2. Article

LĪDZĒJU SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA 2.1. Īstenotājs apņemas: 2.1.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar nepieciešamajiem resursiem; 2.1.2. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar Detālplānojuma teritorijas izmantošanas un apbūves nosacījumiem, grafisko daļu un paskaidrojuma rakstu; 2.1.3. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas ietvaros Īstenotāji veic: Vienota būvprojekta izstrādi zemes vienību attīstībai - servitūta ceļa būvniecībai, inženiertīklu (t.sk. centralizētās ūdens apgādes un kanalizācijas tīklu) pieslēgumiem un izbūvei, būvju būvniecībai; Pēc zemes gabalu "Jaunpelči" "Šķietiņi" un "Bali" sadalīšanas izveidotajās zemes vienībās izbūvē sekojošas inženierbūves: ○ plānoto elektrokabeli demontējamās 20kV elektropārvades gaisvadu līnijas vietā zemes vienībās A1; B1; C1 un C2. Nepieciešamības gadījumā pārbūvē esošo transformatoru apakšstaciju TP 2356 zemes vienībā C2 saskaņā ar AS "Sadales tīkls" tehniskajiem noteikumiem; ○ plānotās centralizētās ūdens ņemšanas vietas - dziļurbumus plānotajās zemes vienībās A2; B4 un C1. ○ būvi/es visās jaunveidotajās zemes vienībās. 2.1.4. Detālplānojuma pasākumu īstenošana tiek uzsākta pēc Līguma parakstīšanas dienas, tas ir ne vēlāk par 2023. gada 29. septembrim un tie īstenojami 15 (piecpadsmit) gadu laikā, tas ir ne vēlāk kā līdz 2038. gada 28. septembrim. 2.2. Pašvaldība apņemas: 2.2.1. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu atbilstoši normatīvo aku prasībām; 2.2.2. ievērojot būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasības izsniegt attiecīgās atļaujas projektēšanai Detālplānojuma teritorijā; 2.2.3. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi; 2.2.4. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu Detālplānojuma realizācijas gaitā. 2.3. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās Līgumā noteikto saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama vara. Puses veic nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt no nepārvaramas varas. Puse, kurai kļuvis neiespējami izpildīt saistības šajā punktā minēto apstākļu dēļ, piecu (5) darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu apstākļu rašanos vai izbeigšanos.
asbuilding-codebuilding-permitconstructionjoint-stock