materiālos, jo īpaši savas iespējamās prezidentūras laikā Eiropas Savienības Padomē vai citās starptautiskajās vai reģionālajās organizācijās. SFO apņemas finansiāli un tehniski atbalstīt Valsti šī memoranda darbības laikā, finansējot līdz 50% no projektu budžeta.
  1. 1)) Veicināt daudzvalodību valsts pārvaldē
  2. 2)) Ievērot daudzvalodības un kultūru daudzveidības
asdeclarationfilingjoint-stock