8. Article

Aizstāt 59.6 panta pirmajā daļā vārdus "dalībvalsts regulētajā tirgū" ar vārdiem "kādā no dalībvalsts tirdzniecības vietām vai ir iegrāmatotas centrālajā vērtspapīru depozitārijā". 9. 64.2 pantā: aizstāt otrajā un septītajā daļā vārdus "Eiropas elektroniskās piekļuves punktā" ar vārdiem "Eiropas vienotajā piekļuves punktā"; papildināt pantu ar 2.1 un 2.2 daļu šādā redakcijā: "(21) Regulēto informāciju sniedz Regulas Nr. 2023/2859 2. panta 3. vai 4. punktā noteiktajā formātā. Regulētā informācija satur Regulas Nr. 2023/2859 7. panta 4. punkta "b", "c", "d" un "e" apakšpunktā minēto informāciju, tai skaitā emitenta nosaukumu un norādi, vai informācija satur fiziskās personas datus. (22) Oficiālā glabāšanas sistēma ir uzskatāma par informācijas vākšanas struktūru Regulas Nr. 2023/2859 2. panta 2. punkta izpratnē, kura nodrošina regulētās informācijas nodošanu Eiropas vienotajam piekļuves punktam." 10. 92.2 pantā: izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā: "92.2 pants. Finanšu instrumentu notikumu izpilde un finanšu instrumentu skaita noapaļošana"; papildināt pantu ar pirmo daļu šādā redakcijā: "(1) Finanšu instrumentu notikumu izpilde notiek ar tā centrālā vērtspapīru depozitārija starpniecību, kurā finanšu instrumenti ir sākotnēji iegrāmatoti."; uzskatīt līdzšinējo panta tekstu par otro daļu. 11. 101. pantā: izslēgt septītās daļas 6. punkta "b" apakšpunktā vārdus "no vienas puses, vai tādas personas, kurām ir tieša elektroniskā piekļuve tirdzniecības vietai, no otras puses"; izslēgt divpadsmito un trīspadsmito daļu. 12. 126.2 pantā: papildināt sesto daļu ar vārdiem "kā arī vēlmēm ilgtspējas jomā"; papildināt pantu ar 12.3 un 12.4 daļu šādā redakcijā: "(123) Ieguldījumu brokeru sabiedrība vai kredītiestāde ir tiesīga piedāvāt privātiem klientiem Latvijā komplektēta privāto ieguldījumu produkta pamatinformācijas dokumentu angļu valodā atbilstoši Regulas Nr. 1286/2014 6. un 7. pantā noteiktajam, ja klients ir devis piekrišanu un apliecinājis, ka pārvalda angļu valodu pietiekamā līmenī, lai izprastu pamatinformācijas dokumentā sniegto informāciju. Šīs tiesības neattiecas uz gadījumu, kad ieguldījumu brokeru sabiedrība vai kredītiestāde izstrādā komplektētu privāto ieguldījumu produktu, slēdz līgumu par šāda produkta izplatīšanu vai veic tā aktīvu izplatīšanu privātiem klientiem Latvijā. (124) Šā panta 12.3 daļā minētajā gadījumā lūgumu dot piekrišanu un apliecinājumu noformē saprotamā un viegli pieejamā veidā ar iespēju to sniegt, veicot skaidri apstiprinošu darbību. Minēto apliecinājumu var noformēt elektroniski, ja ieguldījumu brokeru sabiedrība vai kredītiestāde pamatinformācijas dokumentu nodrošina tīmekļvietnē vai pastāvīgā informācijas nesējā un klients ir izvēlējies elektronisku saziņu atbilstoši Regulas Nr. 1286/2014 14. pantā noteiktajam." 13. 128.2 pantā: izslēgt 7.1 daļu; izteikt 7.2 daļu šādā redakcijā: "(72) Attiecībā uz finanšu instrumentiem, kuriem piemēro Regulas Nr. 600/2014 23. un 28. pantā noteikto tirdzniecības pienākumu, ieguldījumu brokeru sabiedrība un kredītiestāde pēc darījuma izpildes klienta vārdā informē klientu par rīkojuma izpildes vietu."; izslēgt 7.3 daļu. 14. 