3. Article

Iemaksu novērtējumus valstīm, uz kurām attiecas šā panta 2. punkts, nosaka provizoriski, atbilstoši nepieciešamībai un saskaņā ar šā līguma X panta 1. un 2. daļu. Beidzoties šā panta 1. daļā norādītajam laika posmam, galīgo izmaksu sadali starp šīm valstīm veic, pamatojoties uz faktiskajiem izdevumiem. Visus valsts virsmaksājumus, kas pārsniedz tai noteikto galīgo daļu, ieskaita tās kredītā. XVIII PANTS TO APLIECINOT, pienācīgi pilnvaroti pārstāvji ir parakstījuši šo līgumu. Parakstīts vienā oriģināleksemplārā Ženēvā 1973. gada 10. maijā angļu, franču un vācu valodā, visiem trim tekstiem ir vienāds spēks; oriģināleksemplārs tiek iesniegts Šveices valdības arhīvā, kurš nosūta apstiprinātas kopijas visām parakstītājvalstīm un valstīm, kas pievienojas. Vācijas Federatīvās Republikas vārdā: Jozefs Lēns [Josef Löns] Austrijas vārdā: Rūdolfs Martinss [Rudolf Martins] Dānijas vārdā: Ēriks Trāne [Erik Thrane] Spānijas vārdā: VĀRDS, UZVĀRDS NAV NORĀDĪTS Francijas vārdā: Bernārs Dufurnjē [Bernard Dufournier] Grieķijas vārdā: VĀRDS, UZVĀRDS NAV NORĀDĪTS Izraēlas vārdā: Šabtajs Rozens [Shabtai Rosenne] Itālijas vārdā: Zmokvīna [Smoquina] Norvēģijas vārdā: VĀRDS, UZVĀRDS NAV NORĀDĪTS Nīderlandes vārdā: M.J. Rosenbergs Pola [M. J. Rosenberg Pola] Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes vārdā Frederiks Meisons [Frederick Mason] Zviedrijas vārdā: Rūne Fremlins [Rune Fremlin] Šveices vārdā: R. Kellers [R. Keller] PIELIKUMS Līgumam par Eiropas Molekulārās bioloģijas laboratorijas izveidošanu Iemaksu skala, kas aprēķināta, pamatojoties uz vidējiem nacionālajiem ienākumiem 1968.-1970. gadā atbilstoši Apvienoto Nāciju Organizācijas publicētajam Šī skala ir sniegta tikai šā līguma XV panta 4. daļas a) punktā minētajā nolūkā. Tā nekādi neietekmē lēmumus, kas Padomei būs jāpieņem saskaņā ar X panta 1. daļu par turpmākajām iemaksu skalām. % Austrija 2,063 Dānija 2,282 Francija 22,585 Vācijas Federatīvā Republika 25,926 Izraēla 0,804 Itālija 14,572 Nīderlande 4,916 Zviedrija 5,039 Šveice 3,305 Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste 18,508 100,000
  1. a)) iekārtas, kas nepieciešamas izmantošanai Laboratorijas
  2. 1)) Šis līgums ir pieejams parakstīšanai EMBK dalībvalstīm līdz
  3. a)) nosaka Laboratorijas politiku zinātniskajos, tehniskajos un
  4. a)) dalībvalstu finanšu iemaksas;
  5. b)) apstiprina indikatīvu shēmu šā līguma II panta
  6. a)) punktu.
  7. b)) ēkas, kas nepieciešamas iepriekš a) punktā minēto
  8. b)) dāvinājumus, ko dalībvalstis sniedz papildus savām finanšu
  9. 2)) Šo līgumu ratificē, pieņem vai apstiprina. Attiecīgos
  10. c)) pieņem gada budžetu ar klātesošo un balsojošo dalībvalstu
  11. c)) jebkādus citus līdzekļus, it īpaši dāvinājumus, ko piedāvā
  12. d)) ar klātesošo un balsojošo dalībvalstu divu trešdaļu balsu
  13. b)) Ja tiek izbeigts Līgums par EMBK izveidošanu, tas neliedz
  14. c)) Pievienošanās dokumentus iesniedz Šveices valdībai.
  15. e)) ar klātesošo un balsojošo dalībvalstu divu trešdaļu balsu
  16. f)) apstiprina un publicē revidētos gada pārskatus;
  17. b)) Pēc šā līguma stāšanās spēkā atbilstoši tam, kā noteikts šā
  18. c)) Jebkurai valstij, kas pievienojas, šis līgums stājas spēkā
  19. g)) apstiprina ģenerāldirektora iesniegto gada pārskatu;
  20. d)) i) Šis līgums sākotnēji ir spēkā septiņus gadus. Pēc tam
  21. h)) lemj par nepieciešamo personāla struktūru;
  22. i)) ar visu dalībvalstu divu trešdaļu balsu vairākumu pieņem
  23. j)) ar klātesošo un balsojošo dalībvalstu divu trešdaļu balsu
  24. k)) pieņem savu reglamentu;
  25. l)) uzņemas citas pilnvaras un veic citas funkcijas, kas var
annual-reportasdeadlinefinancial-statementsjoint-stocktax-authorityvid

References