8. Article
Starptautiskā sadarbība
1. Puses saskaņā ar šo nolīgumu sadarbojas, lai saglabātu un
ilgtspējīgi izmantotu jūras biodaudzveidību teritorijās, kas ir
ārpus valstu jurisdikcijas, cita starpā stiprinot un uzlabojot
sadarbību ar attiecīgajiem tiesību instrumentiem un satvariem un
attiecīgajām globālajām, reģionālajām, apakšreģionālajām un
nozariskajām struktūrām, kā arī veicinot to savstarpējo sadarbību
nolūkā sasniegt šā nolīguma mērķus.
2. Puses, piedaloties lēmumu pieņemšanā saskaņā ar citiem
attiecīgiem tiesību instrumentiem, satvariem vai globālās,
reģionālās, apakšreģionālās vai nozariskās struktūrās, attiecīgi
cenšas veicināt šā nolīguma mērķu sasniegšanu.
3. Lai atbalstītu šā nolīguma mērķu sasniegšanu, Puses veicina
ar konvenciju saderīgu starptautisko sadarbību jūras zinātniskajā
pētniecībā un jūras tehnoloģiju izstrādē un nodošanā.
II DAĻA
JŪRAS ĢENĒTISKIE RESURSI, ARĪ GODĪGA UN TAISNĪGA IEGUVUMU
SADALE
asjoint-stock