2. Article
LĪDZĒJU SAISTĪBAS UN
ATBILDĪBA
2.1. Īstenotāji apņemas:
2.1.1. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi
ar nepieciešamajiem resursiem;
2.1.2. īstenot Detālplānojumu saskaņā ar
Detālplānojuma teritorijas izmantošanas un apbūves
nosacījumiem, grafisko daļu un paskaidrojuma rakstu;
2.1.3. Detālplānojuma pasākumu īstenošanas ietvaros
Īstenotāji veic:
būvniecības ieceres dokumentācijas izstrādi
iebrauktuvju būvniecībai;
būvniecības ieceres dokumentācijas izstrādi
ūdens apgādes urbuma un pieslēgumu būvniecībai;
būvniecības ieceres dokumentācijas izstrādi
ēku, elektroapgādes pieslēgumu un decentralizētas kanalizācijas
būvniecībai;
būvniecību īsteno:
o izbūvē iebrauktuves zemes vienībās;
o izbūvē ūdensapgādes urbumu un ūdensvadu tīklu;
o centralizētus elektroapgādes pieslēgumus, kā arī sadzīves un
lietus kanalizācijas būves būvē reizē ar apbūvi.
pēc centralizētu inženiertehniskās apgādes
tīklu - ūdensvada, sadzīves un lietus kanalizācijas izbūves
Ostmalas un Zeltenes ielās, pieslēgšanās centralizētajiem tīkliem
ir obligāta.
2.1.4. Detālplānojuma pasākumu īstenošana tiek uzsākta
pēc Līguma parakstīšanas dienas, tas ir ne vēlāk par
2024. gada 30. aprīli un tie īstenojami 5 (piecu) gadu
laikā, tas ir ne vēlāk kā līdz 2029. gada 30. aprīlim.
2.2. Pašvaldība apņemas:
2.2.1. uzraudzīt Detālplānojuma īstenošanu atbilstoši
normatīvo aku prasībām;
2.2.2. ievērojot būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasības
izsniegt attiecīgās atļaujas projektēšanai Detālplānojuma
teritorijā;
2.2.3. sniegt nepieciešamo Pašvaldības rīcībā esošo
informāciju, kas attiecas uz Līguma izpildi;
2.2.4. savas kompetences ietvaros sniegt metodisko atbalstu
Detālplānojuma realizācijas gaitā.
2.3. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās
Līgumā noteikto saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē
nepārvarama vara. Puses veic nepieciešamos pasākumus, lai
līdz minimumam samazinātu radītos kaitējumus, kas varētu izrietēt
no nepārvaramas varas. Puse, kurai kļuvis neiespējami
izpildīt saistības šajā punktā minēto apstākļu dēļ, piecu (5)
darba dienu laikā rakstiski paziņo otrai Pusei par šādu
apstākļu rašanos vai izbeigšanos.
asbuilding-codeconstructionelectricityenergyjoint-stock