3. Article — Ārlietu ministrija par Konvencijas Otrā
papildprotokola spēkā stāšanos paziņo oficiālajā izdevumā
"Latvijas Vēstnesis". Līdz ar likumu izsludināms
Konvencijas Otrais papildprotokols angļu valodā un publicējams tā
tulkojums latviešu valodā.
Likums Saeimā pieņemts 2026. gada 11. jūnijā.
Valsts prezidents E. Rinkēvičs
Rīgā 2026. gada 19. jūnijā
Second Additional Protocol to the
Universal Postal Convention
Table of contents
Article
I. (Article 4 amended) Freedom of transit
II. (Article 6 amended) Postage stamps
III. (Article 9 amended) Violations
IV. (Article 12 amended) Posting abroad of letter-post
items
V. (Article 14 amended) Quality of service
VI. (Article 16 amended) Exemption from postal charges
VII. (Article 17 amended) Basic services
VIII. (Article 18 amended) Supplementary services
IX. (Article 19 amended) Items not admitted. Prohibitions
X. (Article 22 amended) Liability of designated operators.
Indemnities
XI. (Article 23 amended) Non-liability of member countries and
designated operators
XII. (Subtitle A of Section A. General provisions on
remuneration and transit charges
VII and Article 27 amended
(Article 27 amended) Transit charges
XIII. (Article 27bis added) Remuneration. General
provisions
XIV. (Article 28 amended) Terminal dues. General
provisions
XV. (Article 29 amended) Terminal dues. Provisions to
determine the remuneration rates of bulky (E) and small
packet (E) letter-post items
XVI. (Article 30 amended) Terminal dues. Provisions to
determine the remuneration rates of document (P and G format)
letter-post items
XVII. (Article 31 deleted) Terminal dues. Provisions
applicable to mail flows to, from and between designated
operators of countries in the transitional system
XVIII. (Article 32 amended) Quality of Service Fund
XIX. (Article 33 amended) Provisions to determine the
remuneration rates of parcels
XX. (Article 35 amended) Provisions specific to the settlement
of accounts and payments for international postal exchanges
XXI. (Article 36 amended) Authority of the Postal Operations
Council to fix charges and rates
XXII. Entry into force and duration of the Additional Protocol
to the Universal Postal Convention
Second Additional Protocol to the Universal Postal
Convention
The plenipotentiaries of the governments of the member
countries of the Universal Postal Union, met in Congress at
Dubai, having regard to article 29.2 of the Constitution of the
Universal Postal Union concluded at Vienna on 10 July 1964, have
by common consent and subject to article 24.3 and 5 of the
Constitution adopted the following amendments to the Universal
Postal Convention.
Article I
(Article 4 amended)
Freedom of transit
1 The principle of the freedom of transit is set forth in
article 1 of the Constitution. It shall carry with it the
obligation for each member country to ensure that its designated
operators forward, always by the quickest routes and the most
secure means which they use for their own items, closed mails and
à découvert letter-post items which are passed to them by another
designated operator. This principle shall also apply to missent
items and misrouted mails.
2 Member countries which do not participate in the exchange of
postal items containing infectious substances or radioactive
substances shall have the option of not admitting these items
in transit through their territory. With respect to
transit à découvert, the same shall also apply to
printed papers, periodicals, magazines and small
packets the content of which does not satisfy the legal
requirements governing the conditions of their publication or
circulation in the country crossed. Moreover, M bags shall not
be admitted in transit à découvert.
3 Freedom of transit for parcels shall be guaranteed
throughout the territory of the Union.
4 If a member country fails to observe the provisions
regarding freedom of transit, other member countries may
discontinue their provision of postal services with that member
country.
Article II
(Article 6 amended)
Postage stamps
1 The term "postage stamp" shall be protected under
the present Convention and shall be reserved exclusively for
stamps which comply with the conditions of this article and of
the Regulations.
2 Postage stamps:
2.1 shall be issued and put into circulation solely under the
authority of the member country or territory, in conformity with
the Acts of the Union;
2.2 are a manifestation of sovereignty and constitute proof of
prepayment of the postage corresponding to their intrinsic value
when affixed to postal items, in conformity with the Acts of the
Union;
2.3 must be in circulation, for postal prepayment or for
philatelic purposes, in the member country or territory of issue,
according to its national legislation;
2.4 must be accessible to all customers within the
member country or territory of issue.
3 Postage stamps comprise:
3.1 the name of the member country or territory of issue, in
roman letters, or, if the International Bureau of the Union is so
requested by the member country or territory of issue, the
abbreviation or initials officially representing the member
country or territory of issue, in accordance with the conditions
laid down in the Regulations;1
3.2 the face value, expressed:
3.2.1 in principle, in the official currency of the country or
territory of issue, or as a letter or symbol;
3.2.2 through other identifying characteristics.
4 Emblems of state, official control marks and logos of
intergovernmental organizations featuring on postage stamps shall
be protected within the meaning of the Paris Convention for the
Protection of Industrial Property.
5 The subjects and designs of postage stamps shall:
5.1 be in keeping with the spirit of the Preamble to the
Constitution and with decisions taken by the Union's bodies;
5.2 be closely linked to the cultural identity of the member
country or territory, or contribute to the dissemination of
culture or to maintaining peace;
5.3 have, when commemorating leading figures or events not
native to the member country or territory, a close bearing on the
country or territory in question;
5.4 be devoid of political character or of any topic of an
offensive nature in respect of a person or a country;
5.5 be of major significance to the member country or
territory.
6 Postal prepayment impressions, franking machine impressions
and impressions made by a printing press or another printing or
stamping process in accordance with the Acts of the Union may be
used only with the authorization of the member country or
territory.
7 Prior to issuing postage stamps using new materials or
technologies, member countries shall provide the International
Bureau with the necessary information concerning their
compatibility with mail processing machines. The International
Bureau shall inform the other member countries and their
designated operators accordingly.
Article III
(Article 9 amended)
Violations
1 Postal items
1.1 Member countries shall undertake to adopt the necessary
measures to prevent, prosecute and punish any person found guilty
of the following:
1.1.1 the insertion in postal items of narcotics and
psychotropic substances, as well as dangerous goods, where their
insertion has not been expressly authorized by the Convention and
Regulations;
1.1.2 the insertion in postal items of objects of a
paedophilic nature or of a pornographic nature using
children.
2 Means of postal prepayment and postal payment itself
2.1 Member countries shall undertake to adopt the necessary
measures to prevent, prosecute and punish any violations
concerning the means of postal prepayment set out in this
Convention, such as:
2.1.1 postage stamps, in circulation or withdrawn from
circulation;
2.1.2 prepayment impressions;
2.1.3 impressions of franking machines or printing
presses;.
2.1.4 (deleted)
2.2 In this Convention, violations concerning means of postal
prepayment refer to any of the acts outlined below committed by
any persons with the intention of obtaining illegitimate gain for
oneself or for a third party. The following acts shall be
punished:
2.2.1 any act of falsifying, imitating or counterfeiting any
means of postal prepayment, or any illegal or unlawful act linked
to the unauthorized manufacturing of such items;
2.2.2 manufacture, use, release for circulation,
commercialization, distribution, dissemination, transportation,
exhibition or display (also in the form of catalogues and for
advertising purposes) of any means of postal prepayment which has
been falsified, imitated or counterfeited;
2.2.3 any act of using or circulating, for postal purposes,
any means of postal prepayment which has already been used;
2.2.4 any attempt to commit any of these violations.
3 Reciprocity
3.1 As regards sanctions, no distinction shall be made between
the acts outlined in 2, irrespective of whether national or
foreign means of postal prepayment are involved; this provision
shall not be subject to any legal or conventional condition of
reciprocity.
Article IV
(Article 12 amended)
Posting abroad of letter-post items
1 A designated operator shall not be bound to forward or
deliver to the addressee letter-post items which senders residing
in the territory of its member country post or cause to be posted
in a foreign country with the object of profiting by the more
favourable rate conditions there.
2 The provisions set out under 1 shall be applied without
distinction both to letter-post items made up in the sender's
country of residence and then carried across the frontier and to
letter-post items made up in a foreign country.
3 The designated operator of destination may claim from the
designated operator of posting, payment of the internal rates. If
the designated operator of posting does not agree to pay these
rates within a time limit set by the designated operator of
destination, the latter may either return the items to the
designated operator of posting and shall be entitled to claim
reimbursement of the redirection costs, or handle them in
accordance with its national legislation.
4 A designated operator shall not be bound to forward or
deliver to the addressees letter-post items which senders post or
cause to be posted in large quantities in a country other than
the country where they reside if the amount of terminal dues to
be received is lower than the sum that would have been received
if the mail had been posted in the country where the senders
reside. The designated operator of destination may claim from the
designated operator of posting payment commensurate with the
costs incurred and which may not exceed the higher of the
following two amounts: either 80% of the domestic tariff for
equivalent items, or the rates applicable pursuant to article
28.15. If the designated operator of posting does not agree
to pay the amount claimed within a time limit set by the
designated operator of destination, the designated operator of
destination may either return the items to the designated
operator of posting and shall be entitled to claim reimbursement
of the redirection costs, or handle them in accordance with its
national legislation.
Article V
(Article 14 amended)
Quality of service
0bis Quality of service
0bis.1 Quality of service shall
include activities that are focused on all dimensions of service
delivery, for efficient and accessible universal postal services
of quality.
