22. Article
Īstenojot projektu, finansējuma saņēmējs:
22.1. nodrošina komunikācijas un vizuālās identitātes pasākumus saskaņā ar regulas 2021/1060 47. un 50. pantu, normatīvajiem aktiem, kas nosaka kārtību, kādā Eiropas Savienības fondu vadībā iesaistītās institūcijas nodrošina šo fondu ieviešanu 2021. 2027. gada plānošanas periodā, kā arī Eiropas Savienības fondu 2021. 2027. gada plānošanas perioda un Atveseļošanas fonda komunikācijas un dizaina vadlīnijām;
22.2. uzkrāj informāciju par atbalstu saņēmušajām šo noteikumu 3.1. un 3.2. apakšpunktā minētajām personām atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes 2021. gada 24. jūnija Regulas (ES) Nr. 2021/1057, ar ko izveido Eiropas Sociālo fondu Plus (ESF+) un atceļ Regulu (ES) Nr. 1296/2013, 1. pielikumam un reizi gadā iesniedz sadarbības iestādē apkopotus datus par ESF+ kopējiem tūlītējiem rezultāta rādītājiem saskaņā ar Ministru kabineta 2023. gada 21. marta noteikumu Nr. 135 "Eiropas Savienības fondu projektu pārbaužu veikšanas kārtība 2021. 2027. gada plānošanas periodā" 1. pielikumu. Dati tiek uzglabāti atbilstoši termiņam, ko nosaka vienošanās par projekta īstenošanu;
22.3. veicot pētījumus, lai pilnveidotu resocializācijas sistēmas efektivitāti, kā arī analizējot esošos riska un vajadzību novērtēšanas instrumentus un īstenotās resocializācijas programmas, ir tiesīgs iegūt informāciju (tai skaitā personas datus) no Valsts probācijas dienesta par Valsts probācijas dienesta esošajiem un bijušajiem klientiem, kā arī informāciju (tai skaitā personas datus) no Iekšlietu ministrijas Informācijas centra par esošo un bijušo ieslodzīto sodāmību;
22.4. nodrošina horizontālā principa "Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošana" vispārīgās un specifiskās darbības, kas veicina vienlīdzību, iekļaušanu, nediskrimināciju un pamattiesību ievērošanu, īpaši saistībā ar resocializācijas darba un resocializācijas pakalpojumu sniegšanas jomā strādājošo izpratnes un informētības paaugstināšanas pasākumu īstenošanu, lai novērstu diskrimināciju invaliditātes, vecuma, dzimuma, etniskās piederības un citu pazīmju dēļ un ievērotu vienlīdzīgu iespēju principus, tostarp uzkrāj datus par horizontālā principa rādītājiem un ziņo tos sadarbības iestādei;
22.5. šo noteikumu 4.1.2. un 4.2.2. apakšpunktā minētajā iznākuma rādītājā iekļauj šo noteikumu 14.1. un 14.3. apakšpunktā minētajās projekta darbībās iesaistītos dalībniekus (ieslodzītos, viņu ģimenes locekļus un atbalsta personas). Dati tiek uzglabāti atbilstoši termiņam, ko nosaka vienošanās par projekta īstenošanu;
22.6. projekta ietvaros nepieciešamos ārpakalpojumus iepērk, ievērojot normatīvos aktus publisko iepirkumu jomā, īstenojot atklātu, pārredzamu, nediskriminējošu un konkurenci nodrošinošu procedūru un, ja attiecināms, īsteno sociāli atbildīgu iepirkumu un inovāciju publisko iepirkumu;
22.7. savā tīmekļvietnē ne retāk kā reizi sešos mēnešos ievieto aktuālu informāciju par projekta īstenošanu;
22.8. pēc projekta īstenošanas beigām nodrošina, ka šo noteikumu 16.2.8. apakšpunktā minētie materiāltehniskie līdzekļi, kas iegādāti projekta ietvaros, ir finansējuma saņēmēja īpašumā, ievērojot pamatlīdzekļu nolietojuma normas un lietošanas nosacījumus atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas nosaka kārtību, kādā budžeta iestādes kārto grāmatvedības uzskaiti;
22.9. izstrādā kārtību, kādā pārliecinās par interešu konflikta, krāpšanas un korupcijas risku neesību (ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 23. septembra Regulas 2024/2509 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam (pārstrādātā redakcija), 61. pantu), kā arī paraksta interešu konflikta neesības apliecinājumu.
23
(Grozīts ar MK 22.04.2025. noteikumiem Nr. 246)
accountingasbookkeepingjoint-stock