10. Article
Pušu
atbildība
10.1.
Katrai no Pusēm ir pienākums pilnā apmērā atlīdzināt otrai Pusei
visus zaudējumus un izmaksas, kas tai nodarīti vai ko tai
pienācies veikt vainīgās Puses, tās darbinieku vai amatpersonu
vainas dēļ.
10.2.
Līdzekļu pārvaldītājam ir pienākums pilnā apmērā atlīdzināt visus
zaudējumus, kas Līdzekļu pārvaldītāja, tā darbinieku vai
amatpersonu vainas dēļ, pārkāpjot šī Līguma nosacījumus, nodarīti
shēmas dalībniekiem. Šādos gadījumos Līdzekļu pārvaldītājs
zaudējumu kopējo summu samaksā Aģentūrai.
10.3.
Līdzekļu pārvaldītājs neatbild par zaudējumiem, kas radušies:
10.3.1.
tirgus svārstību un tirgus risku dēļ, ja Līdzekļu pārvaldītājs ir
pienācīgi izpildījis savus pienākumus Līdzekļu vai jebkuras to
daļas pārvaldīšanā, kas noteikti normatīvajos aktos un šajā
Līgumā;
10.3.2.
izpildot Aģentūras rīkojumus par Līdzekļu vai jebkuras to daļas
pārvaldīšanas pārtraukšanu un par attiecīgo naudas summu
pārskaitīšanu uz Aģentūras norādītajiem kontiem, ja šie Aģentūras
rīkojumi ir noformēti atbilstoši šī Līguma prasībām;
10.3.3.
ja Aģentūra nav paziņojusi vai nav savlaicīgi paziņojusi Līdzekļu
pārvaldītājam par savu pilnvaroto personu iecelšanu, atcelšanu
vai pilnvaru apjomu;
10.3.4.
nepārvaramas varas apstākļu dēļ, kurus, ja visi šī Līguma
nosacījumi ir pienācīgi izpildīti, Līdzekļu pārvaldītājs tomēr
nevarēja nedz paredzēt, nedz arī novērst saprātīgiem
līdzekļiem.
10.4. Ja
Līdzekļu pārvaldītājs pats nav nodrošinājis vai nav pieprasījis
no turētājbankas Aģentūras rīkojumu par naudas līdzekļu
pārskaitīšanu pienācīgu izpildi šī Līguma 4.2. un 4.3. punktā
minētajos termiņos, Līdzekļu pārvaldītājs šī Līguma 4.2. punktā
minētajā gadījumā, sākot ar ceturto darbdienu pēc attiecīgā
Aģentūras rīkojuma saņemšanas, bet šī Līguma 4.3. punktā
minētajos gadījumos, sākot ar vienpadsmito darbdienu pēc
attiecīgā Aģentūras rīkojuma saņemšanas, maksā Aģentūrai
līgumsodu 0,1 procentu apmērā no savlaicīgi nepārskaitītās naudas
summas par katru nokavēto dienu.
asfinejoint-stockpenalty