2. Article
PUŠU
SAISTĪBAS UN ATBILDĪBA
2.1. Īstenotājs apņemas:
2.1.1. veikt Detālplānojuma īstenošanu, saskaņā ar
apstiprināto Detālplānojumu, kurā ir norādīti realizējamā
Detālplānojuma mērķi, realizācijas gaita un paredzamie
rezultāti;
2.1.2. Detālplānojumā iekļauto zemes ierīcības projektu
realizēt divu gadu laikā pēc detālplānojuma spēkā stāšanās;
2.1.3. Detālplānojumā plānoto zemesgabalu īstenošanu uzsākt
pēc Detālplānojumā iekļautā zemes ierīcības projekta realizācijas
un adrešu piešķiršanas;
2.1.4. Detālplānojumā paredzētās ielas izbūvi uzsākt sešu gadu
laikā pēc Detālplānojuma spēkā stāšanās un to īstenot līdz 2037.
gada 30. decembrim.
2.1.5. nodrošināt Līgumā minēto savu saistību izpildi ar
nepieciešamajiem resursiem;
2.1.6. apmaksāt visus ar Detālplānojuma īstenošanu saistītos
izdevumus, t.sk. izdevumus par satiksmes un inženierkomunikāciju
pieslēgumu izveidi līdz detālplānojuma teritorijai;
2.1.7. nodrošināt, lai būvniecības laikā netiktu negatīvi
ietekmēta blakus teritorijās esošo dabas vērtību kvalitāte;
2.1.8. kompensēt zaudējumus, kas Administrācija vai citām
personām radušies Īstenotāju vainas vai neuzmanības dēļ 60
(sešdesmit) darba dienu laikā no rakstiskas pretenzijas
saņemšanas;
2.1.9. īpašuma tiesību uz Detālplānojuma īstenotāja maiņas
gadījumā informēt jauno tiesību pārņēmēju par Līgumu un tā
noteikumiem. Šis Līgums īpašuma tiesību pārņēmējam kļūst saistošs
no dienas, kad jaunā īpašnieka īpašuma tiesības uz nekustamo
īpašumu, kas atrodas Detālplānojuma teritorijā, ir nostiprinātas
zemesgrāmatā.
2.1.10. Veikt Detālplānojuma pasākumu īstenošanu šādā
secībā:
2.1.10.1. plānoto zemes vienību kadastrālā uzmērīšana un
reģistrēšana Valsts zemes dienestā un Zemesgrāmatā;
2.1.10.2. atbilstoši normatīvo aktu prasībām, veikt plānotās
ielas (zemes vienība Nr. 9 un Nr. 10) projektēšanu,
projekta saskaņošanu, saņemot būvatļauju, un veikt ielas
braucamās daļas izbūvi un nodošana ekspluatācijā vismaz ar
saistvielām nesaistītas ceļa segas konstruktīvo kārtu;
2.1.10.3. plānotās ielas (zemes vienība Nr. 9 un
Nr. 10) sarkanajās līnijās elektroapgādes, ūdensapgādes un
sadzīves kanalizācijas tīklu tehnisko projektu izstrāde,
saskaņošana, būvdarbu atļaujas saņemšana un tīklu izbūve;
2.1.10.4. zemes vienību Nr. 9 un Nr. 10 atsavināšana
par labu Pašvaldībai, saskaņā ar Pašvaldības un Īstenotāja
noslēgto atsevišķo vienošanos. Ierosināt nodot Pašvaldības
īpašumā var tikai tādu ielu, kura vienlaikus atbilst visām
prasībām:
2.1.10.4.1. tā ir izdalīta kā atsevišķa zemes vienība, kurai
vismaz ir piešķirts kadastra apzīmējums un veikta kadastrālā
uzmērīšana;
2.1.10.4.2. iela attiecīgajā posmā ir izbūvēta atbilstoši
normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā nodota ekspluatācijā un kā
inženierbūve reģistrēta nekustamā īpašuma valsts kadastra
informācijas sistēmā;
2.1.10.4.3. zemes vienība nav kopīpašums.
2.1.10.5. līdz 2.1.10.4. punkta izpildei, jānodrošina
Detālplānojuma teritorijā esošās ielas koplietošana un
caurbraukšana.
2.2. Īstenotājam ir tiesības:
2.2.1. Detālplānojuma kārtas realizēt visas vienlaicīgi;
2.2.2. Detālplānojuma kārtas dalīt apakškārtās, ievērojot
Detālplānojuma risinājumus un secīgu teritorijas attīstību.
Ārkārtējā gadījumā, lūgt Administrācijas Līguma 2.1.4. punktā
noteikta termiņa pagarinājumu.
2.3. Administrācija apņemas:
2.3.1. sniegt nepieciešamo tās rīcībā esošo informāciju, kas
attiecas uz Līguma izpildi;
2.3.2. sniegt metodisko atbalstu Detālplānojuma realizācijas
gaitā atbilstoši savai kompetencei;
2.4. Ja Īstenotājs neievēro Līgumā noteiktos izpildes termiņus
bez attaisnojoša iemesla, tad Administrācija ir tiesības izskatīt
jautājumu par apstiprinātā Detālplānojuma atzīšanu par spēku
zaudējušu.
2.5. Neviena no Pusēm nevar tikt vainota par tās Līguma
saistību nepildīšanu, ja to izpildi kavē nepārvarama vara. Puses
veic nepieciešamos pasākumus, lai iespējami samazinātu radītos
kaitējumus, kas varētu izrietēt no nepārvaramas varas.
2.6. Puse, kurai kļuvis neiespējami izpildīt saistības Līguma
2.4. apakšpunktā minēto apstākļu dēļ, piecu darba dienu
laikā, ja tas objektīvi ir iespējams, paziņo otrai Pusei par šādu
apstākļu rašanos vai izbeigšanos.
asbuilding-codebuilding-permitcadastreconstructionelectricityenergyjoint-stockreal-estateregistration