10. Article

(1) Šis nolīgums stājas spēkā ar dienu, kad Līgumslēdzējas Puses ar notu paziņo viena otrai par nepieciešamo priekšnoteikumu izpildi valstī, lai nolīgums varētu stāties spēkā. Par spēkā stāšanās dienu tiek uzskatīta pēdējās notas saņemšanas diena. Nolīgums tiek piemērots pagaidu kārtībā no tā parakstīšanas brīža saskaņā ar katras valsts likumdošanu. (2) Šis nolīgums ir spēkā piecus gadus, sākot ar tā spēkā stāšanās dienu. Tā derīguma termiņš pagarinās katrreiz par vienu gadu, ja ne vēlāk kā trīs mēnešu laikā pirms attiecīgā derīguma termiņa beigām kāda no Līgumslēdzējām Pusēm rakstiski to neanulē. (3) Uz visiem projektiem, kas sākti pirms nolīguma darbības laika beigām, attiecas šī nolīguma noteikumi arī turpmāk. Noslēgts Rīgā, 1995. gada 14. septembrī divos oriģinālos, katrs vācu un latviešu valodā, pie tam katram tekstam ir vienāds juridisks spēks. Latvijas RepublikasVācijas Federatīvās Republikasvaldības vārdāvaldības vārdā
  1. (1)) Šis nolīgums stājas spēkā ar dienu, kad Līgumslēdzējas Puses ar notu paziņo viena otrai par nepieciešamo priekšnoteikumu izpildi valstī, lai nolīgums varētu stāties spēkā. Par spēkā stāšanās dienu tiek uzskatīta pēdējās notas saņemšanas diena. Nolīgums tiek piemērots pagaidu kārtībā no tā parakstīšanas brīža saskaņā ar katras valsts likumdošanu.
  2. (2)) Šis nolīgums ir spēkā piecus gadus, sākot ar tā spēkā stāšanās dienu. Tā derīguma termiņš pagarinās katrreiz par vienu gadu, ja ne vēlāk kā trīs mēnešu laikā pirms attiecīgā derīguma termiņa beigām kāda no Līgumslēdzējām Pusēm rakstiski to neanulē.
  3. (3)) Uz visiem projektiem, kas sākti pirms nolīguma darbības laika beigām, attiecas šī nolīguma noteikumi arī turpmāk.
asdeadlinejoint-stock

References