39. Article
Vide un dabas resursi
1. Ņemot vērā Riodežaneiro 1992. gada ANO Konferences par vidi
un attīstību, WSSD un Riodežaneiro 2012. gada Ilgtspējīgai
attīstībai veltītās ANO konferences (Rio+20) rezultātus,
kā arī Ilgtspējīgas attīstības programmu 2030. gadam, Puses
sadarbojas, lai veicinātu vides saglabāšanu un uzlabošanu nolūkā
nodrošināt ilgtspējīgu attīstību. Visos pasākumos, ko Puses veic
saskaņā ar šo nolīgumu, ņem vērā piemērojamo daudzpusējo vides
nolīgumu īstenošanu.
2. Puses atzīst nepieciešamību saglabāt un ilgtspējīgi
pārvaldīt dabas resursus un bioloģisko daudzveidību kā pamatu
pašreizējās un nākamo paaudžu attīstībai, īpaši saskaņā ar
Konvenciju par bioloģisko daudzveidību, kas pieņemta Nairobi,
1992. gada 22. maijā, un Konvenciju par starptautisko
tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām,
kas parakstīta Ženēvā, 1973 gada 3. martā. Tās apņemas īstenot
saskaņā ar minētajām konvencijām pieņemtos lēmumus, tostarp
izmantojot stratēģijas un rīcības plānus.
3. Puses apņemas turpināt un stiprināt sadarbību vides
aizsardzībā, tostarp reģionālo programmu, paraugprakses apmaiņas,
politiskā un regulatīvā dialoga, konferenču un semināru ietvaros,
īpaši attiecībā uz:
a) informētības veicināšanu par vides jautājumiem un visu
vietējo kopienu plašāku līdzdalību vides aizsardzības un
ilgtspējīgas attīstības centienos,
b) klimata pārmaiņu problēmas risināšanu, īpaši attiecībā uz
ietekmi uz ekosistēmām un dabas resursiem,
c) spēju veidošanas sekmēšanu attiecībā uz dalību
piemērojamajos daudzpusējos nolīgumos vides jomā un šo nolīgumu
īstenošanu,
d) sadarbības paplašināšanu ar mērķi aizsargāt, saglabāt un
ilgtspējīgi apsaimniekot mežu resursus un cīnīties pret nelegālu
mežistrādi un ar to saistīto tirdzniecību,
e) bioloģiskās daudzveidības, tostarp apdraudēto sugu, to
biotopu un ģenētiskās daudzveidības saglabāšanu un ilgtspējīgu
izmantošanu, sadarbības veicināšanu saistībā ar invazīvām
svešzemju sugām, kas Pusēm rada bažas, un degradētu ekosistēmu
atjaunošanu,
f) cīņu pret savvaļas augu un dzīvnieku nelikumīgu
tirdzniecību un efektīvu pasākumu īstenošanu šādas tirdzniecības
novēršanai,
g) bīstamo atkritumu, citu atkritumu un ozona slāni noārdošu
vielu nelegālas pārrobežu transportēšanas novēršanu,
h) piekrastes un jūras vides aizsardzības un saglabāšanas
uzlabošanu un jūras resursu ilgtspējīgas izmantošanas
veicināšanu,
i) apkārtējā gaisa kvalitātes uzlabošanu, atkritumu, ūdens
resursu un ķīmisko vielu apsaimniekošanu videi nekaitīgā veidā,
kā arī ilgtspējīga patēriņa un ražošanas veicināšanu,
j) augsnes aizsardzības un saglabāšanas un ilgtspējīgas zemes
apsaimniekošanas veicināšanu,
k) aizsargājamo teritoriju noteikšanas veicināšanu un
ekosistēmu un dabas teritoriju aizsardzību, kā arī nacionālo
parku efektīvu pārvaldību, pienācīgi ņemot vērā to vietējo un
pamatiedzīvotāju kopienu intereses, kuri dzīvo šajās teritorijās
vai to tuvumā,
l) efektīvas sadarbības veicināšanu Konvencijai par bioloģisko
daudzveidību pievienotā Nagojas protokola par piekļuvi
ģenētiskajiem resursiem un to ieguvumu taisnīgu un godīgu sadali,
kas gūti no šo resursu izmantošanas, kas pieņemta 2010. gada 29.
oktobrī, ietvaros,
m) brīvprātīgu ilgtspējas nodrošināšanas shēmu, piemēram,
godīgas un ētiskas tirdzniecības shēmu, ekomarķējuma un
sertifikācijas shēmu izstrādes un izmantošanas veicināšanu.
4. Puses sekmē savstarpēju piekļuvi programmām šajā pantā
minētajos jautājumos, ievērojot šādu programmu konkrētos
noteikumus.
5. Puses apņemas pastiprināt sadarbību nolūkā pievērsties
klimata pārmaiņu mazināšanas un pielāgošanās jautājumiem
UNFCCC ietvaros.
- a)) informētības veicināšanu par vides jautājumiem un visu
- b)) klimata pārmaiņu problēmas risināšanu, īpaši attiecībā uz
- c)) spēju veidošanas sekmēšanu attiecībā uz dalību
- d)) sadarbības paplašināšanu ar mērķi aizsargāt, saglabāt un
- e)) bioloģiskās daudzveidības, tostarp apdraudēto sugu, to
- f)) cīņu pret savvaļas augu un dzīvnieku nelikumīgu
- g)) bīstamo atkritumu, citu atkritumu un ozona slāni noārdošu
- h)) piekrastes un jūras vides aizsardzības un saglabāšanas
- i)) apkārtējā gaisa kvalitātes uzlabošanu, atkritumu, ūdens
- j)) augsnes aizsardzības un saglabāšanas un ilgtspējīgas zemes
- k)) aizsargājamo teritoriju noteikšanas veicināšanu un
- l)) efektīvas sadarbības veicināšanu Konvencijai par bioloģisko
- m)) brīvprātīgu ilgtspējas nodrošināšanas shēmu, piemēram,
asenvironmentjoint-stocktax-authorityvidwaste