41. Article
Sadarbība spēju veidošanā un jūras tehnoloģiju nodošanā
1. Puses tieši vai ar attiecīgo tiesību instrumentu un satvaru
un attiecīgo globālo, reģionālo, apakšreģionālo un nozarisko
struktūru starpniecību sadarbojas, lai, veidojot spējas un
attīstot un nododot jūras zinātni un jūras tehnoloģijas,
palīdzētu Pusēm, jo īpaši attīstības valstīm, kas ir šā nolīguma
Puses, sasniegt šā nolīguma mērķus.
2. Nodrošinot spēju veidošanu un jūras tehnoloģiju nodošanu
saskaņā ar šo nolīgumu, Puses sadarbojas visos līmeņos un visos
veidos, tajā skaitā veido partnerības ar visām attiecīgajām
ieinteresētajām personām, piemēram, attiecīgā gadījumā ar privāto
sektoru, pilsonisko sabiedrību un pirmiedzīvotāju tautām un
vietējām kopienām kā pārmantoto zināšanu glabātājām, un iesaista
tās, kā arī stiprina sadarbību un koordināciju starp
attiecīgajiem tiesību instrumentiem un satvariem un attiecīgajām
globālajām, reģionālajām, apakšreģionālajām un nozariskajām
struktūrām.
3. Īstenojot šo daļu, Puses pilnībā atzīst attīstības valstu,
kas ir šā nolīguma Puses, īpašās prasības, jo sevišķi vismazāk
attīstīto valstu, sauszemes ieskauto attīstības valstu,
ģeogrāfiski nelabvēlīgā stāvoklī esošu valstu, mazo salu
jaunattīstības valstu, Āfrikas piekrastes valstu, arhipelāga
valstu un attīstības valstu ar vidējiem ienākumiem īpašās
prasības. Puses nodrošina, ka spēju veidošana un jūras
tehnoloģiju nodošana nav atkarīga no apgrūtinošām ziņošanas
prasībām.
asjoint-stocktax-authorityvid