3. Article

TIESĪBAS VEIKT SATIKSMI 1. Lai veiktu starptautisko gaisa satiksmi, katra Līgumslēdzēja Puse piešķir otrai Līgumslēdzējai Pusei sekojošas tiesības: a) bez nosēšanās lidot pāri otras Līgumslēdzējas Puses teritorijai; b) apstāties tās teritorijā nekomerciālos nolūkos. 2. Katra Līgumslēdzēja Puse piešķir otrai Līgumslēdzējai Pusei šajā Līgumā paredzētās tiesības veikt starptautisko gaisa satiksmi maršrutos, kas noteikti šim Līgumam pievienotā saraksta attiecīgajā sekcijā. Šāda gaisa satiksme un maršruti turpmāk attiecīgi tiek dēvēti par "Līgumā paredzēto satiksmi" un "noteiktajiem maršrutiem. Veicot Līgumā paredzēto satiksmi noteiktajā maršrutā, katras Līgumslēdzējas Puses nozīmētajai aviokompānijai papildus šī panta 1.punktā noteiktajām tiesībām ir tiesības apstāties otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā maršruta punktos, kas noteikti šim Līgumam pievienotajā sarakstā, lai uzņemtu un izsēdinātu pasažierus, iekrautu un izkrautu kravu, ieskaitot pastu. 3. Nekas šī panta 2.punktā nevar tikt iztulkots kā tiesības vienas Līgumslēdzējas Puses nozīmētajām aviokompānijām uzņemt otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā pasažierus un kravu, ieskaitot pastu, lai par atlīdzību vai uz nomas līguma pamata nogādātu uz citu punktu šīs otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā. 4. Ja sakarā ar bruņotu konfliktu, politiskiem nemieriem vai apstākļiem vai sevišķiem un neparastiem notikumiem vienas Līgumslēdzējas Puses nozīmētā aviokompānija nespēj veikt pārvadājumus tās parastajos maršrutos, otra Līgumslēdzēja Puse pieliks visas pūles, lai veicinātu šādu pārvadājumu turpināšanu, attiecīgi uz laiku pārveidojot maršrutus.
  1. a)) bez nosēšanās lidot pāri otras Līgumslēdzējas Puses teritorijai;
  2. b)) apstāties tās teritorijā nekomerciālos nolūkos.
asjoint-stockleaseremunerationrentalsalary