2. Article
PUŠU
SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA
2.1. Detālplānojuma īstenotāja apliecina, ka tiks piesaistīti
resursi tālāk minēto projektu izstrādei un būvniecības
realizācijai.
2.2. Detālplānojuma īstenotāja apņemas:
2.2.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar
nepieciešamajiem resursiem;
2.2.2. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar Detālplānojuma
Teritorijas izmantošanas un apbūves nosacījumiem, Grafisko daļu
un Paskaidrojuma rakstu, ievērojot normatīvos aktus, kas regulē
būvniecību, vides aizsardzību un zemes ierīcību;
2.2.3. uzsākot būvniecību noslēgt līgumu ar attiecīgo
apsaimniekotāju par atkritumu izvešanu no objekta būvniecības
laikā;
2.2.4. saistībā ar piekļuvi dzīvojamām ēkām zemes vienībās
Nr. 3, Nr. 4. Nr. 5 un Nr. 6, Detālplānojuma
īstenotāja apņemas nodrošināt vienu no turpmāk minētajiem
tehniskajiem risinājumiem:
2.2.4.1. veidot privātu ceļu vai
2.2.4.2. pieprasīt Pašvaldības tehniskos noteikumus ielas
būvniecībai vai
2.2.4.3. neatkarīgi no izvēlētā tehniskā risinājuma (privāts
ceļš vai publiska iela) jebkurā gadījumā saskaņā ar būvniecības
ieceres dokumentāciju nodrošināt piekļuvi un infrastruktūru
dzīvojamām ēkām zemes vienībās Nr. 3, Nr. 4. Nr. 5
un Nr. 6;
2.2.5. pēc izvēlētā tehniskā risinājuma nodošanas
ekspluatācijā vienoties ar Pašvaldību par īpašumtiesībām uz
izvēlēto tehnisko risinājumu un apsaimniekošanas kārtību. Šis
Līgums šobrīd nekādā veidā nenosaka izvēlēto tehnisko risinājumu,
kā arī nav vienošanās par īpašumtiesībām uz tehnisko risinājumu
un apsaimniekošanas kārtību;
2.2.6. veikt Detālplānojuma realizāciju jebkurā secībā un
apjomā saskaņā ar būvniecības ieceres dokumentāciju:
2.2.6.1. 1. kārta:
- izvēlētās infrastruktūras būvprojektēšana, kas nodrošina
piekļuvi un infrastruktūru - paredzot piebraukšanas iespēju
zemes vienībām Nr. 3, Nr. 4. Nr. 5 un Nr. 6,
kā arī ielas lietus ūdens novades risinājumus, elektroapgādes,
centralizētās ūdensapgādes un sadzīves notekūdeņu kanalizācijas
tīkla un citu nepieciešamo inženiertīklu būvniecības
dokumentācijas izstrāde, paredzot inženiertīklu pievienojumus
zemes vienībām, jebkurā secībā un apjomā saskaņā ar būvniecības
ieceres dokumentāciju;
2.2.6.2. 2. kārta (var tikt veikta paralēli ar citām
kārtām):
- jaunu nekustamo īpašumu formēšana - adrešu un
nekustamā īpašuma lietošanas mērķa piešķiršana, un jaunu zemes
vienību un nekustamo īpašumu reģistrācija Nekustamā īpašuma
valsts kadastra informācijas sistēmā un Zemesgrāmatā jebkurā
secībā un apjomā saskaņā ar būvniecības ieceres
dokumentāciju;
2.2.6.3. 3. kārta:
- esošās ēkas Purva ielā 7, Valmierā, Valmieras novadā
nojaukšana zemes vienībā ar kadastra apzīmējumu 9601 005
0408, Purva ielā 7, Valmierā, Valmieras novadā, esošo ēku (būvju
kadastra apzīmējums 96010050408001, 96010050408002,
96010050408003 un/vai 96010050408004) nojaukšanas dokumentācijas
izstrāde un nojaukšanas darbi jebkurā secībā un apjomā saskaņā ar
būvniecības ieceres dokumentāciju;
2.2.6.4. 4. kārta:
- pakāpeniska dzīvojamās apbūves būvprojektēšana,
pakāpeniski būvdarbi un to nodošana ekspluatācijā - dzīvojamo
ēku un to palīgēku būvniecība notiks pakāpeniski un tā tiks
īstenota jebkurā secībā un apjomā saskaņā ar būvniecības ieceres
dokumentāciju;
- izvēlētā tehniskā risinājuma, kas nodrošina piekļuvi un
infrastruktūru, izveide dzīvojamām ēkām zemes vienībās
Nr. 3, Nr. 4. Nr. 5 un Nr. 6 jebkurā secībā
un apjomā saskaņā ar būvniecības ieceres dokumentāciju;
2.2.6.5. 5. kārta:
- nodošana ekspluatācijā - visi iepriekš minētie
būvdarbi tiek nodoti ekspluatācijā normatīvajos aktos noteiktajā
kārtībā jebkurā secībā un apjomā saskaņā ar būvniecības ieceres
dokumentāciju.
2.3. Pašvaldība apņemas:
2.3.1. noteikt Detālplānojuma īstenošanas uzsākšanai termiņu
līdz 2034. gada 1. februārim;
2.3.2. pēc izvēlētā tehniskā risinājuma nodošanas
ekspluatācijā vienoties ar Detālplānojuma īstenotāju par
īpašumtiesībām uz izvēlēto tehnisko risinājumu un
apsaimniekošanas kārtību;
2.3.3. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanas uzsākšanu
atbilstoši normatīvo aktu prasībām;
2.3.4. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo
informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi;
2.3.5. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu
Detālplānojuma realizācijas gaitā.
2.4. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās vienošanās
saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama vara. Puses
veic nepieciešamos pasākumus, lai līdz minimumam samazinātu
radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt no nepārvaramas
varas.
2.5. Puse, kurai kļuvis neiespējami izpildīt saistības šī
Līguma 2.4. punktā minēto apstākļu dēļ, 5 (piecu) darba dienu
laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu apstākļu rašanos vai
izbeigšanos.
asbuilding-codebuilding-permitconstructionelectricityenergyenvironmentjoint-stockreal-estatetax-authorityvidwaste