5. Article
Ekspropriācija
(1) Jebkuras no Līgumslēdzēju Pušu pilsoņu un kompāniju ieguldījumi netiek pakļauti otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā nacionalizācijai, ekspropriācijai vai citu veidu darbībām, kuras ekvivalentas nacionalizācijai vai ekspropriācijai (tālāk tekstā dēvēta "ekspropriācija"), vienīgi, ja tas saistīts ar pēdējās Līgumslēdzējas Puses iekšējo nepieciešamību, valstiskām interesēm, balstoties uz nediskriminējošiem principiem un nodrošinot savlaicīgu, adekvātu un efektīvu kompensāciju. Šī kompensācija atbilst ekspropriējamā ieguldījuma faktiskajai vērtībai, kāda tā bijusi tieši pirms ekspropriācijas īstenošanas vai tās pasludināšanas, atkarībā no tā, kas bijis primārs, ieskaitot parastā komerckursa procentus par periodu līdz maksājuma datumam, tiek izmaksāta nekavējoties, jābūt efektīvi realizējamai un var pārvest bez ierobežojumiem. Cietušajiem pilsoņiem un kompānijām ir tiesības, saskaņā ar tās Līgumslēdzējas Puses likumdošanu, kura veic ekspropriāciju, uz šīs Līgumslēdzējas Puses tiesas vai citas neatkarīgas pilnvarotas institūcijas attiecīgo ieguldījumu operatīvo lietu izskatīšanu un novērtēšanas analīzi atbilstoši šajā punktā izklāstītajiem principiem.
(2) Gadījumā, ja viena no Līgumslēdzēju Pusēm ekspropriē kompānijas ieguldījumu, kura attiecīgi izveidota vai nodibināta saskaņā ar šīs Līgumslēdzējas Puses spēkā esošo likumdošanu un, ja šajā kompānijā daļēja otras Līgumslēdzējas Puses pilsoņa vai kompānijas dalības daļa, ekspropriējošā Līgumslēdzēju Puse nodrošina šī panta (1) punkta nolikumu piemērošanu tādā apjomā, kāds nepieciešams savlaicīgai, adekvātai un efektīvai kompensācijas garantijai attiecībā uz šo otras Līgumslēdzēju Puses pilsoņu vai kompāniju ieguldījumiem, kuriem pieder augstāk minētās daļas.
- (1)) Jebkuras no Līgumslēdzēju Pušu pilsoņu un kompāniju ieguldījumi netiek pakļauti otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā nacionalizācijai, ekspropriācijai vai citu veidu darbībām, kuras ekvivalentas nacionalizācijai vai ekspropriācijai (tālāk tekstā dēvēta "ekspropriācija"), vienīgi, ja tas saistīts ar pēdējās Līgumslēdzējas Puses iekšējo nepieciešamību, valstiskām interesēm, balstoties uz nediskriminējošiem principiem un nodrošinot savlaicīgu, adekvātu un efektīvu kompensāciju. Šī kompensācija atbilst ekspropriējamā ieguldījuma faktiskajai vērtībai, kāda tā bijusi tieši pirms ekspropriācijas īstenošanas vai tās pasludināšanas, atkarībā no tā, kas bijis primārs, ieskaitot parastā komerckursa procentus par periodu līdz maksājuma datumam, tiek izmaksāta nekavējoties, jābūt efektīvi realizējamai un var pārvest bez ierobežojumiem. Cietušajiem pilsoņiem un kompānijām ir tiesības, saskaņā ar tās Līgumslēdzējas Puses likumdošanu, kura veic ekspropriāciju, uz šīs Līgumslēdzējas Puses tiesas vai citas neatkarīgas pilnvarotas institūcijas attiecīgo ieguldījumu operatīvo lietu izskatīšanu un novērtēšanas analīzi atbilstoši šajā punktā izklāstītajiem principiem.
- (2)) Gadījumā, ja viena no Līgumslēdzēju Pusēm ekspropriē kompānijas ieguldījumu, kura attiecīgi izveidota vai nodibināta saskaņā ar šīs Līgumslēdzējas Puses spēkā esošo likumdošanu un, ja šajā kompānijā daļēja otras Līgumslēdzējas Puses pilsoņa vai kompānijas dalības daļa, ekspropriējošā Līgumslēdzēju Puse nodrošina šī panta (1) punkta nolikumu piemērošanu tādā apjomā, kāds nepieciešams savlaicīgai, adekvātai un efektīvai kompensācijas garantijai attiecībā uz šo otras Līgumslēdzēju Puses pilsoņu vai kompāniju ieguldījumiem, kuriem pieder augstāk minētās daļas.
asjoint-stock