2. Article

Divpusēji norēķini 2.1. Rēķina samaksa, pamatojoties uz kopējā rēķina atlikumu 2.1.1. Izraudzītie operatori, kuri nav centralizētās klīringa sistēmas dalībnieki vai norēķiniem izmanto pasta maksājumu uzdevumus papīra formā, var veikt norēķinus, pamatojoties uz kopējā rēķina atlikumu. 2.2. Sadarbības konts 2.2.1. Ja izraudzītajiem operatoriem ir žiro norēķinu iestādes, tad katrs no tiem var atvērt sadarbības kontu, ar kura starpniecību tiks veikti norēķini par savstarpējiem parādiem un prasījumiem, kas saistīti ar pasta maksājumu pakalpojumiem. 2.2.2. Ja izraudzītajam operatoram maksātājam nav žiro norēķinu sistēmas, sadarbības kontu var atvērt citā finanšu iestādē. 2.3. Norēķinos izmantotā valūta 2.3.1. Norēķinus veic saņēmējvalsts valūtā vai trešās valsts valūtā, par kuru izraudzītie operatori ir savstarpēji vienojušies. XI pants Nolīguma par pasta maksājumu pakalpojumiem Pirmā papildprotokola stāšanās spēkā un darbības laiks Šis papildprotokols stājas spēkā 2024. gada 1. jūlijā (izņemot VII panta 1.2. un 1.2.1. apakšpunktā veiktos grozījumus, kas stājas spēkā 2025. gada 1. janvārī) un ir spēkā nenoteiktu laiku. To apliecinot, dalībvalstu valdību pilnvarotās personas ir izstrādājušas šo papildprotokolu, kam ir tāds pats likumīgais spēks kā tad, ja šie noteikumi būtu iekļauti Nolīguma par pasta maksājumu pakalpojumiem tekstā, un ir parakstījušas to vienā eksemplārā, ko iesniedz glabāšanai Starptautiskā biroja ģenerāldirektoram. Pasaules Pasta savienības Starptautiskais birojs katrai dalībvalstij piegādā šā nolīguma kopiju. Rijādā, 2023. gada 5. oktobrī.
accountingasbookkeepinginvoicejoint-stockremunerationsalary

Cited by (1)