43. Article
Līdz Sabiedrības
veselības dienesta izveidošanai tā centrālās institūcijas
funkcijas pilda Nacionālais vides veselības centrs, bet
Sabiedrības veselības dienesta teritoriālo institūciju funkcijas
pilda teritoriālie vides veselības centri.
Ministru prezidents
A.Šķēle
Labklājības ministrs R.Jurdžs
Pielikums
Ministru kabineta
2000.gada 18.janvāra
noteikumiem Nr.24
Starptautiskais
sertifikāts par vakcināciju vai revakcināciju pret dzelteno
drudzi International certificate of vaccination or
revaccination against yellow fever
Certificat international de vaccination ou de revaccination
contre la fiēvre jaune
Šis sertifikāts apliecina, ka
dzimšanas datums
dzimums
This is to certify that
date of birth
sex
Je soussignē (e) certifie que
né (e)
la
sexe
kurš (-a) šeit parakstījies (-usies)
norādītajā datumā ir vakcinēts (-a) vai revakcinēts (-a) pret
dzelteno drudzi
whose signature follows
has on the date indicated been vaccinated or revaccinated
against yellow fever
dont la signature suis
a été vacciné (e) ou revacciné (e) contre la fièvre jaune ą la date indiquée
Datums
Vakcināciju veikušās ārstniecības personas paraksts un
amats
Vakcīnas ražotājs un vakcīnas sērijas numurs
Vakcinācijas iestādes oficiālais zīmogs
Date
Signature and professional status of vaccinator
Manufacturer and batch No. of vaccine
Official stamp of vaccinating centre
Signature et titre du vaccinateur
Fabricant du vaccin et numéro du lot
Cachet officiel du centre de vaccination
Sertifikāts derīgs tikai tādā
gadījumā, ja konkrēto vakcīnu atzinusi Pasaules veselības
organizācija un valsts veselības pārvaldes institūcija
apstiprinājusi attiecīgo vakcinācijas iestādi.
Sertifikāts ir derīgs 10 gadus,
sākot ar desmito dienu pēc vakcinācijas; revakcinācijas gadījumā
- 10 gadus pēc revakcinācijas, ja tā veikta 10 gadu laikā pēc
vakcinācijas.
Sertifikātu apstiprina ar
personīgo parakstu ārstniecības persona vai cita persona, kuru
pilnvarojusi valsts veselības pārvaldes institūcija; personas
oficiālais zīmogs neaizstāj tās parakstu.
Sertifikāts ir nederīgs, ja tajā
ir labojumi, dzēsumi vai nav aizpildīta kāda daļa.
This certificate is valid only if
the vaccine used has been approved by the World Health
Organisation and if the vaccinating centre has been designated by
the health administration for the territory in which that centre
is situated.
The validity of this certificate
shall extend for a period of ten years, beginning ten days after
the day of vaccination or, in the event of a revaccination within
such period of ten years, from the date of that
revaccination.
This certificate must be signed in
his own hand by a medical practitioner or other person authorized
by the national health administration; his official stamp is not
an accepted substitute for his signature.
Any amendment of this certificate,
or erasure, or failure to complete any part of it, may render it
invalid.
Ce certificat n'est valble que si
le vaccin employé a
été approuvē par l'Organisation mondiale de la
Santé et si le centre de
vaccination a été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans
lequel ce centre est situé.
La validitē de ce certificat
couvre une pēriode de dix ans commencant dix jours après la date de la vaccination ou, dans
le cas d'une revaccination au cours de cette période de dix ans, le jour de cette
revaccination.
Ce certificat doit ètre signé de sa propre main par un médicin ou une autre personne habilitée par l'administration sanitaire nationale,
un cachet officiel ne pouvant źtre considéré
comme tenant lieu de signature.
Toute correction ou rature sur le
certificat ou l'omission d'une quelconque des mentions qu'il
comporte peut affecter sa validité.
Labklājības ministrs R.Jurdžs
asjoint-stocktax-authorityvid