0bis.2 Quality of service activities
shall include, without limitation, measurement, quality
improvement, certification and compliance actions, driven by
e-commerce and a robust and reliable network focusing on demand,
and supply chain management.
0ter Quality of service standards
and targets
0ter.1 Member countries or their designated operators
shall establish, publish and update delivery standards and
targets for their inward letter-post items containing
documents with and without mandatory tracking, as specified
in the Regulations.
0ter.2 Member countries or their designated
operators shall establish, publish and update delivery standards
and targets for inward tracked postal items containing goods, as
further specified in the relevant compendia.
0ter.3 Member countries or their designated operators
shall also establish and publish their export standards
and targets concerning their most important
destinations for postal items containing goods, as further
specified in the relevant compendia.
0ter.4 The standards and targets, increased by the
time normally required for customs clearance, shall be no less
favourable than those applied to comparable items in their
domestic service.
0ter.5 Member countries or their
designated operators shall measure the application of quality of
service standards.
Article VI
(Article 16 amended)
Exemption from postal charges
1 Principle
1.1 Cases of exemption from postal charges, as meaning
exemption from postal prepayment, shall be expressly laid down by
the Convention. Nonetheless, the Regulations may provide for
exemption from postal prepayment, transit charges, terminal dues
and inward rates for letter-post items and postal parcels sent by
member countries, designated operators and Regional Unions
and relating to the postal services. Furthermore, letter-post
items and postal parcels sent by the International Bureau of the
Union to Regional Unions, member countries and designated
operators shall be exempted from all postal charges. However, the
member country of origin or its designated operator shall have
the option of collecting air surcharges on the latter items.
2 Prisoners of war and civilian internees
2.1 Letter-post items, postal parcels and postal payment
services items addressed to or sent by prisoners of war, either
direct or through the offices mentioned in the Regulations of the
Convention and of the Postal Payment Services Agreement, shall be
exempt from all postal charges, with the exception of air
surcharges. Belligerents apprehended and interned in a neutral
country shall be classed with prisoners of war proper so far as
the application of the foregoing provisions is concerned.
2.2 The provisions set out under 2.1 shall also apply to
letter-post items, postal parcels and postal payment services
items originating in other countries and addressed to or sent by
civilian internees as defined by the Geneva Convention of 12
August 1949 relative to the protection of civilian persons in
time of war, either direct or through the offices mentioned in
the Regulations of the Convention and of the Postal Payment
Services Agreement.
2.3 The offices mentioned in the Regulations of the Convention
and of the Postal Payment Services Agreement shall also enjoy
exemption from postal charges in respect of letter-post items,
postal parcels and postal payment services items which concern
the persons referred to under 2.1 and 2.2, which they send or
receive, either direct or as intermediaries.
2.4 Parcels shall be admitted free of postage up to a weight
of 5 kilogrammes. The weight limit shall be increased to 10
kilogrammes in the case of parcels the contents of which cannot
be split up and of parcels addressed to a camp or the prisoners'
representatives there ("hommes de confiance") for
distribution to the prisoners.
2.5 In the accounting between designated operators, rates
shall not be allocated for service parcels and for
prisoner-of-war and civilian internee parcels, apart from the air
conveyance dues applicable to air parcels.
3 Items for the blind
3.1 Any item for the blind sent to or by an organization for
the blind or sent to or by a blind person shall be exempt from
all postal charges, with the exception of air surcharges, to the
extent that these items are admissible as such in the internal
service of the sending designated operator.
3.2 In this article:
3.2.1 a blind person means a person who is registered as blind
or partially sighted in his or her country or who meets the World
Health Organization's definition of a blind person or a person
with low vision;
3.2.2 an organization for the blind means an institution or
association serving or officially representing blind persons;
3.2.3 items for the blind shall include correspondence,
literature in whatever format including sound recordings, and
equipment or materials of any kind made or adapted to assist
blind persons in overcoming the problems of blindness, as
specified in the Regulations.
Article VII
(Article 17 amended)
Basic services
1 Member countries shall ensure that their designated
operators accept, handle, convey and deliver letter-post
items.
2 Letter-post items containing only documents are:
2.1 priority items and non-priority items, up to 1
kilogrammes;
2.2 letters, postcards and printed papers, up to 1
kilogrammes;
2.3 items for the blind, up to 7 kilogrammes.
3 Letter-post items containing goods are:
3.1 priority and non-priority small packets, up to 2
kilogrammes;
3.2 items for the blind, up to 7 kilogrammes, as specified in
the Regulations.
4 Letter-post items shall be classified on the basis of both
the speed of treatment of the items and the contents of the items
in accordance with the Regulations.
5 Within the classification systems referred to in 4,
letter-post items may also be classified on the basis of their
format as small letters (P), large letters (G) or small
packets (E). The size and weight limits are specified in the
Regulations.
6 Higher weight limits than those indicated in paragraphs 2
and 3 apply optionally for certain letter-post item categories
under the conditions specified in the Regulations.
7 Member countries shall also ensure that their designated
operators accept, handle, convey and deliver parcel-post items up
to 20 kilogrammes.
8 Weight limits higher than 20 kilogrammes apply optionally
for certain parcel-post items under the conditions specified in
the Regulations.
Article VIII
(Article 18 amended)
Supplementary services
1 Member countries shall ensure the provision of the following
mandatory supplementary services:
1.1 registration service for outbound and inbound airmail and
priority letter-post items containing documents only.
1.2 tracked delivery service for inbound airmail and priority
letter-post items containing goods.
2 Member countries may ensure the provision of the following
optional supplementary services in relations between those
designated operators which agreed to provide the service:
2.1 insurance for parcels and priority letter-post
items containing documents only;
2.2 cash-on-delivery service for letter-post items and
parcels;
2.3 tracked delivery service for inbound airmail and priority
letter-post items containing documents and for outbound airmail
and priority letter-post items containing documents or goods;
2.4 delivery to the addressee in person of registered or
insured letter-post items containing documents only;
2.5 delivered duty paid service for items containing
goods;
2.6 cumbersome parcels services;
2.7 consignment service for collective items from one
consignor sent abroad;
2.8 merchandise return service, which involves the return of
merchandise by the addressee to the original seller, with the
latter's authorization;
2.9 special bags containing newspapers, periodicals, books and
similar printed documentation for the same addressee at the same
address called "M bags", up to 30 kilogrammes.
3 The following supplementary services have both
mandatory and optional parts:
3.1 international business reply service (IBRS), which is
basically optional. All member countries or their designated
operators shall, however, be obliged to operate the IBRS
"return" service;
3.2. (deleted)
3.3 advice of delivery for registered and insured letter-post
items containing documents only. All member countries or
their designated operators shall admit incoming advices of
delivery. The provision of an outward advice of delivery service
is, however, optional;
3.4 proof of delivery service for
parcel-post items. All member countries or their designated
operators shall admit incoming parcel-post items with a proof of
delivery service. The provision of an outward proof of delivery
service for parcel-post items is, however, optional.
4 The description of these services and their charges are set
out in the Regulations.
5 Where the service features below are subject to special
charges in the domestic service, designated operators shall be
authorized to collect the same charges for international items,
under the conditions described in the Regulations:
5.1 delivery for small packets weighing over 500 grammes;
5.2 letter-post items posted after the latest time of
posting;
5.3 items posted outside normal counter opening hours;
5.4 collection at sender's address;
5.5 withdrawal of a letter-post item outside normal counter
opening hours;
5.6 poste restante;
5.7 storage for letter-post items weighing over 500 grammes
(with the exception of items for the blind), and for parcels;
5.8 delivery of parcels, in response to the advice of
arrival;
5.9 cover against risks of force majeure;
5.10 delivery of letter-post items outside normal counter
opening hours.
Article IX
(Article 19 amended)
Items not admitted. Prohibitions
1 General
1.1 Items not fulfilling the conditions laid down in the
Convention and the Regulations shall not be admitted. Items sent
in furtherance of a fraudulent act or with the intention of
avoiding full payment of the appropriate charges shall not be
admitted.
1.2 Exceptions to the prohibitions contained in this article
are set out in the Regulations.
1.3 All member countries or their designated operators shall
have the option of extending the prohibitions contained in this
article, which may be applied immediately upon their inclusion in
the relevant compendium. Any member country or its designated
operator wishing to extend or amend the list of articles that it
prohibits, or admits conditionally, as imports (or in transit)
shall inform the International Bureau, which shall then update
the relevant compendium accordingly.
2 Prohibitions in all categories of items
2.1 The insertion of the articles referred to below shall be
prohibited in all categories of items:
2.1.1 narcotics and psychotropic substances, as defined by the
International Narcotics Control Board, or other illicit drugs
which are prohibited in the country of destination;
2.1.2 obscene or immoral articles;
2.1.3 counterfeit and pirated articles;
2.1.4 other articles the importation or circulation of which
is prohibited in the country of destination;
2.1.5 articles which, by their nature or their packing, may
expose officials or the general public to danger, or soil or
damage other items, postal equipment or third-party property;
2.1.6 documents having the character of current and personal
correspondence exchanged between persons other than the sender
and the addressee or persons living with them;
3 Dangerous goods
3.1 The insertion of dangerous goods as described in the
Convention and Regulations shall be prohibited in all categories
of items.
3.2 The insertion of replica and inert explosive devices and
military ordnance, including replica and inert grenades, inert
shells and the like, shall be prohibited in all categories of
items.
