9. Article
Pušu pārstāvji
1. Protokola Pušu pārstāvji un galvenās mītnes Puses pārstāvji, tiem pildot savas oficiālās funkcijas un atrodoties ceļā uz sanāksmju norises vietu un atpakaļ, bauda šādas privilēģijas un imunitātes:
a) imunitāti pret jebkuru arestu un iepriekšēju aizturēšanu;
b) jurisdikcijas imunitāti, — pat arī pēc viņu misijas izbeigšanās, attiecībā uz visām darbībām, ieskaitot izteikto un uzrakstīto, ko tie veikuši, pildot savas oficiālās funkcijas; tomēr šī imunitāte netiek piešķirta ne gadījumā, kad pārstāvis pārkāpis ceļu satiksmes noteikumus, ne zaudējumu gadījumā, ko nodarījis viņam piederošs vai viņa vadīts automobilis vai cits transporta līdzeklis;
c) visu viņu oficiālo dokumentu neaizskaramību;
d) atbrīvojumu, tas attiecas arī uz kopā ar viņiem dzīvojošajiem viņu ģimeņu locekļiem, no imigrācijas ierobežojumiem un ārvalstnieku reģistrācijas;
e) tādus pašus noteikumus attiecībā uz valūtu un tās apmaiņas kontroli, kādi tiek piemēroti attiecībā uz ārvalstu valdību pārstāvjiem, tiem atrodoties pagaidu oficiālos komandējumos;
f) tādus pašus muitas kontroles noteikumus attiecībā uz viņu personīgo bagāžu, kādi tiek piemēroti attiecībā uz ārvalstu valdību pārstāvjiem, tiem atrodoties pagaidu oficiālos komandējumos.
2. 1. punkta noteikumi netiek piemēroti attiecībās starp Protokola Pusi un tās pārstāvjiem. Turklāt 1. punkta a), d), e) un f) apakšpunkta noteikumi netiek piemēroti attiecībās starp Protokola Pusi un tās pilsoņiem vai personām, kas pastāvīgi dzīvo tās teritorijā.
- a)) imunitāti pret jebkuru arestu un iepriekšēju aizturēšanu;
- b)) jurisdikcijas imunitāti, — pat arī pēc viņu misijas izbeigšanās, attiecībā uz visām darbībām, ieskaitot izteikto un uzrakstīto, ko tie veikuši, pildot savas oficiālās funkcijas; tomēr šī imunitāte netiek piešķirta ne gadījumā, kad pārstāvis pārkāpis ceļu satiksmes noteikumus, ne zaudējumu gadījumā, ko nodarījis viņam piederošs vai viņa vadīts automobilis vai cits transporta līdzeklis;
- c)) visu viņu oficiālo dokumentu neaizskaramību;
- d)) atbrīvojumu, tas attiecas arī uz kopā ar viņiem dzīvojošajiem viņu ģimeņu locekļiem, no imigrācijas ierobežojumiem un ārvalstnieku reģistrācijas;
- e)) tādus pašus noteikumus attiecībā uz valūtu un tās apmaiņas kontroli, kādi tiek piemēroti attiecībā uz ārvalstu valdību pārstāvjiem, tiem atrodoties pagaidu oficiālos komandējumos;
- f)) tādus pašus muitas kontroles noteikumus attiecībā uz viņu personīgo bagāžu, kādi tiek piemēroti attiecībā uz ārvalstu valdību pārstāvjiem, tiem atrodoties pagaidu oficiālos komandējumos.
asjoint-stockvehicle