94. Article — Depozitārijs un
valodas
1. Beļģijas Karaliste darbojas kā šīs konvencijas un jebkuru
tās grozījumu depozitārijs.
2. Šīs konvencijas oriģinālā versija, kuras tekstiem angļu,
franču un spāņu valodā ir vienāds spēks, kā arī visi citi šīs
konvencijas teksti ar tādu pašu spēku, kas minēti 84. panta
2. daļas b) apakšpunktā, tiek deponēti
depozitārijam.
3. Depozitārijs:
a) glabā šīs konvencijas oriģinālos tekstus un jebkurus citus
tekstus ar vienādu spēku, kas minēti 84. panta 2. daļas
b) apakšpunktā;
b) sagatavo šīs konvencijas oriģinālo tekstu un jebkuru citu
tekstu ar vienādu spēku, kas minēti 84. panta 2. daļas
b) apakšpunktā, apliecinātas kopijas un nosūta tās
dalībvalstīm un pēc pieprasījuma valstīm, kurām ir tiesības kļūt
par šīs konvencijas dalībvalstīm;
c) saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtu
102. pantu reģistrē šo konvenciju Apvienoto Nāciju
Organizācijas Sekretariātā.
4. Depozitārijs dalībvalstīm, valstīm, kas pievienojas, un
parakstītājvalstīm paziņo par:
a) jebkādu deklarāciju, kas paplašina šīs konvencijas darbības
jomu, iekļaujot noziegumu vai noziegumus, kas uzskaitīti jebkurā
šīs konvencijas pielikumā, saskaņā ar 2. panta
2. daļu;
b) jebkādiem paziņojumiem, kuri veikti saskaņā ar
9. pantu un kuri definē terminu "pilsoņi";
c) jebkādu paziņojumu par centrālās iestādes izraudzīšanos
saskaņā ar 20. panta 5. daļu;
d) jebkādu paziņojumu par saziņas kanālu saskaņā ar
21. panta 2. daļu;
e) jebkādu paziņojumu par strīdu izšķiršanu saskaņā ar
86. panta 3. un 4. daļu;
f) jebkādu šīs konvencijas grozījuma ratifikācijas,
pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās instrumentu
deponēšanu un datumiem, kad šis grozījums stājas spēkā
attiecīgajām dalībvalstīm, saskaņā ar 87. panta
6. daļu;
g) ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai
pievienošanās instrumentu deponēšanu saskaņā ar
89. pantu;
h) šīs konvencijas spēkā stāšanās dienu saskaņā ar
90. panta 1. daļu;
i) pēc šīs konvencijas stāšanās spēkā dienām, kad šī
konvencija stājas spēkā attiecīgajām dalībvalstīm saskaņā ar
90. panta 2. daļu;
j) jebkādām deklarācijām, kas nosaka šīs konvencijas pagaidu
piemērošanu saskaņā ar 91. panta 1. daļu;
k) jebkādiem paziņojumiem par šīs konvencijas pagaidu
piemērošanas izbeigšanu saskaņā ar 91. panta
3. daļu;
l) jebkādas atrunas saskaņā ar 92. pantu;
m) jebkādus paziņojumus par izstāšanos saskaņā ar
93. panta 1. un 4. daļu.
TO APLIECINOT, attiecīgo valdību pienācīgi pilnvarotās
personas ir parakstījušas šo konvenciju.
PARAKSTĪTS Ļubļanā 2023. gada 26. maijā.
PIELIKUMI
A. pielikums. Kara
noziegumi
Papildus "darbībām", kas ir uzskaitītas
5. panta 4. daļas e) apakšpunktā, šī konvencija
attiecībā uz dalībvalstīm, kuras sniegušas paziņojumu saskaņā ar
2. panta 2. daļu, ir piemērojama arī šādām
"darbībām":
a) indes vai saindētu ieroču izmantošana;
b) smacējošu, indīgu vai citu gāzu un jebkādu līdzīgu
šķidrumu, materiālu vai ierīču izmantošana;
c) tādu ložu izmantošana, kuras cilvēka ķermenī viegli
izplešas vai saplok, tādas kā lodes ar cietu apvalku, kas pilnīgi
nenosedz serdeni vai ir ar iegriezumiem.
B. pielikums. Kara
noziegumi
Papildus "darbībām", kas ir uzskaitītas
5. panta 4. daļas b) apakšpunktā un 5. panta
4. daļas e) apakšpunktā, šī konvencija attiecībā uz
dalībvalstīm, kuras sniegušas paziņojumu saskaņā ar 2. panta
2. daļu, ir piemērojama arī šādām "darbībām": tādu
ieroču lietošana, kuros izmantoti mikrobi vai citi bioloģiskie
līdzekļi, vai toksīni, neatkarīgi no to izcelsmes un ražošanas
metodes.