3.3 Exceptionally, dangerous goods may be admitted in
relations between member countries that have declared their
willingness to admit them either reciprocally or in one
direction, provided that they are in compliance with national and
international transport rules and regulations.
4 Live animals
4.1 Live animals shall be prohibited in all categories of
items.
4.2 Exceptionally, the following shall be admitted in
letter-post items other than registered and insured
items:
4.2.1 bees, leeches and silk-worms;
4.2.2 parasites and destroyers of noxious insects intended for
the control of those insects and exchanged between officially
recognized institutions;
4.2.3 flies of the family Drosophilidae for biomedical
research exchanged between officially recognized
institutions.
4.3 Exceptionally, the following shall be admitted in
parcels:
4.3.1 live animals whose conveyance by post is authorized by
the national legislation of the countries concerned.
5 Insertion of correspondence in parcels
5.1 The insertion of the articles mentioned below shall be
prohibited in postal parcels:
5.1.1 correspondence, with the exception of archived
materials, exchanged between persons other than the sender and
the addressee or persons living with them.
6 Coins, bank notes and other valuable articles
6.1 It shall be prohibited to insert coins, bank notes,
currency notes or securities of any kind payable to bearer,
travellers' cheques, platinum, gold or silver, whether
manufactured or not, precious stones, jewels or other valuable
articles:
6.1.1 in uninsured letter-post items;
6.1.1.1 however, if the national legislation of the countries
of origin and destination permits this, any of the
valuable articles mentioned in 6.1 and corresponding to
documents only may be sent in a closed envelope as registered
items;
6.1.1bis in insured letter-post items, except for any of
the valuable articles mentioned in 6.1 and corresponding to
documents only, which may be sent in a closed envelope as insured
items if the national legislation of the countries of origin and
destination permits this;
6.1.2 in uninsured parcels; except where permitted by the
national legislation of the countries of origin and
destination;
6.1.3 in uninsured parcels exchanged between two countries
which admit insured parcels;
6.1.3.1 in addition, any member country or designated operator
may prohibit the enclosure of gold bullion in insured or
uninsured parcels originating from or addressed to its territory
or sent in transit à découvert across its territory; it may limit
the actual value of these items.
7 Printed papers and items for the blind:
7.1 shall not bear any inscription or contain any item of
correspondence;
7.2 shall not contain any postage stamp or form of prepayment,
whether cancelled or not, or any paper representing a monetary
value, except in cases where the item contains as an enclosure a
card, envelope or wrapper bearing the printed address of the
sender of the item or his agent in the country of posting or
destination of the original item, which is prepaid for
return.
8 Treatment of items wrongly admitted
8.1 The treatment of items wrongly admitted is set out in the
Regulations. However, items containing articles mentioned in
2.1.1, 2.1.2, 3.1 and 3.2 shall in no circumstances be forwarded
to their destination, delivered to the addressees or returned to
origin. In the case of articles mentioned in 2.1.1 discovered
while in transit, such items shall be handled in accordance with
the national legislation of the country of transit. In the case
of articles mentioned in 3.1 and 3.2 discovered during transport,
the relevant designated operator shall be entitled to remove the
article from the item and dispose of it. The designated operator
may then forward the remainder of the item to its destination,
together with information about the disposal of the inadmissible
article.
Article X
(Article 22 amended)
Liability of designated operators. Indemnities
1 General
1.1 Except for the cases provided for in article 23,
designated operators shall be liable for:
1.1.1 the loss of, theft from or damage to registered items,
ordinary parcels and insured items;
1.1.2 the return of registered items, insured items and
ordinary parcels on which the reason for non-delivery is not
given.
1.2 Designated operators shall not be liable for items other
than those mentioned in 1.1.1 and 1.1.2.
1.3 In any other case not provided for in this Convention,
designated operators shall not be liable.
1.4 When the loss of or total damage to registered items,
ordinary parcels and insured items is due to a case of force
majeure for which indemnity is not payable, the sender shall be
entitled to repayment of the charges paid for posting the item,
with the exception of the insurance charge.
1.5 The amounts of indemnity to be paid shall not exceed the
amounts mentioned in the Regulations.
1.6 In cases of liability, consequential losses, loss of
profits or moral damage shall not be taken into account in the
indemnity to be paid.
1.7 All provisions regarding liability of designated operators
shall be strict, binding and complete. Designated operators shall
in no case, even in case of severe fault, be liable above the
limits provided for in the Convention and the Regulations.
2 Registered items
2.1 If a registered item is lost, totally rifled or totally
damaged, the sender shall be entitled to an indemnity set in the
Regulations. If the sender has claimed an amount less than the
amount set in the Regulations, designated operators may pay that
lower amount and shall receive reimbursement on this basis from
any other designated operators involved.
2.2 If a registered item is partially rifled or partially
damaged, the sender is entitled to an indemnity corresponding, in
principle, to the actual value of the theft or damage.
3 Ordinary parcels
3.1 If a parcel is lost, totally rifled or totally damaged,
the sender shall be entitled to an indemnity of an amount set in
the Regulations. If the sender has claimed an amount less than
the amount set in the Regulations, designated operators may pay
that lower amount and shall receive reimbursement on this basis
from any other designated operators involved.
3.2 If a parcel is partially rifled or partially damaged, the
sender shall be entitled to an indemnity corresponding, in
principle, to the actual value of the theft or damage.
3.3 Designated operators may agree to apply, in their
reciprocal relations, the amount per parcel set in the
Regulations, regardless of the weight.
4 Insured items
4.1 If an insured item is lost, totally rifled or totally
damaged, the sender shall be entitled to an indemnity
corresponding, in principle, to the insured value in SDRs.
4.2 If an insured item is partially rifled or partially
damaged, the sender shall be entitled to an indemnity
corresponding, in principle, to the actual value of the theft or
damage. It may, however, in no case exceed the amount of the
insured value in SDRs.
5 If a registered or insured letter-post item is returned and
the reason for non-delivery is not given, the sender shall be
entitled to a refund of the charges paid for posting the item
only.
6 If a parcel is returned and the reason for non-delivery is
not given, the sender shall be entitled to a refund of the
charges paid by the sender for posting the parcel in the country
of origin and the expenses occasioned by the return of the parcel
from the country of destination.
7 In the cases mentioned in 2, 3 and 4, the indemnity shall be
calculated according to the current price, converted into SDRs,
of articles or goods of the same kind at the place and time at
which the item was accepted for conveyance. Failing a current
price, the indemnity shall be calculated according to the
ordinary value of articles or goods whose value is assessed on
the same basis.
8 When an indemnity is due for the loss of, total theft from
or total damage to a registered item, ordinary parcel or insured
item, the sender, or the addressee, as the case may be, shall
also be entitled to repayment of the charges and fees paid for
posting the item with the exception of the registration or
insurance charge. The same shall apply to registered items,
ordinary parcels or insured items refused by the addressee
because of their bad condition if that is attributable to the
designated operator and involves its liability.
9 Notwithstanding the provisions set out under 2, 3 and 4, the
addressee shall be entitled to the indemnity for a rifled,
damaged or lost registered item, ordinary parcel or insured item
if the sender waives his rights in writing in favour of the
addressee. This waiver shall not be necessary in cases where the
sender and the addressee are the same.
10 The designated operator of origin shall have the option of
paying senders in its country the indemnities prescribed by its
national legislation for registered items and uninsured parcels,
provided that they are not lower than those laid down in 2.1 and
3.1. The same shall apply to the designated operator of
destination when the indemnity is paid to the addressee. However,
the amounts laid down in 2.1 and 3.1 shall remain applicable:
10.1 in the event of recourse against the designated operator
liable; or
10.2 if the sender waives his rights in favour of the
addressee.
11 Reservations concerning the exceeding of deadlines for
inquiries and payment of indemnity to designated operators,
including the periods and conditions fixed in the Regulations,
shall not be made, except in the event of bilateral
agreement.
Article XI
(Article 23 amended)
Non-liability of member countries and designated operators
1 Designated operators shall cease to be liable for registered
items, parcels and insured items which they have delivered
according to the conditions laid down in their national
legislation for items of the same kind. Liability shall,
however, be maintained:
1.1 when theft or damage is discovered either prior to or at
the time of delivery of the item;
1.2 when, national regulations permitting, the addressee, or
the sender if it is returned to origin, makes reservations on
taking delivery of a rifled or damaged item;
1.3 when, national regulations permitting, the registered item
was delivered to a private mail-box and the addressee declares
that he did not receive the item;
1.4 when the addressee or, in the case of return to origin,
the sender of a parcel or of an insured item, although having
given a proper discharge, notifies the designated operator that
delivered the item without delay that he has found theft or
damage. He shall furnish proof that such theft or damage did not
occur after delivery. The term "without delay" shall be
interpreted according to national law.
2 Member countries and designated operators shall not be
liable:
2.1 in cases of force majeure, subject to article 18.5.9;
2.2 when they cannot account for items owing to the
destruction of official records by force majeure, provided that
proof of their liability has not been otherwise produced;
2.3 when such loss or damage has been caused by the fault or
negligence of the sender or arises from the nature of the
contents;
2.4 in the case of items that fall within the prohibitions
specified in article 19;
2.5 when the items have been seized under the national
legislation of the country of destination, as notified by the
member country or designated operator of that country;
2.6 in the case of insured items which have been fraudulently
insured for a sum greater than the actual value of the
contents;
2.7 when the sender has made no inquiry within six months from
the day after that on which the item was posted;
2.8 in the case of prisoner-of-war or civilian internee
parcels;
2.9 when the sender's actions may be suspected of fraudulent
intent, aimed at receiving compensation.
