16. Article

1. Jebkura šīs Konvencijas Dalībvalsts var denonsēt šo Konvenciju, par to rakstiski paziņojot depozitāru valdībām. 2. Denonsēšana stājas spēkā sešus mēnešus pēc dienas, kad depozitāru valdības ir saņēmušas šo paziņojumu. To apliecinot, savu valdību pienācīgi pilnvaroti pārstāvji ir parakstījuši šo Konvenciju. Parakstīts tūkstoš deviņsimt septiņdesmit pirmā gada divdesmit trešajā septembrī Monreālā trijos eksemplāros, katrs no tiem angļu, franču, krievu un spāņu valodā, turklāt visi teksti ir autentiski. PROTOKOLS par cīņu pret nelikumīgu vardarbību lidostās, kas apkalpo starptautisko civilo aviāciju, kas papildina konvenciju par cīņu pret nelikumīgām darbībām, kas apdraud civilās aviācijas drošību Parakstīts Monreālā 1988. gada 24. februārī VALSTIS — ŠĀ PROTOKOLA PUSES, ŅEMOT VĒRĀ, ka nelikumīga vardarbība, kas apdraud vai var apdraudēt personu drošību lidostās, kas apkalpo starptautisko civilo aviāciju, vai kuri apdraud šādu lidostu drošu ekspluatāciju, grauj pasaules tautu ticību šādu lidostu drošībai un traucē visu valstu civilās aviācijas drošu un kārtīgu darbību; ŅEMOT VĒRĀ, ka šādi akti izraisa starptautiskās sabiedrības nopietnas rūpes un ka, lai novērstu šādus aktus, jānodrošina likumpārkāpēju sodīšanai nepieciešamie pasākumi; ŅEMOT VĒRĀ, ka nepieciešams pieņemt noteikumus par nelikumīgiem vardarbības aktiem lidostās, kas apkalpo starptautisko civilo aviāciju, lai papildinātu Konvenciju par cīņu pret nelikumīgiem aktiem, kas apdraud civilās aviācijas drošību, kura pieņemta 1971. gada 23. septembrī; IR VIENOJUŠĀS PAR SEKOJOŠO: I pants Šis Protokols papildina Konvenciju par cīņu pret nelikumīgiem aktiem, kas apdraud civilās aviācijas drošību, kura pieņemta 1971. gada 23. septembrī (turpmāk dēvēta par "Konvenciju"), un Puses šajā Protokolā Konvenciju un Protokolu uzskatīs un interpretēs kā vienu dokumentu. II pants 1. Konvencijas 1. pants tiks papildināts ar jaunu 1.bis. punktu: "1.bis Persona izdara likumpārkāpumu, ja tā, izmantojot kādu ierīci, vielu vai ieroci, nelikumīgi un ar nodomu: a) veic vardarbību pret personu lidostā, kas apkalpo starptautisko civilo aviāciju, ja šī darbība nodara vai var nodarīt būtisku kaitējumu veselībai vai izraisīt nāvi; vai b) sagrauj vai būtiski sabojā lidostas, kas apkalpo starptautisko civilo aviāciju, iekārtas vai tajā novietotus gaisa kuģus, kas netiek ekspluatēti, vai arī pārtrauc lidostas darbu, ja šāda darbība apdraud vai var apdraudēt drošību šajā lidostā." 2. Konvencijas 1. panta 2. punkta "a" apakšpunktā pēc vārdiem "1. punktā" tiek iekļauti šādi vārdi: "vai 1.bis punktā". III pants Konvencijas 5. pants tiks papildināts ar 2.bis punktu: "2.bis Katra Dalībvalsts veiks arī visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu tās jurisdikciju pār 1. panta 1.bis punktā un 1. panta 2. punktā minētajiem likumpārkāpumiem, ciktāl šis punkts attiecas uz šādiem noziegumiem, ja iespējamais likumpārkāpējs atrodas tās teritorijā un tā neizdod viņu saskaņā ar 8. pantu šā panta 1. punkta "a" apakšpunktā minētajām valstīm." IV pants Šis Protokols būs atklāts parakstīšanai 1988. gada 24. februārī Monreālā valstīm, kas piedalījās Starptautiskajā civilās aviācijas konferencē, kura notika 1988. gadā no 9. līdz 24. februārim. Pēc 1988. gada 1. marta līdz dienai, kad tas stāsies spēkā saskaņā ar VI pantu, Protokols būs atklāts parakstīšanai visām valstīm Londonā, Maskavā, Vašingtonā un Monreālā. V pants 1. Šis Protokols jāratificē visām valstīm, kas to parakstījušas. 