4. Article

Sniegtās aizsardzības ilgums ir katras līgumslēdzējas valsts nacionālās likumdošanas jautājums. Kaut gan, ja nacionālā likumdošana nosaka specifisku aizsardzības termiņu, šis termiņš nedrīkst būt mazāks par 20 gadiem, sākot no tā gada beigām, kad fonogrammā ietvertās skaņas pirmo reizi tikušas fiksētas vai no tā gada beigām, kad fonogramma pirmo reizi tikusi laista klajā (publicēta).
  1. (1)) This Convention shall in no way be interpreted to limit or prejudice the protection otherwise secured to authors, to performers, to producers of phonograms or to broadcasting organizations under any domestic law or international agreement.
  2. (2)) It shall be a matter for the domestic law of each Contracting State to determine the exten, if any, to which performers whose performances are fixed in a phonogram are entitled to enjoy protection and the conditions for enjoying any such protection.
  3. (3)) No Contracting State shall be required to apply the provision of this Convention to any phonogram fixed before this Convention entered into force with respect to that State.
  4. (4)) Any Contracting State which, on October 29, 1971, affords protection to producers of phonograms solely on the basis of the place of first fixation may, by a notification deposited with the Director General of the World Intellectual Property Organization, declare that it will apply this criterion instated of the criterion of the nationality of the producer.
  5. (1)) The International Bureau of the World Intellectual Property Organization shall assemble and publish information concerning the protection of phonograms. Each Contracting State shall promptly communication to the International Bureau all new laws and official texts on this subject.
  6. (2)) The International Bureau shall, on request, finish information to any Contracting State on matters concerning this Convention, and shall conduct studies and provide services designed to facilitate the protection provided for therein.
  7. (3)) The International Bureau shall exercise the functions enumerated in paragraphs (1) and (2) above in cooperation, for matters within their respective competence, with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the International Labour Organisation.
  8. (1)) This Convention shall be deposited with the Secretary - General of the United Nations. It shall be open until April 30, 1972, for signature by any State that is a member of the United Nations, any of the Specialized Agencies brought into relationship with the United Nations, or the International Atomic Energy Agency, or is a party to the Statute of the International Court of Justice.
  9. (2)) This Convention shall be subject to ratification or acceptance by the signatory States. It shall be open for accession by any State referred to in paragraph (1) of this Article.
  10. (3)) Instruments of ratification, acceptance or accession shall be deposited with the Secretary - General of the United Nations.
  11. (4)) It is understood that, at the time a State becomes bound by this Convention, it will be in a position in accordance with its domestic law to give effect to the provision of the Convention.
  12. (1)) This Convention shall enter into force three months after deposit of the fifth instrument of ratification, acceptance or accession.
  13. (2)) For each State ratifying, accepting or acceding to this Convention after the deposit of the fifth instrument of ratification, acceptance or accession, the Convention shall enter into force three months after the date on which the Director General of the World Intellectual Property Organization informs the States, in accordance with Article 13, paragraph (4), of the deposit of its instrument.
  14. (3)) Any State may, at the time of ratification, acceptance or accession or at any later date, declare by notification addressed to the Secretary - General of the United Nations that this Convention shall apply to all or any one of the territories for whose international affairs it is responsible. This notification will take effect three months after the date on which it is received.
  15. (4)) However, the preceding paragraph may in no way be understood as implying the recognition or tacit acceptance by a Contracting State of the factual situation concerning a territory to which this Convention is made applicable by another Contracting State by virtue of said paragraph.
  16. (1)) Any Contracting State may denounce this Convention, on its own behalf or on behalf of any the territories referred to in Article 11, paragraph (3), by written notification addressed to the Secretary - General of the United Nations.
  17. (2)) Denunciation shall take effect twelve months after the date on which the Secretary - general of the United Nations has received the notification.
  18. (1)) This Convention shall be signed in a single copy in English, French, Russian and Spanish, the four texts being equally authentic.
  19. (2)) Official texts shall be established by the Director General of the World Intellectual Property Organization, after consultation with the interested Governments, in the Arabic, Dutch, German, Italian and Portuguese languages.
  20. (3)) The Secretary - General of the Unites Nations shall notify the Director General of the World Intellectual Property Organization, the Director - General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Director - General of the International Labour Office of:
  21. (4)) The Director General of the World Intellectual Property Organization shall inform the States referred to in Article 9, paragraph (1), of the notifications received pursuant to the preceding paragraph and of any declarations made under Article 7, paragraph (4). He shall also notify the Director - General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Director - general of the International Labour Office of such declarations.
  22. (5)) The Secretary - General of the United Nations shall transmit two certified copies of this Convention to the States referred to in Article 9, paragraph (1).
asdeadlinejoint-stocklegislationllcsaeimasiatax-authorityvid