3 Member countries and designated operators shall accept no
liability for customs declarations in whatever form these are
made or for decisions taken by the Customs on examination of
items submitted to customs control.
Article XII
(Subtitle A of Section VII and Article 27 amended)
Section VII
Remuneration
A. General provisions on remuneration and transit
charges
Article 27
Transit charges
1 Closed mails and à découvert transit items exchanged
between two designated operators or between two offices of the
same member country by means of the services of one or more other
designated operators (third party services) shall be subject to
the payment of transit charges. The latter shall constitute
remuneration for the services rendered in respect of land
transit, sea transit and air transit. This principle shall also
apply to missent items and misrouted mails.
2 Parcels exchanged between two
designated operators or between two offices of the same country
by means of the land services of one or more other designated
operators shall be subject to the transit land rates, payable to
the designated operators which take part in the routeing on land,
laid down in the Regulations, according to the distance step
applicable.
2.1 For parcels in transit à
découvert, intermediate designated operators shall be authorized
to claim the single rate per item laid down in the
Regulations.
2.2 Transit land rates shall be
payable by the designated operator of the country of origin
unless the Regulations provide for exceptions to this
principle.
Article XIII
(Article 27bis added)
Article 27bis
Remuneration. General provisions
1 Subject to exemptions provided for
in the Regulations, each designated operator that receives postal
items from another designated operator shall have the right to
collect from the dispatching designated operator a payment for
the costs incurred for postal items received.
2 For the application of the
provisions concerning the payment of remuneration by their
designated operators, countries and territories shall be
classified in accordance with the lists drawn up for this purpose
by Congress in its resolution C 4/2025, as follows:
2.1 countries and territories in the
target system prior to 2010 (group A);
2.2 countries and territories in the
target system as of 2010, 2012 and 2016 (group B);
2.3 countries and territories in the
target system as from 2027 (group C).
3 Remuneration shall be based on
quality of service performance in the country of destination. The
Postal Operations Council shall therefore be authorized to
supplement the remuneration in articles 28, 29, 30 and 33 to
encourage participation in monitoring systems and to reward
designated operators for reaching their quality targets. The
Postal Operations Council may also fix penalties in case of
insufficient quality, but the remuneration shall not be less
than the minimum remuneration according to articles 28, 29, 30
and 33.
4 Any receiving designated operator
may waive, wholly or in part, the payment provided for under
1.
5 The Postal Operations Council
shall be authorized to supplement remuneration and/or fix
penalties in relation to designated operators' compliance with
the requirements for providing electronic advance data on small
packet (E) letter-post items and parcels.
6 Any designated operator may, by
bilateral or multilateral agreement, apply other payment systems
for the settlement of remuneration accounts.
7 Designated operators may apply an
optional 10% discount to the priority terminal dues rate for the
exchange of non-priority mail.
8 Access to domestic services.
Direct access
8.1 In principle, each designated
operator of a country in group A shall make available to the
other designated operators the rates, terms and conditions
offered in its domestic service on conditions identical to those
proposed to its domestic customers. It shall be up to the
designated operator of destination to decide whether the terms
and conditions of direct access have been met by the designated
operator of origin.
8.2 Designated operators of
countries in groups B and C may opt to make available to a
limited number of designated operators the application of
domestic conditions for a trial period of two years. After that
period, they must choose either to cease making available the
application of domestic conditions or to continue to make their
own domestic conditions available to all designated
operators.
8.3 If designated operators of
countries in groups B and C ask designated operators of countries
in group A for the application of domestic conditions, they must
make available to all designated operators the rates, terms and
conditions offered in their domestic service on conditions
identical to those proposed to their domestic customers.
9 Beginning with rates in effect
from 2027, for insured parcels, there shall be an additional
payment of 1.500 SDR per item in accordance with provisions laid
down in the Regulations. The additional payment shall be reduced
to 0.300 SDR per item where the tariffs notified under article
33.1.2 are inclusive of proof of delivery. Designated operators
that apply the charge on the basis of the provisions in article
33.8.1 shall receive the amount in accordance with that article,
increased by 0.300 SDR.
Article XIV
(Article 28 amended)
Terminal dues. General provisions
1 Payment for letter-post items,
including bulk mail but excluding M bags and IBRS items, shall be
established on the basis of the application of the rates per item
and per kilogramme reflecting the handling costs in the country
of destination. Charges corresponding to priority items in the
domestic service which are part of the universal service
provision will be used as a basis for the calculation of terminal
dues rates.
2 The terminal dues rates shall be
calculated taking into account, where applicable in the domestic
service, the classification of items based on their format, as
provided for in article 17.5.
2.1 The rates per item and per
kilogramme are separated for small (P) and large (G) letter-post
items and bulky (E) and small packet (E) letter-post items.
3 Designated operators shall
exchange mails separated on the basis of their format and or
content in accordance with the conditions specified in the
Regulations.
4 Payment for IBRS items shall be as
described in the Regulations.
5 In 2026, the per-kilogramme and
per-item components shall be converted into a total rate per
kilogramme on the basis of a worldwide average composition of one
kilogramme of mail in which letter-post items containing
documents (P and G format) account for 6.36 items weighing 0.265
kilogrammes and bulky (E) and small packet (E) letter-post items
account for 2.70 items weighing 0.735 kilogrammes, except for
flows for which the composition of one kilogramme of mail shall
be based on sampling in accordance with the conditions specified
in the Regulations, as follows:
5.1 all flows between countries in
group A;
5.2 flows between countries in group
B and between those countries and countries in group A above 50
tonnes;
5.3 flows between countries in group
C and between those countries and countries in groups A and B
above 75 tonnes.
6 From 2027, for flows above 15
tonnes, letter-post items shall be separated on the basis of
their content by creating dispatches for items containing
documents (P and G format) and small packet (E) letter-post
items.
6.1 The Postal Operations Council
shall define the further operational, statistical and accounting
procedures for the exchange of mails separated on the basis of
their format and or content.
6.1.1 For flows below 15 tonnes, and for flows above 15
tonnes where the tonnage of documents is below 25 tonnes, between
countries in Group A, format and content separation with a
statistical count to ascertain the number of items based on
sampling shall still be carried out should the
receiving designated operator so notify the other party by 30
September of the preceding year, for application from 1 January
of the following year.
6.2 Where letter-post items are
separated between items containing documents (P and G format) and
small packets (E), the per-item and per-kg components shall be
converted into a total rate per kilogramme determined on the
basis of the worldwide average number of items for documents and
small packet (E) letter-post items, respectively, as follows:
6.2.1 For dispatches containing
documents (P and G format): 24.06 items weighing 1
kilogramme;
6.2.2 For dispatches containing
small packet (E) letter-post items: 3.66 items weighing 1
kilogramme;
6.3 For flows where the volume of
documents exceeds 25 tonnes, the number of items in 6.2.1 shall
be substituted by the number of items determined on the basis of
sampling in accordance with the conditions specified in the
Regulations.
6.3.1 Flows sent by countries in
group C that are between 15 and 75 tonnes shall apply a total
rate per kilogramme for documents (P and G format) determined on
the basis of the number of items described in paragraph 6.2.1 and
the minimum rates in article 30.5, as follows:
6.3.1.1 for the year 2027: 11.497
SDR per kilogramme;
6.3.1.2 for the year 2028: 12.008
SDR per kilogramme;
6.3.1.3 for the year 2029: 12.549
SDR per kilogramme;
6.3.1.4 for the year 2030: 13.120
SDR per kilogramme.
6.4 Where letter-post items are
separated between items containing documents (P and G format) and
small packets (E), the number of items of small packet (E)
letter-post items in 6.2.2 shall be substituted by the number of
items determined on the basis of census data or sampling in
accordance with the conditions specified in the Regulations, with
the exception of flows sent by countries in group C that are
between 15 and 75 tonnes in 2027, for which the rate of 5.058 SDR
per kilogramme for small packet (E) letter-post items shall
apply.
7 Beginning with rates in effect for
the year 2027 onwards, for flows where items are not separated on
the basis of their content, the per-kilogramme and per-item
components shall be converted into a total rate per kilogramme on
the basis of a worldwide average composition of one kilogramme of
mail in which documents (P and G format) account for 6.36 items
weighing 0.265 kilogrammes and small packet (E) letter-post items
account for 2.70 items weighing 0.735 kilogrammes.
7.1 If the flow exceeds 15 tonnes
and the letter-post items are not separated on the basis of their
content, the designated operator of destination may determine the
composition of the mail flow on the basis of sampling in
accordance with the conditions specified in the Regulations.
7.2 If the flow sent by a country in
group C exceeds 15 tonnes and the letter-post items are not
separated on the basis of their content, the provisions in
paragraph 6.3.1 and article 29.1.5.6.1 shall not apply.
8 For mail flows sent by countries
in Group C, the total rate per kilogramme shall apply as
follows:
8.1 for the year 2026, below 75
tonnes: 6.472 SDR per kilogramme;
8.2 for the year 2027, below 15
tonnes: 6.767 SDR per kilogramme;
8.3 for the year 2028, below 15
tonnes: 7.071 SDR per kilogramme;
8.4 for the year 2029, below 15
tonnes: 7.389 SDR per kilogramme;
8.5 for the year 2030, below 15
tonnes: 7.724 SDR per kilogramme.
