17. Article
Lidojumu drošība
1. Katra Līgumslēdzēja Puse jebkurā laikā var pieprasīt
konsultācijas par otras Līgumslēdzējas Puses pieņemtajiem
lidojumu drošības standartiem visās jomās, kas attiecas uz
lidojuma apkalpi, gaisa kuģi vai tā izmantošanu. Šīs
konsultācijas sākas trīsdesmit (30) dienu laikā pēc pieprasījuma
iesniegšanas.
2. Ja pēc minētajām konsultācijām viena Līgumslēdzēja Puse
konstatē, ka otra Līgumslēdzēja Puse kādā no jomām neefektīvi
ievēro un nepilda lidojumu drošības standartus, kas izstrādāti
atbilstoši Konvencijā noteiktajiem aktuālajiem minimālajiem
standartiem, tā paziņo otrai Līgumslēdzējai Pusei par iegūto
informāciju un pasākumiem, kas jāveic, lai nodrošinātu atbilstību
šiem minimālajiem standartiem, un šī otra Līgumslēdzēja Puse veic
atbilstošus pasākumus. Ja otra Līgumslēdzēja Puse neveic
atbilstošus pasākumus piecpadsmit (15) dienu laikā vai ilgākā
laika periodā, ja par to panākta vienošanās, tiek piemēroti šā
Nolīguma 5. panta noteikumi.
3. Neatkarīgi no Konvencijas 33. pantā minētajiem pienākumiem,
ir panākta vienošanās, ka jebkuru gaisa kuģi, ko ekspluatē vienas
Līgumslēdzējas Puses nozīmētā aviokompānija vai aviokompānijas,
vai saskaņā ar nomas līgumu to ekspluatē vienas Līgumslēdzējas
Puses nozīmētās aviokompānijas vai aviokompāniju vārdā,
pakalpojumiem uz citas Līgumslēdzējas Puses teritoriju vai no
tās, var, tam atrodoties otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā,
pārbaudīt otras Līgumslēdzējas Puses pilnvarotie pārstāvji no
iekšpuses un ārpuses, lai pārbaudītu gan gaisa kuģa, gan tā
apkalpes dokumentu derīgumu, un vizuālo gaisa kuģa un tā
aprīkojuma stāvokli (šajā pantā dēvēta "gaisa kuģa
pārbaude"), ja vien tas neizraisa nepamatotu
aizkavēšanos.
4. Ja jebkuras šādas gaisa kuģa pārbaudes vai pārbaužu sērijas
rezultātā rodas:
a) pamatotas aizdomas, ka gaisa kuģis vai šā gaisa kuģa
izmantošana neatbilst Konvencijā noteiktajiem aktuālajiem
minimālajiem standartiem, vai
b) nopietnas bažas par to, ka trūkst efektīvas Konvencijā
noteikto aktuālo drošības standartu uzturēšanas un
administrēšanas,
Līgumslēdzējas Puses kompetentā institūcija, kas veikusi
pārbaudi, atbilstoši Konvencijas 33. panta noteikumiem var
secināt, ka prasības, saskaņā ar kurām apliecība vai licences
attiecībā uz šo gaisa kuģi vai tā apkalpi izsniegtas vai atzītas
par derīgām, vai prasības, saskaņā ar kurām gaisa kuģis veic
lidojumus, neatbilst vai ir zemākas par Konvencijā noteiktajiem
minimālajiem standartiem.
5. Ja vienas Līgumslēdzējas Puses nozīmētās aviokompānijas vai
aviokompāniju pārstāvis aizliedz piekļūt gaisa kuģim, kuru
konkrētā aviokompānija izmanto, vai tas tiek izmantots tās vārdā,
lai veiktu gaisa kuģa pārbaudi saskaņā ar šā panta 3. daļu,
otra Līgumslēdzēja Puse var konstatēt, ka tas izraisa nopietnas
aizdomas par šā panta 4. daļā minētajiem pārkāpumiem, un
izdarīt šajā daļā minētos secinājumus.
6. Katras Līgumslēdzējas Puses aviācijas institūcija saglabā
tiesības nekavējoties apturēt vai mainīt otras Līgumslēdzējas
Puses nozīmētās aviokompānijas vai aviokompāniju pārvadājumu
atļaujas, ja aviācijas institūcija pēc gaisa kuģa pārbaudes,
gaisa kuģa pārbaužu sērijas, aizlieguma veikt gaisa kuģa
pārbaudi, konsultācijām vai citādi konstatē, ka nekavējoties
jāveic pasākumi, lai nodrošinātu aviokompānijas veiktās satiksmes
drošību.
7. Katra Līgumslēdzēja Puse pārtrauc veikt pasākumus, kas
noteikti šā panta 2. vai 6. daļā, ja ir novērsts to iemesls.
- a)) pamatotas aizdomas, ka gaisa kuģis vai šā gaisa kuģa
- b)) nopietnas bažas par to, ka trūkst efektīvas Konvencijā
asdeadlinejoint-stockleaserental