2. Katra valsts, kas nav Konvencijas Dalībvalsts, var ratificēt šo Protokolu, ja tā vienlaikus ratificē Konvenciju vai pievienojas tai saskaņā ar Konvencijas 15. pantu. 3. Ratifikācijas instrumenti tiek nodoti glabāšanā Padomju Sociālistisko Republiku Savienības, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes un Amerikas Savienoto Valstu valdībām vai Starptautiskajai civilās aviācijas organizācijai, kuri ar šo tiek nozīmēti par depozitāriem. VI pants 1. Pēc tam, kad desmit valstis, kas parakstījušas šo Protokolu, deponē savus ratifikācijas instrumentus, tas šīm valstīm stājas spēkā trīsdesmitajā dienā pēc dienas, kad iesniegts desmitais ratifikācijas instruments. Attiecībā uz katru valsti, kura savu ratifikācijas instrumentu deponē pēc šīs dienas, Protokols stājas spēkā trīsdesmitajā dienā pēc ratifikācijas instrumenta deponēšanas. 2. Pēc šā Protokola stāšanās spēkā depozitāri to reģistrē saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtu 102. pantu un saskaņā ar Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas (Čikāga, 1944) 83. pantu. VII pants 1. Pēc šā Protokola stāšanās spēkā tas būs atklāts, lai tam pievienotos jebkura valsts, kas to nav parakstījusi. 2. Katra valsts, kas nav Konvencijas Dalībvalsts, var pievienoties šim Protokolam, ja tā vienlaikus ratificē Konvenciju vai pievienojas tai saskaņā ar Konvencijas 15. pantu. 3. Pievienošanās instrumenti tiks nodoti glabāšanai depozitāriem un pievienošanās stāsies spēkā trīsdesmitajā dienā pēc dienas, kad tie būs nodoti glabāšanai. VIII pants 1. Katra šā Protokola puse var to denonsēt, nosūtot rakstisku paziņojumu depozitāriem. 2. Denonsēšana stājas spēkā sešus mēnešus pēc dienas, kad depozitāri ir saņēmuši paziņojumu par denonsēšanu. 3. Šā Protokola denonsēšanas fakts nenozīmē Konvencijas denonsēšanu. 4. Ja Konvencijas Dalībvalsts denonsē Konvenciju, kuru papildina šis Protokols, tiek denonsēts arī šis Protokols. IX pants 1. Depozitāri nekavējoties paziņo visām valstīm, kas parakstījušas šo Protokolu un pievienojušās šim Protokolam, un visām valstīm, kas parakstījušas Konvenciju un tai pievienojušās: a) par katru parakstīšanas dienu un dienu, kad katrs šā Protokola ratifikācijas vai pievienošanās instruments tiek nodots glabāšanai, un b) par katra paziņojuma, ar kuru tiek denonsēts šis Protokols, saņemšanu, norādot tā saņemšanas dienu. 2. Depozitāri paziņos 1. punktā minētajām valstīm dienu, kurā saskaņā ar VI pantu Protokols stājas spēkā. To apliecinot, savu valdību pienācīgi pilnvaroti pārstāvji paraksta šo Protokolu. Parakstīts Monreālā tūkstoš deviņsimt astoņdesmit astotā gada divdesmit ceturtajā februārī četros oriģināleksemplāros, katrs angļu, franču, krievu un spāņu valodā, turklāt visi teksti ir autentiski.
  1. a)) veic vardarbību pret personu lidostā, kas apkalpo starptautisko civilo aviāciju, ja šī darbība nodara vai var nodarīt būtisku kaitējumu veselībai vai izraisīt nāvi; vai
  2. b)) sagrauj vai būtiski sabojā lidostas, kas apkalpo starptautisko civilo aviāciju, iekārtas vai tajā novietotus gaisa kuģus, kas netiek ekspluatēti, vai arī pārtrauc lidostas darbu, ja šāda darbība apdraud vai var apdraudēt drošību šajā lidostā."
  3. a)) par katru parakstīšanas dienu un dienu, kad katrs šā Protokola ratifikācijas vai pievienošanās instruments tiek nodots glabāšanai, un
  4. b)) par katra paziņojuma, ar kuru tiek denonsēts šis Protokols, saņemšanu, norādot tā saņemšanas dienu.
asdeadlinejoint-stock

References