9 M bags weighing less than 5 kilogrammes shall be
considered as weighing 5 kilogrammes for terminal dues payment
purposes. The terminal dues rates to be applied for M bags shall
be:
9.1 for the year 2026, 1.153 SDR per
kilogramme;
9.2 for the year 2027, 1.205 SDR per
kilogramme;
9.3 for the year 2028, 1.259 SDR per
kilogramme;
9.4 for the year 2029, 1.316 SDR per
kilogramme;
9.5 for the year 2030, 1.375 SDR per
kilogramme.
10 For registered items there shall be an additional
payment of 1.745 SDR per item for 2026,
2.500 SDR per item for 2027, 2.613 SDR per
item for 2028, 2.731 SDR per item for
2029 and 2.854 SDR for 2030. The Postal
Operations Council shall be authorized to supplement remuneration
for these and other supplementary services where the services
provided contain additional features to be specified in the
Regulations.
11 For insured items containing documents (P and G format),
there shall be an additional payment of 2.045 SDR for 2026, 2.800
SDR for 2027, 2.913 SDR per item for 2028, 3.031 SDR per item for
2029 and 3.154 SDR per item for 2030. The Postal
Operations Council shall be authorized to supplement remuneration
for these and other supplementary services where the services
provided contain additional features to be specified in the
Regulations.
12 For tracked delivery service items there shall be
a supplementary payment per item for the service
feature, in accordance with the conditions specified in the
Regulations. The Postal Operations Council shall be authorized to
supplement remuneration for tracked delivery service items on the
basis of performance in the electronic transmission of
information, as specified in the Regulations.
13 For small packets (E) letter-post
items, registered and insured and tracked delivery service
items not carrying a barcoded identifier or carrying a barcoded
identifier that is not compliant with the UPU's Technical
Standard S10, there shall be a further additional payment of 0.5
SDR per item unless otherwise bilaterally agreed.
14 The remuneration for returned undeliverable
letter-post items shall be specified in the Regulations.
15 For terminal dues payment purposes, letter-post
items posted in bulk in accordance with the conditions specified
in the Regulations shall be referred to as "bulk
mail".
15.1 Thepayment for bulk mail containing goods shall
be established as provided for in article 29.1.4 or 29.1.2, as
appropriate. The conditions in paragraphs 6.4 and 8 and articles
29.1.5.6.1 and 29.4 shall not apply.
15.2 The payment for bulk mail
containing documents (P and G format) shall be established as
provided for in article 30. The conditions in paragraphs 6.3.1
and 8 shall not apply.
15.3 The designated operator of destination may request the
payment by applying the rates per item and per kilogramme.
Alternatively, the payment shall be established by applying the
total rate per kilogramme on the basis of a worldwide average
composition of one kilogramme of mail in paragraphs 5 and 7 based
on the per-item and per-kilogramme rates in articles 29 and
30. The conditions in paragraph 8 and articles 29.1.5.6
and 29.4 shall not apply in the calculation of the total rate per
kilogramme.
16 No reservations may be made to this
article.
Article XV
(Article 29 amended)
Terminal dues. Provisions to determine the remuneration rates
of bulky (E) and small packet (E) letter-post items
1 General provisions
1.1 The provisions in this article
shall apply equally to the remuneration of bulky (E) letter-post
items in 2026.
1.2 In 2026, the rates of bulky (E) and small packet
(E) letter-post items shall be calculated from the P/G format
line at 0.273 kilogrammes, exclusive of VAT or other taxes, as
set out in article 30.1.
1.2.1 The rates in 2026 shall not
lead to an increase of more than 13% in revenue for a bulky (E)
and small packet (E) letter-post item of 0.273 kilogrammes,
compared to 2025.
1.2.2 In 2026, the rates in 1.2 may not be higher
than 1.265 SDR per item and 2.844 SDR per kilogramme.
1.2.3 In 2026, the rates in 1.2 may not be lower
than 0.819 SDR per item and 1.842 SDR per kilogramme.
1.2.4 Further conditions regarding
the calculation of these rates are specified in the
Regulations
1.3 Beginning with rates in effect for the year 2027
onwards, each designated operator shall provide the International
Bureau with its domestic rates for equivalent services in order
to determine the remuneration rates for small packet (E)
letter-post items in accordance with this article.
1.4 Additionally, designated operators may
notify the International Bureau by 1 May of the year
preceding the year in which the remuneration rates would
apply of a self-declared rate per item and a self-declared rate
per kilogramme, expressed in local currency or SDR, that shall
apply in the following calendar year for bulky (E) and
small packet (E) letter-post items in 2026 and for small
packet (E) letter-post items only from 2027. The
International Bureau shall annually convert the self-declared
rates provided in local currency into values expressed in SDR. To
calculate the rates in SDR, the International Bureau shall use
the average monthly exchange rate of the five-month period ending
on the last day of the month of February of the year
preceding the year for which the self-declared rates would be
applicable. The resultant rates shall be notified by means of an
International Bureau circular no later than 1 July of the year
preceding the year in which the self-declared rates would
apply.
1.4.1 The rates applicable to bulky
(E) and/or small packet (E) letter-post items that have been
self-declared pursuant to this article shall substitute the rates
determined in accordance with 1.2.
1.5 Subject to 1.6, the self-declared rates
shall:
1.5.1 at the average weight of a small packet (E)
letter-post item of 0.273 kilogrammes, not be higher
than the country-specific ceiling rates calculated in accordance
with paragraph 1.6;
1.5.2 not exceed 70%, or the applicable
percentage in paragraph 8, of the domestic single-piece charge
for items equivalent to small packet (E) letter-post items
offered by the designated operator in its domestic service and in
effect on 1 May of the year preceding the year for which
the self-declared rates would be applicable;
1.5.3 be based on the domestic single-piece charge in
force for items within the designated operator's domestic service
having the specified maximum size and shape dimensions of
small packet (E) letter-post items;
1.5.4 be made available to all designated
operators;
1.5.5 be applied only to small packet (E)
letter-post items;
1.5.6 be applied to small packet (E)
letter-post flows from countries in group C, if the
total mail flow is more than 75 tonnes per year;
1.5.6.1 where the total mail flow is
less than 75 tonnes, but higher than the volume thresholds in
article 28.6, the following rates shall apply to small packet (E)
letter-post flows from group C:
1.5.6.1.1 for the year 2028, 0.895
SDR per item and 2.012 SDR per kilogramme;
1.5.6.1.2 for the year 2029, 0.935
SDR per item and 2.103 SDR per kilogramme;
1.5.6.1.3 for the year 2030, 0.977
SDR per item and 2.198 SDR per kilogramme.
1.6 The self-declared rates per item and per kilogramme
for small packet (E) letter-post items shall not be higher
than the country-specific ceiling rates determined by a linear
regression of 11 points corresponding to 70%, or the applicable
percentage in paragraph 8, of the priority single-piece tariffs
of equivalent domestic services for 20-gramme, 35-gramme,
75-gramme, 175-gramme, 250-gramme, 375-gramme, 500-gramme,
750-gramme, 1,000-gramme, 1,500-gramme and 2,000-gramme
small packet (E) letter-post items, exclusive of any
taxes.
1.6.1 The determination of whether the self-declared
rates exceed the ceiling rates shall be tested at the average
revenue using the most current worldwide average composition of
one kilogramme of mail in which an E format item weighs
0.273 kilogrammes. In instances in which the self-declared
rates exceed the ceiling rates at the average E format weight of
0.273 kilogrammes, the ceiling per-item and per-kilogramme
rates shall apply; alternatively, the designated operator in
question may choose to reduce its self-declared rates to a level
that conforms with paragraphs 1.6 and 3, as
applicable.
1.6.2 When multiple packet rates are available based on
thickness, the lesser domestic tariff shall be used for items up
to 250 grammes, and the higher domestic tariff shall be used for
items above 250 grammes.
1.6.3 Where zonal rates apply in the equivalent
domestic service, the mid-point rate as specified in the
Regulations shall be used, and domestic tariffs for
non-contiguous zones shall be excluded for determination of the
mid-point rate. Alternatively, the determination of the zonal
tariff to be used may be based on the actual weighted average
distance of inbound small packet (E) letter-post items
(for the most recent calendar year).
1.6.4 Where the equivalent domestic service and tariff
include additional features that are not part of the basic
service, i.e. tracking, signature and insurance services, and
such features are extended across all the weight increments
listed in paragraph 1.6, the lesser of the corresponding
domestic supplemental rate, the supplemental rate, or the
suggested guideline charge in the Acts of the Union shall be
deducted from the domestic tariff. The total deduction for all
additional features may not exceed 25% of the domestic
tariff.
2 Where the country-specific ceiling rates calculated
in accordance with paragraph 1.6 result in a revenue
calculated for small packet (E) item at 0.273
kilogrammes that is lower than the revenue calculated for the
same item at the same weight on the basis of the rates specified
below, the self-declared rates shall not be higher than the
following rates:
2.1 for the year 2026, 0.819 SDR per item
and 1.842 SDR per kilogramme;
2.2 for the year 2027, 0.856 SDR per item
and 1.925 SDR per kilogramme;
2.3 for the year 2028, 0.895 SDR per item
and 2.012 SDR per kilogramme;
2.4 for the year 2029, 0.935 SDR per item
and 2.103 SDR per kilogramme;
2.5 for the year 2030, 0.977 SDR per item
and 2.198 SDR per kilogramme.
