7. Article
1. Lūgumi pēc palīdzības, kas izteikti šīs Konvencijas ietvaros, parasti tiek noformēti rakstiski, tajos minēta visa nepieciešamā informācija un tiem pievienoti dokumenti, pēc kādiem var rasties vajadzība.
2. Rakstiskajiem lūgumiem jābūt noformētiem valodā, kas pieņemama ieinteresētajām Līgumslēdzējām pusēm. Ja nepieciešams, ikviens dokuments, kas pievienots šādiem lūgumiem, jāpārtulko abpusēji pieņemamā valodā.
3. Līgumslēdzējām pusēm visos gadījumos jāpieņem lūgumi pēc palīdzības un tiem pievienotie dokumenti angļu vai franču valodā, vai tiem pievienotie tulkojumi angļu vai franču valodā.
4. Kad, īpaši steidzamos gadījumos, lūgumi pēc palīdzības netiek izteikti rakstiskā formā, Līgumslēdzēja puse, kurai lūgums izteikts, var pieprasīt [lūguma] rakstisku apstiprinājumu.
asjoint-stock