7. Article

Personāla locekļi 1. Personāla locekļi bauda šādas privilēģijas un imunitātes: a) jurisdikcijas imunitāti, — pat pēc tam, kad tie pārtraukuši darba attiecības ar INMARSAT - attiecībā uz visām darbībām, ieskaitot izteikto un uzrakstīto, ko tie veikuši, pildot savas oficiālās funkcijas; tomēr šī imunitāte netiek piešķirta ne gadījumā, kad personāla loceklis pārkāpis ceļu satiksmes noteikumus, ne zaudējumu gadījumā, ko nodarījis viņam piederošs vai viņa vadīts automobilis vai cits transporta līdzeklis; b) atbrīvojumu, tas attiecas arī uz kopā ar viņiem dzīvojošajiem viņu ģimeņu locekļiem, no jebkurām saistībām attiecībā uz valsts dienestu, tajā skaitā no obligātā karadienesta; c) visu viņu oficiālo dokumentu neaizskaramību, kas saistīti ar viņu funkciju izpildi INMARSAT oficiālās darbības ietvaros; d) atbrīvojumu, tas attiecas arī uz kopā ar viņiem dzīvojošajiem viņu ģimeņu locekļiem, no imigrācijas ierobežojumiem un ārvalstnieku reģistrācijas; e) tādus pašus noteikumus attiecībā uz valūtu un tās apmaiņas kontroli, kādi tiek piemēroti attiecībā uz starpvaldību organizāciju personāla locekļiem; f) tādus pašus repatriācijas atvieglojumus, — arī attiecībā uz kopā ar viņiem dzīvojošajiem viņu ģimeņu locekļiem, kādi starptautisku krīžu laikā tiek piemēroti attiecībā uz starpvaldību organizāciju personāla locekļiem; g) tiesības bez muitas nodevas ievest mēbeles un personīgās mantas, ieskaitot automobili, pirmo reizi ieņemot amatu attiecīgajā valstī, kā arī tiesības bez muitas nodevas izvest tās pēc savu funkciju izbeigšanās šajā valstī, abos gadījumos — saskaņā ar attiecīgās valsts likumiem un noteikumiem. Tomēr preces, kas saskaņā ar šo apakšpunktu atbrīvotas no muitas nodevām, nevar tikt uz laiku vai pastāvīgi nodotas, iznomātas vai aizdotas citām personām vai pārdotas, izņemot, ja tas notiek saskaņā ar minētajiem likumiem un noteikumiem. 2. Darba alga un atalgojumi, ko INMARSAT izmaksā personāla locekļiem, tiek atbrīvoti no ienākuma nodokļa, sākot no dienas, kad šo personāla locekļu darba alga ir INMARSAT apliekama ar nodokli. Protokola Puses var uzskaitīt šo darba algu un atalgojumus, lai noteiktu nodokļu lielumu, ar ko tiek aplikti no citiem avotiem saņemtie ienākumi. Netiek prasīts, lai Protokola Puses piemērotu atbrīvojumu no ienākuma nodokļa attiecībā uz pensijām un ikgadējiem pabalstiem, kas tiek izmaksāti bijušajiem personāla locekļiem. 3. Pie nosacījuma, ka uz personāla locekļiem attiecas INMARSAT sociālās nodrošināšanas sistēma, INMARSAT un tās personāla locekļi tiek atbrīvoti no visām obligātajām iemaksām nacionālajā sociālās nodrošināšanas sistēmā. Šis atbrīvojums nevar būt par šķērsli brīvprātīgai līdzdalībai nacionālajā sociālās nodrošināšanas sistēmā saskaņā ar attiecīgās Protokola Puses tiesību normām; tas tāpat neuzliek Protokola Pusei par pienākumu izmaksāt sociālās nodrošināšanas sistēmas pabalstus personāla locekļiem, uz kuriem attiecināmi atbrīvojumi saskaņā ar šo punktu. 4. Protokola Pusēm nav obligāti jāattiecina 1. punkta b), d), e), f) un g) apakšpunktos minētās privilēģijas un imunitātes uz saviem pilsoņiem vai personām, kas pastāvīgi dzīvo tās teritorijā.
  1. a)) jurisdikcijas imunitāti, — pat pēc tam, kad tie pārtraukuši darba attiecības ar INMARSAT - attiecībā uz visām darbībām, ieskaitot izteikto un uzrakstīto, ko tie veikuši, pildot savas oficiālās funkcijas; tomēr šī imunitāte netiek piešķirta ne gadījumā, kad personāla loceklis pārkāpis ceļu satiksmes noteikumus, ne zaudējumu gadījumā, ko nodarījis viņam piederošs vai viņa vadīts automobilis vai cits transporta līdzeklis;
  2. b)) atbrīvojumu, tas attiecas arī uz kopā ar viņiem dzīvojošajiem viņu ģimeņu locekļiem, no jebkurām saistībām attiecībā uz valsts dienestu, tajā skaitā no obligātā karadienesta;
  3. c)) visu viņu oficiālo dokumentu neaizskaramību, kas saistīti ar viņu funkciju izpildi INMARSAT oficiālās darbības ietvaros;
  4. d)) atbrīvojumu, tas attiecas arī uz kopā ar viņiem dzīvojošajiem viņu ģimeņu locekļiem, no imigrācijas ierobežojumiem un ārvalstnieku reģistrācijas;
  5. e)) tādus pašus noteikumus attiecībā uz valūtu un tās apmaiņas kontroli, kādi tiek piemēroti attiecībā uz starpvaldību organizāciju personāla locekļiem;
  6. f)) tādus pašus repatriācijas atvieglojumus, — arī attiecībā uz kopā ar viņiem dzīvojošajiem viņu ģimeņu locekļiem, kādi starptautisku krīžu laikā tiek piemēroti attiecībā uz starpvaldību organizāciju personāla locekļiem;
  7. g)) tiesības bez muitas nodevas ievest mēbeles un personīgās mantas, ieskaitot automobili, pirmo reizi ieņemot amatu attiecīgajā valstī, kā arī tiesības bez muitas nodevas izvest tās pēc savu funkciju izbeigšanās šajā valstī, abos gadījumos — saskaņā ar attiecīgās valsts likumiem un noteikumiem. Tomēr preces, kas saskaņā ar šo apakšpunktu atbrīvotas no muitas nodevām, nevar tikt uz laiku vai pastāvīgi nodotas, iznomātas vai aizdotas citām personām vai pārdotas, izņemot, ja tas notiek saskaņā ar minētajiem likumiem un noteikumiem.
asjoint-stockremunerationsalaryvehicle