3 In addition to the ceiling rates provided for in 1.6,
the rates in a given year shall not lead to an increase of
more than 10% in the revenue for a small packet (E) letter-post
item weighing 0.273 kilogrammes, compared to the previous
year.
3.1 Beginning with rates in effect
from 2027, any unused increases may be carried over from previous
years and be applied in addition to the increases in paragraph 3.
No more than 10 percentage points of unused increases may be
carried over from one year to the next.
4 Where the total letter-post flows between
countries in group B, and from those countries to countries in
group A, are less than 25 tonnes per year in 2026 and 15 tonnes
per year from 2027, the rates for small packet (E)
letter-post items shall be determined as follows:
4.1 In 2026, in accordance with
paragraph 1.2.
4.2 From 2027, the self-declared rates in 1.4 shall apply
unless the revenue of the self-declared rates at 0.273
kilogrammes is higher than the revenue calculated at the same
weight on the basis of the rates specified below, in which case
the following rates shall apply:
4.2.1 for the year 2027, 1.322 SDR
per item and 2.972 SDR per kilogramme;
4.2.2 for the year 2028, 1.381 SDR
per item and 3.106 SDR per kilogramme;
4.2.3 for the year 2029, 1.443 SDR
per item and 3.246 SDR per kilogramme;
4.2.4 for the year 2030, 1.508 SDR
per item and 3.392 SDR per kilogramme.
5 For rates in effect in 2026, the ratio between
the self-declared item rate and kilogramme rate shall not change
by more than five percentage points upwards or downwards compared
with the ratio of the previous year. For rates in effect in
2027, there are no constraints in terms of the aforementioned
ratio. For rates in effect in 2028 and subsequent years, the
ratio between the self-declared item rate and kilogramme rate
shall not change by more than 20 percentage points upwards or
downwards compared with the ratio of the previous year.
5.1 The application of paragraph 5
shall not result in a negative ratio between the item rate and
kilogramme rate.
5.2 Further specifications shall be provided in the
Regulations.
6 For designated operators that have elected to
self-declare their rates for small packet (E) letter-post
items in a prior calendar year and that do not communicate
different self-declared rates for the subsequent year, the
existing self-declared rates shall continue to apply unless they
do not satisfy the conditions laid out in this article. The
designated operator may collect the minimum rates provided in
paragraph 2.
6.1 For designated operators that
have elected not to self-declare their rates for small packet (E)
letter-post items in a prior calendar year and that do not
communicate self-declared rates for the subsequent year, the
remuneration rates for small packet (E) letter-post items shall
be based on the lesser of the revenues at 0.273 kilogrammes
between the ceiling rates in 1.6 and the maximum increase in 3 by
applying the same ratio between the item rate and kilogramme rate
of the previous year.
6.2 For designated operators that do not provide the
priority single-piece tariffs of equivalent domestic services in
paragraph 1.6 by 1 Mayof the year preceding the year in
which the rates take effect, the priority
single-piece tariffsused for the calculation for the
previous year for the designated operator concerned shall apply.
If the designated operator concerned has not notified the
International Bureau of the relevant priority single-piece
tariffs in any prior year, the minimum rates provided in 2 shall
apply.
6.2.1 If, by 1 May of the year preceding the year in
which the rates take effect, the priority single-piece
tariffs have been reduced compared to the notification of these
tariffs of a prior year, then the International Bureau shall be
informed by the designated operator concerned of any reduction in
the domestic charge referred to in this article.
7 A designated operator of a member country that
received total annual inbound letter-post volumes in 2018 in
excess of 75,000 tonnes (as per the relevant official
information provided to the International Bureau or any other
officially available information assessed by the International
Bureau) may self-declare rates for small packet (E)
letter-post items, other than for the letter-post flows from
countries in group B that do not exceed 25 tonnes per year in
2026 and 15 tonnes from 2027, or from countries in group C that
do not exceed 75 tonnes, for the calendar year in which the rates
apply. The said designated operator shall also have the
right not to apply the revenue increase limits set out in
paragraph 2
3 for mail flows
to, from and between its country and any other country.
7.1 Where a designated operator of a member country
invokes paragraph 7, all other corresponding designated operators
(including those from groups B and C whose outbound flows are
referred to in paragraph 7) may do likewise and self-declare
rates for small packet (E) letter-post items with respect to the
aforementioned designated operator without being subject to the
maximum revenue increase limits set out in paragraph 3.
7.2 With respect to any such
corresponding designated operators that elect to apply
self-declared rates under paragraph 7.1 (including those from
groups B and C whose outbound flows are referred to in paragraph
7), the same conditions for the self-declaration of rates of the
designated operator that invoked paragraph 7 shall reciprocally
apply. Paragraphs 8.1 and 8.2 of this article shall also apply to
all such corresponding designated operators.
7.3 From 2027, where a designated
operator applies self-declared rates in line with paragraphs 7.1
and 1.4, the ratio between the rates per item and per kilogramme
shall be the same, with a possible deviation of 0.1 percentage
points.
8 Revision of cost-to-tariff
ratio
8.1 If a competent authority with oversight for the
designated operator which exercises the aforementioned option in
paragraph 7 determines that, in order to cover all costs for
handling and delivery of
small packet (E) letter-post items, the designated operator's
self-declared rate must be based on a cost-to-tariff ratio
that exceeds 70% of the domestic single-piece charge, then the
cost-to-tariff ratio for that designated operator may exceed 70%,
subject to a limitation that the cost-to-tariff ratio to be used
shall not exceed one percentage point above the higher of 70% or
the cost-to-tariff ratio used in the calculation of the
self-declared rates currently in effect, not to exceed 80%, and
provided that the designated operator in question furnishes all
such supporting information with its notification to the
International Bureau under paragraph 1.4, including the
validation, in writing, of this information by the aforementioned
authority. If any such designated operator increases its
cost-to-tariff ratio based on such a determination of a competent
authority, then it shall notify the International Bureau of that
ratio by 1 May of the year preceding the year in which the
ratio shall apply. Further specifications related to the costs
and revenues to be used for the calculation of the specific
cost-to-tariff ratio shall be provided in the Regulations.
8.2 If a competent authority with
oversight for a designated operator classified in group C
determines that, in order to cover all costs for handling and
delivery of small packet (E) letter-post items, the designated
operator's ceiling rates must be based on a cost-to-tariff ratio
that exceeds 70% of the domestic single-piece charge, then the
cost-to-tariff ratio for that designated operator may exceed 70%
provided that the designated operator in question furnishes all
such supporting information with its notification to the
International Bureau under paragraph 1, including the validation,
in writing, of this information by the aforementioned authority.
If any such designated operator increases its cost-to-tariff
ratio based on such a determination of a competent authority,
then it shall notify the International Bureau of that ratio by 1
May of the year preceding the year in which the ratio shall
apply. Further specifications related to the costs and revenues
to be used for the calculation of the specific cost-to-tariff
ratio shall be provided in the Regulations.
9 If a designated operator exercises the option to
self-declare rates in accordance with paragraph 7, the
said designated operator should consider making available to
sending designated operators of Union member countries, on a
non-discriminatory basis, proportionately adjusted charges for
volume and distance, to the extent practicable and available in
the receiving designated operator's published domestic
service for similar services under a bilateral agreement, within
the framework of the rules of the national regulatory
authority.
10 Any additional conditions and
procedures for the self-declaration of rates applicable to small
packet (E) letter-post items shall be laid down in the
Regulations.
11 No reservations may be made to this article.
Article XVI
(Article 30 amended)
Terminal dues. Provisions to determine the remuneration rates
of document (P and G format) letter-post items
1 The per-item and per-kilogramme remuneration rates
for small (P) and large (G) letter-post items containing
documents shall be calculated on the basis of 70% of the
charges for a 20-gramme small (P) letter-post item and for a
175-gramme large (G) letter-post item, exclusive of VAT or other
taxes.
2 The Postal Operations Council shall define the
conditions for the calculation of the rates as well as the
necessary operational, statistical and accounting procedures for
the exchange of format-separated mails.
3 The rates in a given year shall not lead to an
increase of more than 13% in the terminal dues revenue for a
letter-post item in the P/G format of 42.3 grammes.
4 The rates applied for small (P) and for large
(G) letter-post items may not be higher than:
4.1 for the year 2026, 0.473 SDR per item and
3.692 SDR per kilogramme;
4.2 for the year 2027, 0.508 SDR per item and
3.969 SDR per kilogramme;
4.3 for the year 2028, 0.546 SDR per item and
4.267 SDR per kilogramme;
4.4 for the year 2029, 0.587 SDR per item and
4.587 SDR per kilogramme;
4.5 for the year 2030, 0.631 SDR per
item and 4.931 SDR per kilogramme.
5 The rates applied for small (P) and for large
(G) letter-post items may not be lower than:
5.1 for the year 2026, 0.345 SDR per item and
2.690 SDR per kilogramme;
5.2 for the year 2027, 0.361 SDR per item and
2.811 SDR per kilogramme;
5.3 for the year 2028, 0.377 SDR per item and
2.937 SDR per kilogramme;
5.4 for the year 2029, 0.394 SDR per item and
3.069 SDR per kilogramme.;
5.5 for the year 2030, 0.412 SDR per
item and 3.207 SDR per kilogramme.
