23. Article

Nodokļu dubultās uzlikšanas novēršana 1. Attiecībā uz Vācijas Federatīvās Republikas rezidentiem nodoklis tiks noteikts šādā veidā: a) Vācijai ir jāatbrīvo no aplikšanas ar nodokļiem jebkurš ienākuma veids, kas radies Latvijas Republikā, un jebkurš kapitāls, kas atrodas Latvijas Republikā, kuri saskaņā ar šo Līgumu var tikt aplikti ar nodokļiem Latvijas Republikā, ja vien saskaņā ar b) apakšpunkta noteikumiem nav noteikts, ka ir jāpiemēro ārvalstu nodokļu kredīta (kopējās nodokļa summas samazinājuma) metode. Tomēr Vācijas Federatīvā Republika saglabā tiesības ņemt vērā šādi atbrīvoto ienākumu vai kapitālu, nosakot tās nodokļa likmi. Attiecībā uz dividendēm šis atbrīvojums tiks piemērots tikai tādām dividendēm, kuras sabiedrībām (izņemot līgumsabiedrības), kas ir Vācijas Federatīvās Republikas rezidenti, maksā sabiedrība, kas ir Latvijas Republikas rezidents, kurā Vācijas sabiedrībai tieši pieder vismaz 25 procenti no tās kapitāla. No kapitāla nodokļiem tiks atbrīvotas jebkuras akcijas, par kurām maksātās dividendes ir atbrīvotas vai, ja tās tiktu izmaksātas, būtu atbrīvotas no aplikšanas ar nodokļiem saskaņā ar iepriekšējo teikumu. b) Saskaņā ar Vācijas nodokļu likumdošanas aktu noteikumiem attiecībā uz ārvalstu nodokļu kredītu Vācijas ienākuma, uzņēmuma un kapitāla nodokļus, kas tiek maksāti par turpmāk uzskaitītajiem ienākuma veidiem, kuri radušies Latvijas Republikā, kā arī par minētajiem kapitāla veidiem, kas atrodas Latvijā, tiks atļauts samazināt par Latvijas nodokļiem, kuri tiek maksāti saskaņā ar Latvijas Republikas likumdošanas aktiem un šī Līguma noteikumiem: aa) dividendes, kuras nav minētas a) apakšpunktā; bb) procenti; cc) autoratlīdzība; dd) direktoru atalgojums; ee) mākslinieku un sportistu ienākums. c) a) apakšpunkta noteikumi netiks piemēroti attiecībā uz ienākumu no kapitāla, un attiecībā uz kapitālu, ko pārstāv kustamais un nekustamais īpašums, kas ir pastāvīgās pārstāvniecības komercīpašuma daļa, kā arī attiecībā uz kapitāla pieaugumu, kas gūts no šāda īpašuma atsavināšanas, arī uz dividendēm, ko maksā sabiedrība, un sabiedrības akcijām, ja attiecīgais Vācijas Federatīvās Republikas rezidents nepierāda, ka pastāvīgās pārstāvniecības vai sabiedrības bruto ienākumi tiek gūti vienīgi vai gandrīz tikai par Vācijas Ārvalstu nodokļu likuma (Aussensteuergesetz) 8. sekcijas 1. punkta 1.-6. apakšpunktā minētām darbībām vai no Vācijas Ārvalstu nodokļu likuma (Aussensteuergesetz) 8. sekcijas 2. punktā minētās līdzdalības. Šī apakšpunkta piemērošanas gadījumā par nodokli, kas saskaņā ar Latvijas Republikas likumdošanas aktiem un šo Līgumu tiek maksāts par iepriekš minētajiem ienākuma un kapitāla veidiem atbilstoši Vācijas nodokļu likumdošanas aktu noteikumiem, kuri attiecas uz ārvalstu nodokļa kredītu, tiks atļauts samazināt Vācijas ienākuma vai uzņēmumu nodokli, kuri tiek maksāti par šādiem ienākuma veidiem vai Vācijas kapitāla nodokli, kas tiek maksāts par šādiem kapitāla veidiem. Attiecībā uz 10. pantā minētiem ienākuma veidiem un kapitāla veidiem, kas ir par pamatu šiem ienākumiem, atbrīvojums tiks piemērots pat tad, ja dividendes tiek saņemtas par ieguldījumiem citās sabiedrībās, kuras ir Latvijas Republikas rezidenti, kas veic aktīvu darbību, un kurās sabiedrības, kas pēdējā veic ienākuma sadali, līdzdalība ir 25 procenti vai vairāk. 