90. Article — Stāšanās spēkā

1. Šī konvencija stājas spēkā tā mēneša pirmajā datumā, kas seko trīs mēnešu periodam pēc dienas, kad deponēts trešais ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās instruments. 2. Katrai valstij, kas ratificē, pieņem vai apstiprina šo konvenciju vai pievienojas tai pēc trešā ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās instrumenta deponēšanas, šī konvencija stājas spēkā tā mēneša pirmajā dienā, kas seko trīs mēnešu periodam pēc tam, kad šī valsts ir deponējusi savu ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās instrumentu. 3. Jebkura 2. panta 2. daļā minētā deklarācija, kas iesniegta šīs konvencijas ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās tai laikā, stājas spēkā dienā, kad konvencija stājas spēkā attiecīgajā valstī saskaņā ar 1. vai 2. daļu. 4. Jebkura 2. panta 2. daļā minētā deklarācija, kas iesniegta pēc šīs konvencijas ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās tai, bet pirms tās stāšanās spēkā, stājas spēkā dienā, kad konvencija stājas spēkā attiecīgajā valstī saskaņā ar 1. vai 2. daļu vai, ja konvencija attiecībā uz šo valsti jau ir stājusies spēkā, tā mēneša pirmajā dienā, kas seko trīs mēnešu termiņam pēc datuma, kad depozitārijs ir saņēmis deklarāciju. 5. Šī konvencija attiecas uz jebkuru lūgumu, kas iesniegts pēc konvencijas vai, ja tas notiek vēlāk, attiecīgā pielikuma spēkā stāšanās dienas attiecīgajās dalībvalstīs, tostarp, ja attiecīgās darbības vai bezdarbība notikusi pirms šī datuma. Ikviena valsts tad, kad tā paraksta, ratificē, pieņem vai apstiprina šo konvenciju vai pievienojas tai, vai arī attiecīgā gadījumā paziņo depozitārijam, ka tā piemēros arī vienu vai vairākus konvencijas pielikumus, var iesniegt depozitārijam deklarāciju, paturot tiesības nepiemērot šo konvenciju lūgumiem, kas saistīti ar darbībām vai bezdarbību, kura notikusi pirms šīs dalībvalsts norādītā datuma ar nosacījumu, ka šis datums nav vēlāks par konvencijas vai attiecīgā pielikuma spēkā stāšanās brīdi šajā dalībvalstī.
asdeadlinedeclarationfilingjoint-stock