37. Article
Atļauto darbību un to ietekmes pārskatīšana
1. Puses nodrošina saskaņā ar 35. pantu uzraudzītās
atļautās darbības ietekmes pārskatīšanu.
2. Ja Puse, kuras jurisdikcijā vai kontrolē ir darbība,
konstatē būtisku nelabvēlīgu ietekmi, kas savas būtības vai
smaguma ziņā nebija paredzēta ietekmes uz vidi novērtējumā vai
kas izriet no darbības apstiprinājumā paredzēto nosacījumu
pārkāpšanas, Puse pārskata savu lēmumu par darbības atļaušanu,
paziņo par to Pušu konferencei, citām Pusēm un sabiedrībai, arī
ar koordinācijas mehānisma starpniecību, un:
a) pieprasa, lai tiktu ierosināti un īstenoti pasākumi
attiecīgās ietekmes novēršanai, mazināšanai un/vai pārvaldībai,
vai veic citas nepieciešamas darbības un/vai attiecīgā gadījumā
aptur darbību; un
b) laikus izvērtē visus saskaņā ar šā punkta
a) apakšpunktu īstenotos pasākumus vai veiktās darbības.
3. Pamatojoties uz ziņojumiem, kas saņemti saskaņā ar
36. pantu, Zinātniskā un tehniskā padome var paziņot Pusei,
kura darbību atļāvusi, ja padome uzskata, ka darbībai var būt
būtiska nelabvēlīga ietekme, kas nebija paredzēta ietekmes uz
vidi novērtējumā vai kas izriet no atļautās darbības
apstiprināšanas nosacījumu pārkāpšanas, un vajadzības gadījumā
var sniegt Pusei ieteikumus.
4. a) Pamatojoties uz labākajām pieejamajām zinātnes atziņām
un zinātnisko informāciju un relevantām pirmiedzīvotāju tautu un
vietējo kopienu pārmantotām zināšanām, ja tādas pieejamas, cita
Puse var informēt Pusi, kura darbību atļāvusi, un Zinātnisko un
tehnisko padomi par savām bažām, ka atļautajai darbībai var būt
būtiska nelabvēlīga ietekme, kas savas būtības vai smaguma ziņā
nebija paredzēta ietekmes uz vidi novērtējumā vai kas izriet no
atļautās darbības apstiprināšanas nosacījumu pārkāpšanas.
b) Puse, kas darbību atļāvusi, apsver šādas bažas.
c) Apsverot Puses paustās bažas, Zinātniskā un tehniskā padome
apsver un var izvērtēt attiecīgo jautājumu, pamatojoties uz
labākajām pieejamajām zinātnes atziņām un zinātnisko informāciju
un attiecīgajām pirmiedzīvotāju tautu un vietējo kopienu
pārmantotajām zināšanām, ja tādas pieejamas, un var paziņot
Pusei, kura darbību atļāvusi, ja padome uzskata, ka šādai
darbībai var būt būtiska nelabvēlīga ietekme, kas nebija
paredzēta ietekmes uz vidi novērtējumā vai kas izriet no atļautās
darbības apstiprināšanas nosacījumu pārkāpšanas, un pēc tam, kad
tā šai Pusei devusi iespēju atbildēt uz paustajām bažām un ņēmusi
vērā tās atbildi, vajadzības gadījumā var sniegt ieteikumus
Pusei, kura darbību atļāvusi.
d) Paustās bažas un Zinātniskās un tehniskās padomes izdotos
paziņojumus un sniegtos ieteikumus dara pieejamus publiski, arī
ar koordinācijas mehānisma starpniecību.
e) Puse, kura darbību atļāvusi, apsver visus Zinātniskās un
tehniskās padomes izdotos paziņojumus un sniegtos ieteikumus.
5. Visas valstis, jo īpaši blakus esošās piekrastes valstis un
citas attiecīgajai darbībai blakus esošas valstis, ja tās ir
potenciāli visvairāk skartās valstis, kā arī ieinteresētās
personas tiek regulāri informētas ar koordinācijas mehānisma
starpniecību, un ar tām var apspriesties uzraudzības, ziņošanas
un pārskatīšanas procesos attiecībā uz darbību, kas atļauta
saskaņā ar šo nolīgumu.
6. Puses publicē, arī ar koordinācijas mehānisma starpniecību,
šādu informāciju:
a) ziņojumus par atļautās darbības ietekmes pārskatīšanu;
b) lēmuma dokumentus, tajā skaitā Puses pieņemtā lēmuma
pamatojumu, ja Puse ir mainījusi savu lēmumu, ar ko darbība
atļauta.
- a)) pieprasa, lai tiktu ierosināti un īstenoti pasākumi
- b)) laikus izvērtē visus saskaņā ar šā punkta
- a)) apakšpunktu īstenotos pasākumus vai veiktās darbības.
- b)) Puse, kas darbību atļāvusi, apsver šādas bažas.
- c)) Apsverot Puses paustās bažas, Zinātniskā un tehniskā padome
- d)) Paustās bažas un Zinātniskās un tehniskās padomes izdotos
- e)) Puse, kura darbību atļāvusi, apsver visus Zinātniskās un
- a)) ziņojumus par atļautās darbības ietekmes pārskatīšanu;
- b)) lēmuma dokumentus, tajā skaitā Puses pieņemtā lēmuma
asjoint-stocktax-authorityvid