2. Attiecībā uz Latvijas Republikas rezidentiem nodoklis tiks noteikts šādā veidā: a) gadījumā, kad Latvijas Republikas rezidents gūst ienākumus vai viņam pieder kapitāls, kuru saskaņā ar šī Līguma noteikumiem var aplikt ar nodokļiem Vācijas Federatīvajā Republikā, ja vien Latvijas Republikas iekšējās likumdošanas akti nenodrošina labvēlīgākus noteikumus, Latvijas Republikai jāatļauj: aa) samazināt šī rezidenta ienākuma nodokli par nodokļa daļu, kas ir vienāda ar Vācijas Federatīvajā Republikā samaksāto ienākuma nodokli; bb) samazināt šī rezidenta kapitāla nodokli par nodokļa daļu, kas ir vienāda ar Vācijas Federatīvajā Republikā samaksāto kapitāla nodokli. Šie samazinājumi tomēr nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt tādu ienākuma nodokļa vai kapitāla nodokļa daļu, kas ir aprēķināta Latvijas Republikā pirms šī samazinājuma piemērošanas, kāda atkarībā no apstākļiem ir attiecināma uz ienākumu vai kapitālu, kuru var aplikt ar nodokļiem Vācijas Federatīvajā Republikā; b) lai piemērotu a) apakšpunktu, ja sabiedrība — Latvijas Republikas rezidents saņem dividendes no sabiedrības — Vācijas Federatīvās Republikas rezidenta un šajā sabiedrībā Latvijas Republikas rezidentam pieder vismaz 10 procenti akciju ar pilnām balsstiesībām, Vācijas Federatīvajā Republikā samaksātajā nodoklī tiks ietverts ne tikai nodoklis, ar kuru apliek dividendes, bet arī nodoklis, ar kuru apliek sabiedrības peļņu, no kuras tiek izmaksātas dividendes.
  1. a)) Vācijai ir jāatbrīvo no aplikšanas ar nodokļiem jebkurš ienākuma veids, kas radies Latvijas Republikā, un jebkurš kapitāls, kas atrodas Latvijas Republikā, kuri saskaņā ar šo Līgumu var tikt aplikti ar nodokļiem Latvijas Republikā, ja vien saskaņā ar b) apakšpunkta noteikumiem nav noteikts, ka ir jāpiemēro ārvalstu nodokļu kredīta (kopējās nodokļa summas samazinājuma) metode. Tomēr Vācijas Federatīvā Republika saglabā tiesības ņemt vērā šādi atbrīvoto ienākumu vai kapitālu, nosakot tās nodokļa likmi.
  2. b)) Saskaņā ar Vācijas nodokļu likumdošanas aktu noteikumiem attiecībā uz ārvalstu nodokļu kredītu Vācijas ienākuma, uzņēmuma un kapitāla nodokļus, kas tiek maksāti par turpmāk uzskaitītajiem ienākuma veidiem, kuri radušies Latvijas Republikā, kā arī par minētajiem kapitāla veidiem, kas atrodas Latvijā, tiks atļauts samazināt par Latvijas nodokļiem, kuri tiek maksāti saskaņā ar Latvijas Republikas likumdošanas aktiem un šī Līguma noteikumiem:
  3. c)) a) apakšpunkta noteikumi netiks piemēroti attiecībā uz ienākumu no kapitāla, un attiecībā uz kapitālu, ko pārstāv kustamais un nekustamais īpašums, kas ir pastāvīgās pārstāvniecības komercīpašuma daļa, kā arī attiecībā uz kapitāla pieaugumu, kas gūts no šāda īpašuma atsavināšanas, arī uz dividendēm, ko maksā sabiedrība, un sabiedrības akcijām, ja attiecīgais Vācijas Federatīvās Republikas rezidents nepierāda, ka pastāvīgās pārstāvniecības vai sabiedrības bruto ienākumi tiek gūti vienīgi vai gandrīz tikai par Vācijas Ārvalstu nodokļu likuma (Aussensteuergesetz) 8. sekcijas 1. punkta 1.-6. apakšpunktā minētām darbībām vai no Vācijas Ārvalstu nodokļu likuma (Aussensteuergesetz) 8. sekcijas 2. punktā minētās līdzdalības.
  4. a)) gadījumā, kad Latvijas Republikas rezidents gūst ienākumus vai viņam pieder kapitāls, kuru saskaņā ar šī Līguma noteikumiem var aplikt ar nodokļiem Vācijas Federatīvajā Republikā, ja vien Latvijas Republikas iekšējās likumdošanas akti nenodrošina labvēlīgākus noteikumus, Latvijas Republikai jāatļauj:
  5. b)) lai piemērotu a) apakšpunktu, ja sabiedrība — Latvijas Republikas rezidents saņem dividendes no sabiedrības — Vācijas Federatīvās Republikas rezidenta un šajā sabiedrībā Latvijas Republikas rezidentam pieder vismaz 10 procenti akciju ar pilnām balsstiesībām, Vācijas Federatīvajā Republikā samaksātajā nodoklī tiks ietverts ne tikai nodoklis, ar kuru apliek dividendes, bet arī nodoklis, ar kuru apliek sabiedrības peļņu, no kuras tiek izmaksātas dividendes.
