9. Article
Vispārīgi principi
1. Puses uzsāk dialogu par divpusēju un daudzpusēju
tirdzniecību un ar to saistītiem jautājumiem, lai stiprinātu
divpusējās tirdzniecības attiecības un attīstītu daudzpusēju
tirdzniecības sistēmu tādā veidā, kas atbalsta ilgtspējīgas
attīstības mērķi.
2. Puses apņemas veicināt savstarpējas tirdzniecības attīstību
un dažādošanu pēc iespējas augstākā līmenī un savstarpēji
izdevīgā veidā saskaņā ar PTO principiem un noteikumiem. Puses
apņemas panākt labākus tirgus piekļuves nosacījumus, veicot
pasākumus pārredzamības uzlabošanai, ņemot vērā starptautisko
organizāciju veikto darbu šajā jomā.
3. Puses viena otrai sniedz informāciju par politikas izmaiņām
attiecībā uz tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītām jomām vai
citiem saistītiem jautājumiem, piemēram, lauksaimniecības
politiku, pārtikas nekaitīguma politiku, netarifa pasākumiem,
patērētāju aizsardzības politiku un vides politiku, ieskaitot
atkritumu apsaimniekošanu.
4. Puses veicina dialogu un sadarbību, lai attīstītu to
attiecības tirdzniecības un investīciju jomā, tostarp risinot
tirdzniecības problēmas šā nolīguma 10. līdz 19. pantā minētajās
jomās.
asenvironmentjoint-stocktax-authorityvidwaste