1. Article
(1) Lai veicinātu savu tautu ekonomisko, zinātniski tehnisko, tiesisko un sociālo attīstību, Līgumslēdzējas Puses sadarbojas, savstarpēji vienojoties.
(2) Šis nolīgums nosaka vispārējos konsultāciju un sadarbības noteikumus starp Līgumslēdzējām Pusēm.
(3) Līgumslēdzējas Puses var noslēgt papildus vienošanās (turpmāk — "projektu līgumi") par sadarbības un konsultāciju projektiem (turpmāk — "projekti"). Projektu līgumi var noteikt attiecīgo projektu kopējos mērķus, ilgumu, katras Līgumslēdzējas Puses ieguldījumu, dalībnieku uzdevumus un organizatorisko struktūru, kā arī katra finansējuma veidu un apjomu.
(4) Notu apmaiņas ceļā savstarpēji vienojoties Līgumslēdzējām Pusēm, Vispārējais nolīgums attiecināms uz projektiem, par kuriem nav vai netiek noslēgta tieša vienošanās starp Līgumslēdzējām Pusēm.
- (1)) Lai veicinātu savu tautu ekonomisko, zinātniski tehnisko, tiesisko un sociālo attīstību, Līgumslēdzējas Puses sadarbojas, savstarpēji vienojoties.
- (2)) Šis nolīgums nosaka vispārējos konsultāciju un sadarbības noteikumus starp Līgumslēdzējām Pusēm.
- (3)) Līgumslēdzējas Puses var noslēgt papildus vienošanās (turpmāk — "projektu līgumi") par sadarbības un konsultāciju projektiem (turpmāk — "projekti"). Projektu līgumi var noteikt attiecīgo projektu kopējos mērķus, ilgumu, katras Līgumslēdzējas Puses ieguldījumu, dalībnieku uzdevumus un organizatorisko struktūru, kā arī katra finansējuma veidu un apjomu.
- (4)) Notu apmaiņas ceļā savstarpēji vienojoties Līgumslēdzējām Pusēm, Vispārējais nolīgums attiecināms uz projektiem, par kuriem nav vai netiek noslēgta tieša vienošanās starp Līgumslēdzējām Pusēm.
asjoint-stock