C. pielikums. Kara
noziegumi
Papildus "darbībām", kas ir uzskaitītas
5. panta 4. daļas b) apakšpunktā un 5. panta
4. daļas e) apakšpunktā, šī konvencija attiecībā uz
dalībvalstīm, kuras sniegušas paziņojumu saskaņā ar 2. panta
2. daļu, ir piemērojama arī šādām "darbībām": tādu
ieroču lietošana, kuru galvenā iedarbība ir miesas bojājumu
nodarīšana ar šķembām, kuras cilvēka organismā nav atklājamas ar
rentgena stariem.
D. pielikums. Kara
noziegumi
Papildus "darbībām", kas ir uzskaitītas
5. panta 4. daļas b) apakšpunktā un 5. panta
4. daļas e) apakšpunktā, šī konvencija attiecībā uz
dalībvalstīm, kuras sniegušas paziņojumu saskaņā ar 2. panta
2. daļu, ir piemērojama arī šādām "darbībām": tādu
īpaši konstruētu lāzerieroču lietošana, kuriem vienīgā kaujas
funkcija vai viena no kaujas funkcijām ir nepārejoša redzes
zuduma radīšana neapbruņotai redzei, tas ir, atsegtām acīm vai
acīm ar redzi koriģējošām ierīcēm.
E. pielikums. Kara
noziegumi
Papildus "darbībām", kas ir uzskaitītas
5. panta 4. daļas e) apakšpunktā, šī konvencija
attiecībā uz dalībvalstīm, kuras sniegušas paziņojumu saskaņā ar
2. panta 2. daļu, ir piemērojama arī šādai
"darbībai": tīša civiliedzīvotāju badināšanas kā
karadarbības metodes izmantošana, atņemot tiem līdzekļus, kas ir
nepieciešami viņu izdzīvošanai, ieskaitot tīšu plānotās
palīdzības piegādes kavēšanu.
F. pielikums. Spīdzināšana
1. Papildus noziegumiem, kas ir uzskaitīti 5. pantā, šī
konvencija attiecībā uz dalībvalstīm, kuras sniegušas paziņojumu
saskaņā ar 2. panta 2. daļu, ir piemērojama arī
spīdzināšanas noziegumam.
2. Šajā konvencijā "spīdzināšana" nozīmē jebkādu
darbību, ar kuru kādai personai tīši tiek nodarītas stipras
fiziskas vai garīgas sāpes vai ciešanas, lai no šīs personas vai
no kādas trešās personas iegūtu informāciju vai atzīšanos, lai
sodītu par kādu darbību, kuru šī persona vai kāda trešā persona
veikusi vai par kuras veikšanu šo personu vai kādu trešo personu
tur aizdomās, vai lai šo personu vai kādu trešo personu iebiedētu
vai uz šo personu vai kādu trešo personu izdarītu spiedienu, vai
jebkāda cita iemesla dēļ, kura pamatā ir jebkāda veida
diskriminācija, ja šādas sāpes vai ciešanas nodara, uz šādu sāpju
vai ciešanu nodarīšanu kūda vai šādu sāpju vai ciešanu
nodarīšanai tiešu vai netiešu piekrišanu sniedz valsts
amatpersona vai kāda cita persona, kas pilda dienesta pienākumus.
Spīdzināšana nenozīmē sāpes vai ciešanas, kas rodas tikai no
likumīgām sankcijām, kas ir raksturīgas šādām sankcijām vai ir ar
tām saistītas.
G. pielikums. Piespiedu
pazušana
1. Papildus noziegumiem, kas ir uzskaitīti 5. pantā, šī
konvencija attiecībā uz dalībvalstīm, kuras sniegušas paziņojumu
saskaņā ar 2. pantu, ir piemērojama arī piespiedu pazušanas
noziegumam.
2. Šajā konvencijā "piespiedu pazušana" nozīmē tādu
apcietināšanu, aizturēšanu, nolaupīšanu vai jebkāda cita veida
brīvības atņemšanu, ko veic valsti pārstāvošas personas vai arī
personas vai personu grupas, kuras rīkojas ar valsts atļauju,
atbalstu vai piekrišanu, kam seko atteikšanās atzīt brīvības
atņemšanu vai pazudušās personas likteņa vai atrašanās vietas
slēpšana, tādējādi šo personu atstājot ārpus likuma
aizsardzības.
H. pielikums. Agresijas
noziegumi
1. Papildus noziegumiem, kas ir uzskaitīti 5. pantā, šī
konvencija attiecībā uz dalībvalstīm, kuras sniegušas paziņojumu
saskaņā ar 2. panta 2. daļu, ir piemērojama arī
agresijas noziegumiem.
