21. Article

STĀŠANĀS SPĒKĀ Šis Līgums stājas spēkā datumā, kurā Līgumslēdzējas Puses viena otrai rakstiski paziņo par apmaiņu ar diplomātiskajām notām, apliecinot, ka to valstu prasības par Līguma stāšanos spēkā ir izpildītas. Mēs, apakšā parakstījušies, savu Valdību pienācīgi pilnvaroti, noslēdzam šo Līgumu. Sastādīts Jeruzalemē, 1993. gada 3. novembrī, kas atbilst 5754. gada 3. hešranam divos oriģināleksemplāros, katrs latviešu valodā, ivritā un angļu valodā. Domstarpību gadījumā priekšroka dodama tekstam angļu valodā. Latvijas Republikas Valdības vārdā Andris GūtmanisIzraēlas Valsts Valdības vārdā Shimon Peres Israel Kesser Pielikums Maršrutu saraksts 1. Maršruti, kuros gaisa satiksmi veic Latvijas Republikas nozīmētā aviokompānija: Sākuma punkts: RīgaStarppunkti: Jebkurš punkts Galapunkts: Telaviva Punkti aiz galapunkta: Jebkurš punkts 2. Maršruti, kuros gaisa satiksmi veic Izraēlas Valsts nozīmētā aviokompānija: Sākuma punkts: TelavivaStarppunkti: Jebkurš punkts Galapunkts: Rīga Punkti aiz galapunkta: Jebkurš punkts 3. Līgumslēdzēju Pušu nozīmētās aviokompānijas, veicot gaisa satiksmi uz vai no trešajām valstīm, neizmantos piektās gaisa brīvības tiesības, ja vien tās nebūs savstarpēji vienojušās par pretējo. 4. Jebkurš vai visi starppunkti vai punkti aiz galapunkta pēc nozīmētās aviokompānijas vēlēšanās var tikt izlaisti jebkurā vai visos lidojumos, ja gaisa pārvadājumi sākas vai beidzas tās Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā, kas nozīmējusi aviokompāniju.
asjoint-stock

References

Par Latvijas Republikas valdības un Izraēlas Valsts valdības līgumu par gaisa satiksmi, 21. Article · AI Martins