7. Article

Pārvadājumu atļaujas apturēšana un anulēšana 1. Katrai Līgumslēdzējai Pusei ir tiesības noteikt, ka otras Līgumslēdzējas Puses nozīmētajai aviokompānijai (aviokompānijām) tiek apturēta šā Nolīguma 2.punktā minēto tiesību izmantošana vai anulēta pārvadājumu atļauja, vai pieprasīts izpildīt saistības, kuras tā uzskata par nepieciešamām, ja tiek izmantotas minētās tiesības: a) gadījumā, ja tai nav pierādījumu, ka reālā īpašuma tiesības uz minēto aviokompāniju un tās efektīvā kontrole ir aviokompāniju (aviokompānijas) nozīmējušajai Līgumslēdzējai Pusei vai tās pilsoņiem, vai b) gadījumā, ja minētā aviokompānija (aviokompānijas) nespēj pildīt šīs tiesības piešķīrušās Līgumslēdzējas Puses likumus un normatīvos aktus, vai c) gadījumā, ja aviokompānija (aviokompānijas) citādi nespēj darboties saskaņā ar šā Nolīguma noteikumiem. 2. Ja vien šā panta 1.punktā minētā tūlītējā apturēšana, anulēšana vai saistību izpildes pieprasīšana nav nepieciešama, lai novērstu tālāku likumu un normatīvo aktu pārkāpšanu, minētās tiesības var tikt izmantotas vienīgi pēc konsultācijām ar otru Līgumslēdzēju Pusi. Tādā gadījumā konsultācijas sākas sešdesmit (60) dienu laikā pēc otras Līgumslēdzējas Puses lūguma veikt konsultācijas.
  1. a)) gadījumā, ja tai nav pierādījumu, ka reālā īpašuma tiesības uz minēto aviokompāniju un tās efektīvā kontrole ir aviokompāniju (aviokompānijas) nozīmējušajai Līgumslēdzējai Pusei vai tās pilsoņiem, vai
  2. b)) gadījumā, ja minētā aviokompānija (aviokompānijas) nespēj pildīt šīs tiesības piešķīrušās Līgumslēdzējas Puses likumus un normatīvos aktus, vai
  3. c)) gadījumā, ja aviokompānija (aviokompānijas) citādi nespēj darboties saskaņā ar šā Nolīguma noteikumiem.
asjoint-stock