2. Article
PUŠU
SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA
2.1. Īstenotājs apņemas:
2.1.1. veikt zemes ierīcības projekta īstenošanu - projektētās
teritorijas kadastrālo uzmērīšanu, reģistrēšanu Nekustamā īpašuma
valsts kadastra informācijas sistēmā un ierakstīšanu
zemesgrāmatā;
2.1.2. veikt Detālplānojuma īstenošanu, saskaņā ar
apstiprināto Detālplānojumu, kurā ir norādīti realizējamā
Detālplānojuma mērķi;
2.1.3. Detālplānojumā paredzētās apbūves un iebrauktuves zemes
vienībā Oskara Kalpaka iela 21/25 no Oskara Kalpaka ielas
īstenošanu uzsākt līdz 2035. gada 30. decembrim;
2.1.4. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar
nepieciešamajiem resursiem;
2.1.5. izbūvēt žogu gar Atslēdznieku ielas sarkano līniju;
2.1.6. kompensēt zaudējumus, kas Būvvaldei vai citām personām
radušies Īstenotāju vainas vai neuzmanības dēļ 30 (trīsdesmit)
darba dienu laikā no rakstiskas pretenzijas ar zaudējumu cēloni
pamatojošiem dokumentiem saņemšanas;
2.1.7. īpašuma tiesību vai Detālplānojuma īstenotāja maiņas
gadījumā informēt jauno tiesību pārņēmēju par Līgumu un tā
noteikumiem. Līgums īpašuma tiesību pārņēmējam kļūst saistošs no
dienas, kad jaunā īpašnieka īpašuma tiesības uz nekustamo
īpašumu, kas atrodas Detālplānojuma teritorijā, ir nostiprinātas
zemesgrāmatā.
2.2. Būvvalde apņemas:
2.2.1. sniegt nepieciešamo tās rīcībā esošo informāciju, kas
attiecas uz Līguma izpildi;
2.2.2. sniegt metodisko atbalstu Detālplānojuma realizācijas
gaitā atbilstoši savai kompetencei.
2.3. Ja Īstenotājs neievēro Līgumā noteiktos izpildes termiņus
bez attaisnojoša iemesla, tad Būvvaldei ir tiesības izskatīt
jautājumu par apstiprinātā Detālplānojuma atzīšanu par spēku
zaudējušu, brīdinot Īstenotāju par šo tiesību īstenošanu vismaz 6
(sešus) mēnešus pirms attiecīgā lēmuma pieņemšanas.
2.4. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās Līguma
saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama vara. Puses
veic nepieciešamos pasākumus, lai iespējami samazinātu radītos
kaitējumus, kas varētu izrietēt no nepārvaramas varas.
2.5. Puse, kurai kļuvis neiespējami izpildīt saistības Līguma
2.4. apakšpunktā minēto apstākļu dēļ, piecu darba dienu laikā, ja
tas objektīvi ir iespējams, paziņo otrai Pusei par šādu apstākļu
rašanos vai izbeigšanos.
ascadastrejoint-stockreal-estateregistration