6 No reservations may be made to this article.
Article XVII
(Article 31 deleted)
Terminal dues. Provisions applicable to mail flows to, from and
between designated operators of countries in the transitional
system
(Deleted.)
Article XVIII
(Article 32 amended)
Quality of Service Fund
1 Terminal dues payable by all countries and territories to the
countries classified as least developed countries in group
C for terminal dues and Quality of Service Fund (QSF)
purposes, except for M bags, IBRS items and bulk mail items,
shall be increased by 20% of the rates provided for in article
28, 29 or 30 for payment into the QSF for improving
the quality of service in those countries. There shall be no such
payment from one group C country to another group C
country.
2 Terminal dues, except for M bags, IBRS items and bulk mail
items, payable by countries classified as group A
countries to the countries classified as group C
countries, other than the least developed countries referred to
in paragraph 1 of this article, shall be increased by 10% of the
rates countries.
3 Terminal dues, except for M bags, IBRS items and bulk mail
items, payable by countries classified as group B
countries (excluding those which joined the target system as
from 2016) to the countries classified as group C
countries, other than the least developed countries referred to
in paragraph 1 of this article, shall be increased by 10% of the
rates provided for in article 28, 29 or 30, for
payment into the QSF for improving the quality of service in
those countries.
4 Terminal dues, except in respect of M bags, IBRS items and
bulk mail items, payable by countries classified as group
B countries which joined the target system as from
2016 to the countries classified as group C countries,
other than the least developed countries referred to in paragraph
1 of this article, shall be increased by 5% of the rates provided
for in article 28, 29 or 30, for payment into the
QSF for improving the quality of service in those countries.
5 An increase of 1%, calculated on the basis of terminal dues
payable by countries classified as group A and
B countries to the countries classified as group B
countries which joined the target system as from 2016,
except in respect of M bags, IBRS items and bulk mail items,
shall be paid into a common fund to be established for improving
the quality of service in countries classified in groups B
and C and managed in accordance with the relevant
procedures set by the Postal Operations Council.
6 An increase of 0.5%, calculated on the basis of terminal
dues payable by countries classified as group
A and B countries to the countries classified as
group B countries which joined the target system as
from 2016, except in respect of M bags, IBRS items and bulk
mail items, shall be paid into a special account to be
established as part of the common fund referred to in paragraph
5, specifically for improving the quality of service in group
C countries classified by the United Nations as least
developed countries and managed in accordance with the relevant
procedures set by the Postal Operations Council.
7 Subject to the relevant procedures set by the Postal
Operations Council, any unused amounts contributed under
paragraphs 1, 2, 3 and 4 of this article and accumulated over the
four preceding QSF reference years (with 2018 as the earliest
reference year) shall also be transferred to the common fund
referred to in paragraph 5 of this article. For the purposes of
this paragraph, only funds that have not been used in
QSF-approved quality of service projects within two years
following receipt of the last payment of contributed amounts for
any given four-year period as defined above shall be transferred
to the aforementioned common fund.
8 The combined terminal dues payable into the QSF for
improving the quality of service of countries in group C
shall be subject to a minimum of 20,000 SDR per annum for each
beneficiary country. The additional funds needed for reaching
this minimum amount shall be invoiced, in proportion to the
volumes exchanged, to the countries in groups A and
B.
9 The Postal Operations Council shall adopt or update
procedures for financing QSF projects.
Article XIX
(Article 33 amended)
Provisions to determine the remuneration rates of
parcels
1 General provisions
1.1 In 2026, parcels exchanged between two
designated operators shall be subject to inward land rates
calculated by combining the base rate per parcel and base rate
per kilogramme laid down in the Regulations.
1.1.1 In 2026, the global minimum
base rate shall correspond to 4.25 SDR for a parcel of 5
kilogrammes. The global minimum base rate results from the
application of the following formula: 2.85 SDR per parcel plus
0.28 SDR per kilogramme. Each designated operator shall collect
at least this global minimum base rate.
1.1.2 Designated operators may increase their
per-parcel and per-kilogramme base rates by up to 40%, on the
basis of the service features provided, in accordance with
provisions laid down in the Regulations.
1.1.3 The rates mentioned in 1.1, 1.1.1 and
1.1.2 shall be payable by the designated operator of the
country of origin, unless the Regulations provide for exceptions
to this principle.
1.1.4 The inward land rates shall be uniform for the
whole of the territory of each country.
1.2 Beginning with rates in effect
for the year 2027 onwards, each designated operator shall provide
the International Bureau with its domestic rates for equivalent
services in order to determine the ceiling rates for parcels.
1.2.1 The country-specific ceiling rates shall be
determined by a linear regression of 7 points corresponding to
100% of the priority single-piece tariffs of equivalent domestic
services for 250-gramme, 500-gramme, 1-kilogramme, 2-kilogramme,
5-kilogramme, 10-kilogramme and 20 kilogramme parcel-post items
with tracking, exclusive of any taxes.
1.2.2 The domestic single-piece
charge for items equivalent to parcels offered by the designated
operator in its domestic service shall be those in effect on 1
May of the year preceding the year for which the parcel
remuneration rates would be applicable and shall correspond to
the specified maximum size and shape dimensions of parcel-post
items.
1.2.3 Where zonal rates apply in the equivalent domestic
service, the mid-point rate as specified in the Regulations shall
be used, and domestic tariffs for non-contiguous zones shall be
excluded for determination of the mid-point
rate.Alternatively, the determination of the zonal tariff
to be used may be based on the actual weighted average distance
of inbound parcels (for the most recent calendar
year).
1.2.4 Where priority single-piece
tariffs in the domestic service are exclusively determined on the
basis of their size or dimensions and not their weight, those
tariffs shall be used to determine the values in 1.2.1 in
accordance with the conditions specified in the Regulations.
1.2.5 A designated operator from
group C may elect not to provide its domestic rates in accordance
with the provisions applicable in paragraph 4.
1.2.6 For designated operators that do not provide the
priority single-piece tariffs of equivalent domestic services in
paragraph 1.2 by 1 May of the year preceding the year in
which the rates take effect, the priority
single-piece tariffs used for the previous year for the
designated operator concerned shall apply. If the designated
operator concerned has not notified the International Bureau of
the relevant priority single-piece tariffs in any prior
year, then the minimum rates provided in paragraph 5 shall
apply.
1.2.6.1 If, by 1 May of the year preceding the year
in which the rates take effect, the priority single-piece
tariffs have been reduced compared to the notification of these
tariffs of a prior year, the International Bureau shall be
informed by the designated operator concerned of any reduction in
the domestic charge referred to in this article.
1.3 Additionally, designated operators may notify
the International Bureau by 1 May of the year preceding the year
in which the remuneration rates would apply of a self-declared
rate per item and a self-declared rate per kilogramme, expressed
in local currency or SDR, that shall apply to parcels in the
following calendar year. The International Bureau shall annually
convert the self-declared rates provided in local currency into
values expressed in SDR. To calculate the rates in SDR, the
International Bureau shall use the average monthly exchange rate
of the five-month period ending on the last day of the month of
February of the year preceding the year for which the
self-declared rates would be applicable. The resultant rates
shall be notified by means of an International Bureau circular no
later than 1 July of the year preceding the year in which the
self-declared rates would apply.
2 At the average parcel weight of
4.652 kilogrammes, the self-declared rates shall not be higher
than the annual maximum revenue determined as follows:
2.1 2027: 25% of the revenue
calculated at the weight of 4.652 kilogrammes on the basis of the
ceiling rates in 1.2 and 75% of the revenue calculated at the
weight of 4.652 kilogrammes on the basis of the inward land rates
in effect in 2026;
2.2 2028: 50% of the revenue
calculated at the weight of 4.652 kilogrammes on the basis of the
ceiling rates in 1.2 and 50% of the revenue calculated at the
weight of 4.652 kilogrammes on the basis of the inward land rates
in effect in 2026;
2.3 2029: 75% of the revenue
calculated at the weight of 4.652 kilogrammes on the basis of the
ceiling rates in 1.2 and 25% of the revenue calculated at the
weight of 4.652 kilogrammes on the basis of the inward land rates
in effect in 2026;
2.4 2030: 100% of the revenue
calculated at the weight of 4.652 kilogrammes on the basis of the
ceiling rates in 1.2;
2.5 In 2.1 to 2.4 above, the inward land rates are the
per-parcel and per-kilogramme base rates in 1.1 of the year
2026 further increased by 40% and reduced by 1.200 SDR per
parcel. The deduction of 1.200 SDR shall not be made for
those designated operators whose domestic service tariffs
notified under 1.2.1 are inclusive of proof of delivery.
3 Maximum annual increases and
decreases
3.1 Where the maximum annual revenue
in 2 is higher than the revenue of the previous year increased by
20%, then the revenue of the previous year increased by 20% shall
substitute the maximum revenue in 2.
3.2 Where the maximum annual revenue
in 2 is less than the revenue of the previous year decreased by
10%, then the revenue of the previous year decreased by 10% shall
substitute the maximum revenue in 2.
3.3 For the rates in effect in 2027, the revenue of the
previous year shall be the revenue calculated at the weight of
4.652 kilogrammes on the basis of the per-parcel and
per-kilogramme base rates in 1.1 of the year 2026 further
increased by 40% and reduced by 1.200 SDR per parcel.
3.3.1 The deduction of 1.200 SDR in
paragraph 3.3 shall not be made for those designated operators
whose domestic service tariffs notified under 1.2.1 are inclusive
of proof of delivery.