2. Šajā konvencijā "agresijas noziegums" nozīmē
agresijas akta plānošanu, sagatavošanu, ierosināšanu vai izpildi,
ko veic persona, kas spēj efektīvi kontrolēt vai vadīt valsts
politisko vai militāro darbību, kura pēc veida, smaguma un mēroga
ir acīmredzams Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtu
pārkāpums.
3. "Agresijas akts" 2. daļas izpratnē nozīmē
valsts veiktu bruņota spēka izmantošanu, kas vērsta pret citas
valsts suverenitāti, teritoriālo integritāti vai politisko
neatkarību vai jebkādā citā veidā, kurš nav saderīgs ar Apvienoto
Nāciju Organizācijas Statūtiem. Jebkura no šīm darbībām
neatkarīgi no kara pasludināšanas saskaņā ar Apvienoto Nāciju
Organizācijas Ģenerālās asamblejas 1974. gada
14. decembra Rezolūciju 3314 (XXIX) ir kvalificējama kā
agresijas akts:
a) valsts bruņoto spēku iebrukums vai uzbrukums citas valsts
teritorijā, vai jebkāda militāra okupācija arī, ja tā ir
īslaicīga, kas izriet no šāda iebrukuma vai uzbrukuma, vai
jebkāda aneksija, izmantojot spēku, citas valsts teritorijā vai
tās daļā;
b) valsts bruņoto spēku veikta bombardēšana citas valsts
teritorijā vai valsts veikta jebkādu ieroču izmantošana citas
valsts teritorijā;
c) kādas valsts ostu vai krastu blokāde, ko veic citas valsts
bruņotie spēki;
d) valsts bruņoto spēku uzbrukums citas valsts sauszemes,
jūras vai gaisa spēkiem vai arī jūras un gaisa flotēm;
e) vienas valsts bruņoto spēku, kas atrodas citas valsts
teritorijā ar šīs uzņemošās valsts piekrišanu, izmantošana,
pārkāpjot līgumā paredzētos nosacījumus, vai jebkāda šo spēku
klātbūtnes pagarināšana minētajā teritorijā pēc līguma
izbeigšanas;
f) valsts darbība, ar kuru tā atļauj tādu savu teritoriju, ko
tā nodevusi citas valsts rīcībā, šai citai valstij izmantot, lai
veiktu agresijas aktu pret trešo valsti;
g) valsts vai tās vārdā veikta tādu bruņotu grupējumu, grupu,
neregulārā karaspēka karavīru vai algotņu nosūtīšana, kas veic
tādas bruņota spēka darbības pret citu valsti, kuru smagums
atbilst iepriekš minētajām darbībām, vai arī valsts būtiska
līdzdalība šādās darbībās.
- a)) glabā šīs konvencijas oriģinālos tekstus un jebkurus citus
- b)) apakšpunktā;
- b)) sagatavo šīs konvencijas oriģinālo tekstu un jebkuru citu
- b)) apakšpunktā, apliecinātas kopijas un nosūta tās
- c)) saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtu
- a)) jebkādu deklarāciju, kas paplašina šīs konvencijas darbības
- b)) jebkādiem paziņojumiem, kuri veikti saskaņā ar
- c)) jebkādu paziņojumu par centrālās iestādes izraudzīšanos
- d)) jebkādu paziņojumu par saziņas kanālu saskaņā ar
- e)) jebkādu paziņojumu par strīdu izšķiršanu saskaņā ar
- f)) jebkādu šīs konvencijas grozījuma ratifikācijas,
- g)) ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai
- h)) šīs konvencijas spēkā stāšanās dienu saskaņā ar
- i)) pēc šīs konvencijas stāšanās spēkā dienām, kad šī
- j)) jebkādām deklarācijām, kas nosaka šīs konvencijas pagaidu
- k)) jebkādiem paziņojumiem par šīs konvencijas pagaidu
- l)) jebkādas atrunas saskaņā ar 92. pantu;
- m)) jebkādus paziņojumus par izstāšanos saskaņā ar
- a)) indes vai saindētu ieroču izmantošana;
- b)) smacējošu, indīgu vai citu gāzu un jebkādu līdzīgu
- c)) tādu ložu izmantošana, kuras cilvēka ķermenī viegli
- a)) valsts bruņoto spēku iebrukums vai uzbrukums citas valsts
- b)) valsts bruņoto spēku veikta bombardēšana citas valsts
- c)) kādas valsts ostu vai krastu blokāde, ko veic citas valsts
- d)) valsts bruņoto spēku uzbrukums citas valsts sauszemes,
- e)) vienas valsts bruņoto spēku, kas atrodas citas valsts
- f)) valsts darbība, ar kuru tā atļauj tādu savu teritoriju, ko
- g)) valsts vai tās vārdā veikta tādu bruņotu grupējumu, grupu,
asbalance-sheetdeclarationfilingjoint-stock