2. Article

1. Ar savu muitas iestāžu starpniecību un saskaņā ar nolikumiem, kurus nosaka šis Līgums, Līgumslēdzējas Puses sniegs viena otrai savstarpējo palīdzību, lai: a) nodrošinātu pareizu muitas likumdošanas ievērošanu; b) aizkavētu, izmeklētu un cīnītos ar muitas likumdošanas pārkāpumiem; c) nosūtītu/izziņotu tādus dokumentus, kas attiecas uz muitas likumdošanas piemērošanu. 2. Palīdzība šī Līguma ietvaros tiks sniegta saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu pieprasītās Līgumslēdzējas Puses teritorijā un pieprasītās muitas iestādes kompetences un iespēju robežās. Ja nepieciešams, muitas iestāde var vienoties, ka palīdzību sniegs cita kompetenta iestāde, saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu pieprasītās Līgumslēdzējas Puses teritorijā. INFORMĀCIJAS SAKARI
  1. a)) nodrošinātu pareizu muitas likumdošanas ievērošanu;
  2. b)) aizkavētu, izmeklētu un cīnītos ar muitas likumdošanas pārkāpumiem;
  3. c)) nosūtītu/izziņotu tādus dokumentus, kas attiecas uz muitas likumdošanas piemērošanu.
asjoint-stock
Par Latvijas Republikas valdības un Ukrainas valdības līgumu par savstarpējo palīdzību muitas jautājumos, 2. Article · AI Martins