6. Article

Depozitārija valdības šo Līgumu reģistrē saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtu 102. pantu. XV PANTS Katra Līguma dalībvalsts var ierosināt šā Līguma grozījumus. Grozījumi attiecībā uz katru Līguma dalībvalsti, kas pieņem grozījumus, stājas spēkā pēc to pieņemšanas ar Līguma dalībvalstu balsu vairākumu, un pēc tam attiecībā uz katru atlikušo Līguma dalībvalsti dienā, kad tā tos ir pieņēmusi. XVI PANTS Katra Līguma dalībvalsts var paziņot par izstāšanos no šā Līguma vienu gadu pēc tā stāšanās spēkā, iesniedzot rakstisku paziņojumu depozitārija valdībām. Šāda izstāšanās stājas spēkā pēc viena gada no šā paziņojuma saņemšanas dienas. XVII PANTS Šo Līgumu, kura teksti angļu, krievu, franču, spāņu un ķīniešu valodā ir vienlīdz autentiski, deponē depozitāriju valdību arhīvos. Pienācīgi apstiprinātas šā Līguma kopijas depozitārijas valdības nosūta parakstītājvalstu un pievienojušos valstu valdībām. TO APLIECINOT, attiecīgi pilnvarotās personas ir parakstījušas šo Līgumu. SAGATAVOTS trijos eksemplāros Londonā, Maskavā un Vašingtonā tūkstoš deviņi simti sešdesmit septītā gada divdesmit septītajā janvārī. PIEZĪME