1. Article

1. Saskaņā ar šo nolīgumu darba un brīvdienu programma (turpmāk tekstā - "programma") ir piemērojama Pušu valstu jauniešu vecuma pilsoņiem, kuri vēlas uzturēties otrā valstī, lai tajā pavadītu brīvdienas, kuru laikā viņiem būtu iespēja strādāt algotu gadījuma darbu viņiem pieejamo finanšu resursu papildināšanai. 2. Pušu attiecīgās kompetentās iestādes saskaņā ar šo nolīgumu, pamatojoties uz šo programmu, izsniedz daudzkārtējas ilgtermiņa darba un brīvdienu vīzas (turpmāk tekstā - "darba un brīvdienu vīzas"), kuru derīguma termiņš nepārsniedz divpadsmit (12) mēnešus no pirmās ieceļošanas dienas, otras valsts pilsoņiem, kuri atbilst šādiem nosacījumiem: (a) viņi ir Korejas Republikas pilsoņi, kas dzīvo Korejas Republikā (turpmāk tekstā - "Koreja"), vai Latvijas Republikas pilsoņi, kas dzīvo Latvijas Republikā (turpmāk tekstā - "Latvija"), laikā, kad tiek iesniegts darba un brīvdienu vīzas pieteikums; (b) darba un brīvdienu vīzas pieteikuma iesniegšanas brīdī viņi ir vecumā no astoņpadsmit (18) gadiem (ieskaitot) līdz trīsdesmit četriem (34) gadiem (ieskaitot); (c) viņus nepavada apgādājamie; (d) viņi nav jau izmantojuši šo programmu; (e) viņiem ir Korejas vai Latvijas pase, kas derīga vēl vismaz piecpadsmit (15) mēnešus no vīzas izdošanas datuma; (f) viņiem ir derīga biļete atpakaļceļam vai pietiekami līdzekļi šādas biļetes iegādei; (g) viņiem ir pietiekami līdzekļi, kas nepieciešami sevis uzturēšanai sākumposmā pēc ieceļošanas otrā valstī, kā to noteikusi katra Puse; (h) viņi ir iegādājušies visu veidu risku apdrošināšanas polisi uz otrā valstī atļautās uzturēšanās laiku, kurā iekļauta nelaimes gadījumu darbā un veselības aprūpes pakalpojumu apdrošināšana, tostarp medicīniskās izmaksas, hospitalizācija un repatriācija; (i) viņi iesniedz medicīnisko izziņu, kas apliecina, ka viņi nesirgst ar slimībām, kas var apdraudēt sabiedrības veselību; (j) nepieciešamības gadījumā viņi uzrāda oficiālu dokumentāru pierādījumu par labu uzvedību, piemēram, izrakstu no soda reģistra; (k) pēc pieprasījuma viņi norāda, ka primārais mērķis ieceļošanai otrā valstī ir brīvdienas un darbs ir tikai pakārtots mērķis, nevis galvenais ceļojuma iemesls; un (l) viņi samaksā prasītās nodevas. 3. Katras Puses valsts pilsoņi var pieteikties darba un brīvdienu vīzai diplomātiskajā vai konsulārajā dienestā, kura kompetencē ir otras Puses valsts konsulārie jautājumi.
asdeadlinefinehealthcarejoint-stockpenalty