3.4 For the rates in effect from 2028, the revenue
of the previous year shall be the revenue calculated at the
weight of 4.652 kilogrammes on the basis of the self-declared
per-item and per-kilogramme rates.
4 Beginning with rates in effect from 2027, if the
competent authority with oversight for the designated operator
classified in group C determines that domestic tariffs in 1.2.1
are not set in relation to costs, the designated operator
may substitute the maximum revenue in 2 and 3 above with the
per-parcel and per-kilogramme base rates in 1.1 of the year
2026, further increased by 40% and subsequently reduced by 1.200
SDR per parcel. Beginning with rates in effect from 2028, the
designated operator invoking the provision in 4 may apply an
annual increase of 4.5% to these rates.
4.1 The determination by the
competent authority in 4 shall be submitted, in writing, to the
International Bureau by 1 May of the year preceding the year in
which the rates take effect.
4.2 The designated operator invoking paragraph 4 shall
self-declare a per-parcel and per-kilogramme rate in accordance
with all other provisions in this article. The revenue
calculated at the weight of 4.652 kilogrammes on the basis of
these self-declared rates shall not exceed:
4.2.1 2027: 10.697 SDR;
4.2.2 2028: 11.177 SDR;
4.2.3 2029: 11.679 SDR;
4.2.4 2030: 12.204 SDR.
5 Where the maximum revenues
calculated in accordance with paragraphs 2, 3 and 4 result in a
revenue calculated for a parcel item at 4.652 kilogrammes that is
lower than the revenue calculated for the same item at the same
weight on the basis of the minimum global rates specified below,
the self-declared rates shall not be higher than the following
rates:
5.1 for the year 2027, 4.560 SDR per
item and 0.448 SDR per kilogramme;
5.2 for the year 2028, 4.765 SDR per
item and 0.468 SDR per kilogramme;
5.3 for the year 2029, 4.979 SDR per
item and 0.489 SDR per kilogramme;
5.4 for the year 2030, 5.203 SDR per
item and 0.511 SDR per kilogramme.
6 The determination of whether the
self-declared rates exceed the maximum revenues in paragraphs 2,
3 and 4 shall be tested at the revenue using the average parcel
weight of 4.652 kilogrammes. In instances where the notified
self-declared rates exceed the maximum revenues in paragraphs 2,
3 and 4 the provisions in paragraph 7.1 shall apply;
alternatively, the designated operator in question may choose to
reduce its self-declared rates to a level that complies with the
provisions of this article.
6.1 The self-declared rate per parcel in paragraph 6 shall
not be less than the maximum performance-related incentive
specified in the Regulations. This amount shall be
deducted from the self-declared per-parcel rate published by
means of an International Bureau circular no later than 1 July of
the year preceding the year in which the self-declared rates
would apply.
6.2 The designated operator can
recover the amount in 6.1, in full or in part, by providing
service features, in accordance with provisions laid down in the
Regulations.
7 For designated operators that have
elected to self-declare their rates for parcels in a prior
calendar year and that do not communicate different self-declared
rates for the subsequent year, the existing self-declared rates
shall continue to apply unless they do not satisfy the conditions
laid out in this article. The designated operator may apply the
minimum rates provided in paragraph 5.
7.1 For designated operators that
have elected not to self-declare their rates for parcels in a
prior calendar year and that do not communicate self-declared
rates for the subsequent year, the remuneration rates shall be
based on maximum revenues in paragraphs 2 and 3 and apply the
same ratio between the item rate and kilogramme rate of the
previous year or determined in accordance with the provisions in
paragraph 4, as appropriate.
8 Beginning with rates in effect for the year 2027
onwards, for parcels with proof of delivery, there shall be an
additional payment of 1.200 SDR per item or the charge applicable
for proof of delivery in the domestic service. This remuneration
shall not be paid to those designated operators whose domestic
service tariffs notified under 1.2.1 are inclusive of proof of
delivery.
8.1 Designated operators that apply the equivalent charge
in the domestic service shall notify the International Bureau by
no later than 1 May of the year preceding the year in which the
rates take effect of that charge, exclusive of any taxes, in
effect on that date. To calculate the rates in SDR, the
International Bureau shall use the average monthly exchange rate
of the five-month period ending on the last day of the month of
February of the year preceding the year for which the payment
would be applicable. The applicable amount shall be published, in
SDR, in the same circular referred to in paragraph
1.3.
9 Where the domestic tariffs for a
parcel weighing 4.652 kg with delivery to the non-contiguous
zones were excluded from the calculation of the ceiling rates in
1.2, the destination designated operator may apply a
supplementary rate to its self-declared rates for items delivered
to these zones that shall correspond to or be lower than the
difference between these values in accordance with the conditions
set out in the Regulations.
10 Any designated operator which participates in the
sea conveyance of parcels shall be authorized to claim sea rates.
These rates shall be payable by the designated operator of the
country of origin, unless the Regulations provide for exceptions
to this principle.
10.1 For each sea conveyance used, the sea rate shall
be laid down in the Regulations according to the distance step
applicable.
10.2 Designated operators may increase by 50% at most
the sea rate calculated in accordance with 10.1. On the
other hand, they may reduce it as they wish.
Article XX
(Article 35 amended)
Provisions specific to the settlement of accounts and payments
for international postal exchanges
1 Settlements and payments in respect of operations carried
out in accordance with the present Convention (including
settlements and payments for the transport (forwarding) of postal
items, settlements and payments for the treatment of postal items
in the country of destination or transit and settlements
and payments in compensation for any loss, theft or damage
relating to postal items) shall be based on and made in
accordance with the provisions of the Convention and other Acts
of the Union, and shall not require the preparation of any
documents by a designated operator except in cases provided for
in the Acts of the Union.
2 In order to ensure the provision of the universal postal
service, as set forth in article 3, and the integrity of the
international postal network, designated operators shall make
payments for operations carried out in accordance with the
Acts of the Union. Following settlement, if a
designated operator fails to pay another designated operator in a
timely manner for undisputed debts stemming from such operations,
in accordance with the relevant provisions of the Acts of the
Union, the creditor designated operator may suspend the provision
of postal services as per the relevant procedures set forth in
the Regulations (without prejudice to Council of Administration
guidance on matters of fundamental policy and
principles).
Article XXI
(Article 36 amended)
Authority of the Postal Operations Council to fix charges and
rates
1 The Postal Operations Council shall have the authority to
fix the following rates, charges and other
elements as outlined in paragraph 1.3, which are payable by
designated operators in accordance with the conditions shown in
the Regulations
1.1 transit charges for the handling and conveyance of letter
mails through one or more intermediary countries;
1.2 basic rates and air conveyance dues for the carriage of
mail by air;
1.3 performance-related incentive elements for
parcels;
1.4 transit land rates for the handling and conveyance of
parcels through an intermediary country;
1.5 sea rates for the conveyance of parcels by sea.
1.6 outward land rates for the provision of the merchandise
return service for parcels.
2 Any revision made, in accordance with a methodology that
ensures equitable remuneration for designated operators
performing the services, must be based on reliable and
representative economic and financial data. Any change decided
upon shall enter into force at a date set by the Postal
Operations Council.
Article XXII
Entry into force and duration of the Additional Protocol to the
Universal Postal Convention
This Additional Protocol shall come into force on 1 January
2027 (with the exception of articles IV, V, XII to XIX and XXI,
as well as the amendments made to paragraphs 2.1, 2.4 and 3.3. of
article VIII and paragraphs 4.2, 6.1.1.1 and 6.1.1bis of article
IX, which shall come into force on 1 January 2026), and shall
remain in force for an indefinite period.
In witness whereof the plenipotentiaries of the governments of
the member countries have drawn up this Additional Protocol,
which shall have the same force and the same validity as if its
provisions were inserted in the text of the Universal Postal
Convention itself, and they have signed it in a single original
which shall be deposited with the Director General of the
International Bureau. A copy thereof shall be delivered to each
member country by the International Bureau of the Universal
Postal Union.
Done at Dubai, 19 September 2025.
1 An exception shall be granted to the United
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the country
which invented the postage stamp.
Pasaules Pasta konvencijas Otrais
papildprotokols
Satura rādītājs
Pants
I
(4. pants, grozīts)
Tranzīta pārvadājumu brīvība
II
(6. pants, grozīts)
Pastmarkas
III
(9. pants, grozīts)
Pārkāpumi
IV
(12. pants, grozīts)
Vēstuļu korespondences iesniegšana nosūtīšanai no
ārvalstīm
V
(14. pants, grozīts)
Pakalpojumu kvalitāte
VI
(16. pants, grozīts)
Atbrīvojums no maksas par pasta pakalpojumiem
VII
(17. pants, grozīts)
Pamatpakalpojumi
VIII
(18. pants, grozīts)
Papildpakalpojumi
IX
(19. pants, grozīts)
Sūtījumi, kurus nav atļauts pieņemt. Aizliegumi
X
(22. pants, grozīts)
Izraudzīto operatoru atbildība. Atlīdzības
XI
(23. pants, grozīts)
(VII iedaļas A apakšsadaļa un 27. pants, grozīti)
XII
(VII iedaļas A apakšsadaļa un 27. pants, grozīti)
A. Vispārīgi noteikumi par atlīdzību un
tranzītmaksu
asdeadlinejoint-stocklegislationremunerationsaeimasalarytax-authorityvid