In plain words
Nodokļu dubultās uzlikšanas novēršana 1. Vācijas Federatīvās Republikas rezidentiem nodokli nosaka šādi: a) Vācija atbrīvo no nodokļa jebkuru Latvijā gūtu ienākumu un Latvijā esošu kapitālu, ko pēc šī Līguma var aplikt Latvijā — izņemot, ja pēc b) apakšpunkta piemērojama ārvalstu nodokļu kredīta metode. Vācija tomēr saglabā tiesības šādi atbrīvoto ienākumu vai kapitālu ņemt vērā, nosakot savu nodokļa likmi. Dividendēm atbrīvojums attiecas tikai uz tādām, ko Vācijas rezidentei sabiedrībai (izņemot līgumsabiedrības) maksā Latvijas rezidente sabiedrība, kurā Vācijas sabiedrībai tieši pieder vismaz 25% kapitāla. No kapitāla nodokļa atbrīvotas akcijas, par kurām maksātās dividendes ir atbrīvotas — vai būtu atbrīvotas, ja tās tiktu izmaksātas — pēc iepriekšējā teikuma. b) Saskaņā ar Vācijas nodokļu likumiem par ārvalstu nodokļu kredītu Vācijas ienākuma, uzņēmuma un kapitāla nodokļus par turpmāk minētajiem Latvijā gūtajiem ienākumiem un Latvijā esošo kapitālu drīkst samazināt par Latvijā pēc tās likumiem un šī Līguma samaksāto nodokli: aa) dividendes, kas nav minētas a) apakšpunktā; bb) procenti; cc) autoratlīdzība; dd) direktoru atalgojums; ee) mākslinieku un sportistu ienākums. c) a) apakšpunkts netiek piemērots ienākumam no kapitāla un kapitālam, ko veido pastāvīgās pārstāvniecības komercīpašumā ietilpstošais kustamais un nekustamais īpašums, kā arī kapitāla pieaugumam no šāda īpašuma atsavināšanas un dividendēm un akcijām — ja Vācijas rezidents nepierāda, ka pastāvīgās pārstāvniecības vai sabiedrības bruto ienākumi gūti vienīgi vai gandrīz tikai no Vācijas Aussensteuergesetz 8. sekcijas 1. punkta 1.–6. apakšpunktā minētām darbībām vai 8. sekcijas 2. punktā minētās līdzdalības. Šādā gadījumā par Latvijā pēc tās likumiem un šī Līguma samaksāto nodokli drīkst (atbilstoši Vācijas ārvalstu nodokļa kredīta noteikumiem) samazināt Vācijas ienākuma vai uzņēmumu nodokli par šiem ienākumiem vai Vācijas kapitāla nodokli par šādu kapitālu. 10. pantā minētajiem ienākuma un kapitāla veidiem atbrīvojums piemērojams arī tad, ja dividendes saņemtas par ieguldījumiem citās aktīvi darbojošās Latvijas rezidentēs sabiedrībās, kurās pēdējās ienākumu sadalošās sabiedrības līdzdalība ir vismaz 25%. 2. Latvijas Republikas rezidentiem nodokli nosaka šādi: a) Ja Latvijas rezidents gūst ienākumus vai viņam pieder kapitāls, ko pēc šī Līguma var aplikt Vācijā, Latvija — ja vien iekšējie likumi nav vēl labvēlīgāki — atļauj: aa) samazināt rezidenta ienākuma nodokli par summu, kas vienāda ar Vācijā samaksāto ienākuma nodokli; bb) samazināt rezidenta kapitāla nodokli par summu, kas vienāda ar Vācijā samaksāto kapitāla nodokli. Samazinājums nedrīkst pārsniegt to Latvijā pirms samazinājuma aprēķinātā nodokļa daļu, kas attiecināma uz Vācijā apliekamo ienākumu vai kapitālu. b) Piemērojot a) apakšpunktu: ja sabiedrība — Latvijas rezidents — saņem dividendes no sabiedrības — Vācijas rezidenta —, un Latvijas rezidentam tajā pieder vismaz 10% akciju ar pilnām balsstiesībām, Vācijā samaksātajā nodoklī ieskaitāms ne tikai nodoklis par dividendēm, bet arī nodoklis par to sabiedrības peļņu, no kuras dividendes izmaksā.
asbalance-sheetjoint-stockremunerationsalarytax-authorityvid