43. Article
Jūras tehnoloģiju nodošanas papildu nosacījumi
1. Puses vieno kopīgs ilgtermiņa redzējums par to, ka ir
svarīgi pilnībā īstenot tehnoloģiju izstrādi un nodošanu, lai
nodrošinātu iekļaujošu, taisnīgu un rezultatīvu sadarbību un
līdzdalību saskaņā ar šo nolīgumu veiktajās darbībās un lai
pilnībā sasniegtu šā nolīguma mērķus.
2. Jūras tehnoloģiju nodošana, ko veic saskaņā ar šo nolīgumu,
notiek ar taisnīgiem un maksimāli labvēlīgiem noteikumiem, tajā
skaitā ar koncesionāliem un preferenciāliem noteikumiem, un
atbilstīgi noteikumiem un nosacījumiem, par ko panākta
savstarpēja vienošanās, kā arī šā nolīguma mērķiem.
3. Puses veicina un rosina labvēlīgus ekonomiskos un
juridiskos apstākļus jūras tehnoloģiju nodošanai attīstības
valstīm, kas ir šā nolīguma Puses, ņemot vērā mazo salu
attīstības valstu un vismazāk attīstīto valstu īpašos apstākļus,
un šāda veicināšana var ietvert stimulus uzņēmumiem un
iestādēm.
4. Veicot jūras tehnoloģiju nodošanu, ņem vērā visas tiesības
uz šādām tehnoloģijām, un to veic, pienācīgi ņemot vērā visas
leģitīmās intereses, cita starpā arī jūras tehnoloģiju turētāju,
piegādātāju un saņēmēju tiesības un pienākumus, un jo īpaši ņem
vērā attīstības valstu intereses un vajadzības šā nolīguma mērķu
sasniegšanai.
5. Jūras tehnoloģijas, kas nodotas saskaņā ar šo daļu, ir
piemērotas, atbilstošas un, ciktāl iespējams, uzticamas, cenas
ziņā pieejamas, aktuālas, vidi saudzējošas un attīstības valstīm,
kas ir šā nolīguma Puses, tiek sniegtas piekļūstamā veidā, ņemot
vērā mazo salu attīstības valstu un vismazāk attīstīto valstu
īpašos apstākļus.
asjoint-stocktax-authorityvid