6. Article

Sadarbība terorisma novēršanā un apkarošanā 1. Puses atkārtoti apstiprina, cik svarīga ir cīņa pret terorismu, pilnībā ievērojot tiesiskumu, starptautiskās tiesības, jo īpaši Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtus, kas parakstīti Sanfrancisko 1945. gada 26. jūnijā, un attiecīgās ANO DP rezolūcijas, cilvēktiesības un starptautiskās humanitārās tiesības. Šajā sakarā un ņemot vērā ANO Vispārējo terorisma apkarošanas stratēģiju, kas ietverta ANO ĢA 2006. gada 8. septembra Rezolūcijā Nr. 60/288, kas vēlāk pārskatīta, kā arī 2003. gada 28. janvārī pieņemto ASEAN un ES kopīgo deklarāciju par sadarbību terorisma apkarošanā, Puses vienojas sadarboties, lai novērstu un apkarotu terorismu visos tā veidos un izpausmēs. 2. Puses to nodrošina, jo īpaši: a) pilnībā īstenojot ANO DP Rezolūcijas 1267 (1999), 1373 (2001), 1822 (2008), 2242 (2015), 2396 (2017) un 2462 (2019), un citas attiecīgās ANO rezolūcijas, starptautiskās konvencijas un instrumentus; b) saskaņā ar starptautiskajiem tiesību aktiem un to attiecīgajiem normatīvajiem aktiem apmainoties ar informāciju par teroristu grupām un indivīdiem un par to atbalsta tīkliem; c) sadarbojoties attiecībā uz terorisma apkarošanas līdzekļiem, ieskaitot aprīkojumu, un metodēm, ieskaitot tehniskās jomās un apmācībā, un daloties ar pieredzi attiecībā uz terorisma novēršanu un vervēšanu; d) sadarbojoties, lai padziļinātu starptautisko vienprātību par cīņu pret terorismu un terorisma finansēšanu, kā arī pret informācijas tehnoloģiju ļaunprātīgu izmantošanu terorisma nolūkos, un rīkojoties, lai panāktu vienošanos par visaptverošu konvenciju par starptautisko terorismu, tādējādi papildinot pastāvošo ANO un citu piemērojamo starptautisko pretterorisma instrumentu klāstu; e) daloties ar paraugpraksi cilvēktiesību aizsardzībā cīņā pret terorismu. II SADAĻA DIVPUSĒJĀ, REĢIONĀLĀ UN STARPTAUTISKĀ SADARBĪBA
  1. a)) pilnībā īstenojot ANO DP Rezolūcijas 1267 (1999), 1373
  2. b)) saskaņā ar starptautiskajiem tiesību aktiem un to
  3. c)) sadarbojoties attiecībā uz terorisma apkarošanas
  4. d)) sadarbojoties, lai padziļinātu starptautisko vienprātību
  5. e)) daloties ar paraugpraksi cilvēktiesību aizsardzībā cīņā
asdeclarationfilingjoint-stock