41. Article
Tūrisms
1. Pamatojoties uz attiecīgajām starptautiskajām
pamatnostādnēm ilgtspējīgam tūrismam, Puses tiecas uzlabot
informācijas apmaiņu un izveidot paraugpraksi, lai nodrošinātu
līdzsvarotu ilgtspējīga tūrisma attīstību, kas rada darbvietas un
popularizē vietējo kultūru un produktus, un veicināt tādu
instrumentu izstrādi, ar kuriem uzrauga ilgtspējīga tūrisma
ietekmi uz ilgtspējīgu attīstību.
2. Puses vienojas attīstīt sadarbību saistībā ar dabas un
kultūras mantojuma aizsardzību un tā potenciāla maksimālu
izmantošanu, mazinot tūrisma negatīvo ietekmi, jo īpaši attiecībā
uz cilvēku, īpaši bērnu, jebkāda veida ekspluatāciju, respektējot
savvaļas dzīvniekus, floru, bioloģisko daudzveidību un
ekosistēmas un veicinot tūrisma uzņēmējdarbības pozitīvu
ieguldījumu vietējo kopienu ilgtspējīgā attīstībā, inter
alia attīstot ilgtspējīgu tūrismu, vienlaikus respektējot
vietējo un tradicionālo kopienu cieņu un intereses, kā arī
uzlabojot apmācību tūrisma nozarē.
asjoint-stock