6. Article
Muitas nodevas
1. Vienas Līgumslēdzējas Puses nozīmēto aviokompāniju gaisa kuģi, kuri veic starptautisko gaisa satiksmi, kā arī to parastais aprīkojums, degvielas un smērvielu krājumi un gaisa kuģa krājumi (ieskaitot ēdienus, dzērienus un tabakas izstrādājumus), kas atrodas gaisa kuģī, tam ierodoties otras Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā, tiek atbrīvoti no visām muitas nodevām, pārbaudes maksājumiem un citām nodevām vai nodokļiem, ja šis aprīkojums un krājumi atradīsies gaisa kuģī līdz to aizvešanai.
2. No šā panta 1. punktā minētajām nodevām, nodokļiem un maksājumiem, izņemot maksu par sniegtajiem pakalpojumiem, tiek atbrīvoti arī:
a) gaisa kuģa krājumi (tajā skaitā ēdieni, dzērieni un tabakas izstrādājumi), kuri saprātīgā daudzumā ievesti vai piegādāti vienas Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā uzņemšanai otras Līgumslēdzējas Puses nozīmētās aviokompānijas starptautiskās satiksmes gaisa kuģī;
b) rezerves daļas, tajā skaitā dzinēji, kas ievesti vienas Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā, lai veiktu otras Līgumslēdzējas Puses nozīmētās aviokompānijas starptautiskās satiksmes gaisa kuģa tehnisko apkopi vai remontu;
c) degviela, smērvielas un nepieciešamie tehniskie līdzekļi, kas ievesti vai uzņemti vienas Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā, lai tos lietotu otras Līgumslēdzējas Puses starptautiskās satiksmes gaisa kuģī, pat ja šie krājumi tiek izmantoti, lidojot virs tās Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijas, kurā tie uzņemti gaisa kuģī.
3. Šā panta 2. punktā minētais aprīkojums un krājumi pēc pieprasījuma var tikt nodoti attiecīgu institūciju uzraudzībā vai kontrolē.
4. No muitas nodevām un nodokļiem uz savstarpējiem pamatiem tiek atbrīvoti arī reklāmas un informatīvie līdzekļi un transporta dokumenti, kurus izmanto nozīmētā aviokompānija.
5. Parastais gaisa kuģa aprīkojums, kā arī materiāli un krājumi, kas atrodas vienas Līgumslēdzējas Puses gaisa kuģī, otras Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā var tikt izkrauti tikai pēc šīs valsts muitas institūciju piekrišanas. Tādā gadījumā tie jānovieto minēto institūciju uzraudzībā līdz to aizvešanai vai citādai izvietošanai saskaņā ar muitas noteikumiem.
6. Bagāža un krava, kura tiešā tranzītā šķērso Līgumslēdzējas Puses valsts teritoriju, tiek atbrīvota no muitas nodevām, akcīzes nodokļiem un līdzīgiem nodokļiem un maksājumiem, kas nav tieši saistīti ar to pakalpojumu pašizmaksu, kas tiek sniegti, gaisa kuģim ierodoties šajā valstī.
- a)) gaisa kuģa krājumi (tajā skaitā ēdieni, dzērieni un tabakas izstrādājumi), kuri saprātīgā daudzumā ievesti vai piegādāti vienas Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā uzņemšanai otras Līgumslēdzējas Puses nozīmētās aviokompānijas starptautiskās satiksmes gaisa kuģī;
- b)) rezerves daļas, tajā skaitā dzinēji, kas ievesti vienas Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā, lai veiktu otras Līgumslēdzējas Puses nozīmētās aviokompānijas starptautiskās satiksmes gaisa kuģa tehnisko apkopi vai remontu;
- c)) degviela, smērvielas un nepieciešamie tehniskie līdzekļi, kas ievesti vai uzņemti vienas Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā, lai tos lietotu otras Līgumslēdzējas Puses starptautiskās satiksmes gaisa kuģī, pat ja šie krājumi tiek izmantoti, lidojot virs tās Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijas, kurā tie uzņemti gaisa kuģī.
asjoint-stock