128.3 pantā: izteikt trešo daļu šādā redakcijā: "(3) Ieguldījumu brokeru sabiedrība un kredītiestāde, kura izpilda klienta rīkojumus, uzrauga savu rīkojumu izpildi un izpildes politikas efektivitāti, lai identificētu un attiecīgā gadījumā novērstu trūkumus. Ieguldījumu brokeru sabiedrība un kredītiestāde regulāri izvērtē, vai izpildes vietas, kuras ietvertas rīkojumu izpildes politikā, sniedz labāko iespējamo rezultātu klientam vai arī ir nepieciešamas izmaiņas izpildes vietu rīkojumu izpildē. Ja tiek veikti būtiski grozījumi rīkojumu izpildes politikā, ieguldījumu brokeru sabiedrība un kredītiestāde informē klientus, ar kuriem tai ir ilgstošas attiecības."; izslēgt 3.1 daļu; izslēgt septīto daļu. 15. 129. pantā: aizstāt ceturtajā daļā vārdus "kompetenci un klienta naudas līdzekļu turēšanas nosacījumus" ar vārdiem "un fonda, kurā tiek turēti klientam piederošie naudas līdzekļi, kompetenci un klienta naudas līdzekļu turēšanas nosacījumus, kā arī klientam piederošo naudas līdzekļu turēšanas kārtību, rīkojoties pietiekami prasmīgi, rūpīgi un piesardzīgi, un tās uzticamības pārbaudes ietvaros apsver iespēju šos naudas līdzekļus diversificēt"; izteikt sesto daļu šādā redakcijā: "(6) Augstas kvalitātes naudas tirgus instruments šā panta izpratnē ir naudas tirgus instruments, ja ieguldījumu pārvaldes sabiedrība vai alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieks pats veic dokumentētu novērtējumu par naudas tirgus instrumentu kredītkvalitāti, kas tam ļauj uzskatīt, ka naudas tirgus instrumentam piemīt augsta kvalitāte. Ja viena vai vairākas Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādē reģistrētas un uzraudzītas kredītreitingu aģentūras ir sniegušas šā instrumenta reitingu, ieguldījumu pārvaldes sabiedrība vai alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieks savā iekšējā novērtējumā ņem vērā arī minētos kredītreitingus."
  1. (22)) Oficiālā glabāšanas sistēma ir uzskatāma par
  2. (124)) Šā panta 12.3 daļā minētajā
In plain words
(1) 59.6 panta pirmajā daļā vārdus "dalībvalsts regulētajā tirgū" aizstāj ar vārdiem "kādā no dalībvalsts tirdzniecības vietām vai ir iegrāmatotas centrālajā vērtspapīru depozitārijā". (2) 64.2 pantā: 1) otrajā un septītajā daļā vārdus "Eiropas elektroniskās piekļuves punktā" aizstāj ar "Eiropas vienotajā piekļuves punktā"; 2) pantu papildina ar 2.1 un 2.2 daļu: "(2.1) Regulēto informāciju sniedz Regulas Nr. 2023/2859 2. panta 3. vai 4. punktā noteiktajā formātā. Tā satur Regulas 7. panta 4. punkta b, c, d un e apakšpunktā minēto informāciju, tostarp emitenta nosaukumu un norādi, vai informācija satur fiziskās personas datus. (2.2) Oficiālā glabāšanas sistēma ir informācijas vākšanas struktūra Regulas 2. panta 2. punkta izpratnē, kas nodod regulēto informāciju Eiropas vienotajam piekļuves punktam." (3) 92.2 pantā: 1) panta nosaukumu izsaka kā "Finanšu instrumentu notikumu izpilde un finanšu instrumentu skaita noapaļošana"; 2) pantu papildina ar pirmo daļu: "(1) Finanšu instrumentu notikumu izpilde notiek ar tā centrālā vērtspapīru depozitārija starpniecību, kurā instrumenti sākotnēji iegrāmatoti."; 3) līdzšinējo tekstu uzskata par otro daļu. (4) 101. pantā: 1) izslēdz septītās daļas 6. punkta b apakšpunktā vārdus "no vienas puses, vai tādas personas, kurām ir tieša elektroniskā piekļuve tirdzniecības vietai, no otras puses"; 2) izslēdz divpadsmito un trīspadsmito daļu. (5) 126.2 pantā: 1) sesto daļu papildina ar vārdiem "kā arī vēlmēm ilgtspējas jomā"; 2) pantu papildina ar 12.3 un 12.4 daļu: "(12.3) Ieguldījumu brokeru sabiedrība vai kredītiestāde drīkst piedāvāt privātam klientam Latvijā komplektēta privāto ieguldījumu produkta pamatinformācijas dokumentu angļu valodā (Regulas Nr. 1286/2014 6. un 7. panta izpratnē), ja klients ir piekritis un apliecinājis, ka pārvalda angļu valodu pietiekamā līmenī. Šīs tiesības neattiecas, ja sabiedrība pati izstrādā produktu, slēdz līgumu par tā izplatīšanu vai veic aktīvu izplatīšanu privātiem klientiem Latvijā. (12.4) Piekrišanu un apliecinājumu noformē saprotamā un viegli pieejamā veidā ar iespēju to sniegt ar skaidri apstiprinošu darbību. To var noformēt elektroniski, ja sabiedrība pamatinformācijas dokumentu nodrošina tīmekļvietnē vai pastāvīgā informācijas nesējā un klients izvēlējies elektronisku saziņu atbilstoši Regulas Nr. 1286/2014 14. pantam." (6) 128.2 pantā: 1) izslēdz 7.1 daļu; 2) 7.2 daļu izsaka šādi: "(7.2) Attiecībā uz finanšu instrumentiem, kuriem piemēro Regulas Nr. 600/2014 23. un 28. pantā noteikto tirdzniecības pienākumu, ieguldījumu brokeru sabiedrība un kredītiestāde pēc darījuma izpildes klienta vārdā informē klientu par rīkojuma izpildes vietu."; 3) izslēdz 7.3 daļu. (7) 128.3 pantā: 1) trešo daļu izsaka šādi: "(3) Ieguldījumu brokeru sabiedrība un kredītiestāde, kas izpilda klienta rīkojumus, uzrauga to izpildi un izpildes politikas efektivitāti, lai atklātu un novērstu trūkumus. Tā regulāri izvērtē, vai politikā ietvertās izpildes vietas sniedz klientam labāko iespējamo rezultātu, vai arī nepieciešamas izmaiņas. Par būtiskiem politikas grozījumiem informē klientus, ar kuriem ir ilgstošas attiecības."; 2) izslēdz 3.1 daļu; 3) izslēdz septīto daļu. (8) 129. pantā: 1) ceturtajā daļā vārdus "kompetenci un klienta naudas līdzekļu turēšanas nosacījumus" aizstāj ar "un fonda, kurā tiek turēti klientam piederošie naudas līdzekļi, kompetenci un turēšanas nosacījumus, kā arī turēšanas kārtību, rīkojoties prasmīgi, rūpīgi un piesardzīgi, un uzticamības pārbaudes ietvaros apsverot iespēju naudas līdzekļus diversificēt"; 2) sesto daļu izsaka šādi: "(6) Augstas kvalitātes naudas tirgus instruments šā panta izpratnē ir instruments, par kuru ieguldījumu pārvaldes sabiedrība vai alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieks pats veic dokumentētu kredītkvalitātes novērtējumu, kas ļauj uzskatīt, ka instrumentam piemīt augsta kvalitāte. Ja ESMA reģistrēta un uzraudzīta kredītreitingu aģentūra ir sniegusi reitingu, iekšējā novērtējumā ņem vērā arī to."
asbalance-sheetdata-protectiongdprjoint-stockregistration