18. Article

Atteikuma iemesli 1. Var atteikties no sadarbības šīs sadaļas ietvaros, ja: a) darbība, kura tiek prasīta, ir pretrunā ar lūguma Saņēmējas Puses tiesiskās sistēmas pamatprincipiem vai b) lūguma izpildīšana var kaitēt lūguma Saņēmējas Puses suverenitātei, drošībai, sabiedriskajai kārtībai vai citām būtiskām interesēm, vai c) lūguma Saņēmēja Puse uzskata, ka lieta, uz kuru lūgums attiecas, svarīguma ziņā neattaisno lūgumā pieprasītās darbības veikšanu, vai d) krimināli sodāmais nodarījums, uz kuru lūgums attiecas, ir politisks vai finansiāls nodarījums, vai e) lūguma Saņēmēja Puse uzskata, ka pieprasītās darbības izpildīšana ir pretrunā ar principu ne bis in idem , vai f) nodarījums, uz kuru lūgums attiecas, netiktu kvalificēts kā krimināli sodāms saskaņā ar lūguma Saņēmējas Puses likumiem, ja tas būtu izdarīts tās jurisdikcijai pakļautajā teritorijā. Taču šis atteikuma iemesls piemērojams 2.nodaļas ietvaros noteiktajai sadarbībai tikai tiktāl, ciktāl pieprasītā palīdzība paredz piespiedu līdzekļu piemērošanu. 2. No šīs sadaļas 2.nodaļā noteiktās sadarbības tiktāl, ciktāl pieprasītā palīdzība paredz piespiedu līdzekļu piemērošanu, kā arī no 3.nodaļā noteiktās sadarbības var atteikties arī tad, ja pieprasītos pasākumus saskaņā ar lūguma Saņēmējas Puses likumiem nebūtu iespējams veikt lietas izmeklēšanas vai tiesvedības ietvaros gadīj u mā, ja tā būtu līdzīga iekšēja lieta. 3. Gadījumos, kad lūguma Saņēmējas Puses likumi to prasa, no šīs sadaļas 2. nodaļā noteiktās sadarbības tiktāl, ciktāl pieprasītā palīdzība paredz piespiedu līdzekļu piemērošanu, kā arī no 3. nodaļā noteiktās sadarbības var atteikties arī tad, ja pieprasītie pasākumi vai arī jebkuri citi pasākumi ar līdzīgām sekām netiktu pieļauti saskaņā ar lūguma Saņēmējas Puses likumiem, vai attiecībā uz Pieprasītājas Puses kompetentajām institūcijām ja šo lūgumu nav sankcionēji s ne tiesnesis, ne arī kāda cita tiesu iestāde, ieskaitot prokurorus, kas nodarbojas ar krimināllietām. 4. Var atteikties no šīs sadaļas 4.nodaļā noteiktās sadarbības arī tad, ja: a) lūguma Saņēmējas Puses likumos konfiskācija nav paredzēta attiecībā uz tāda veida nodarījumu, par kādu ir izteikts lūgums, vai, b) neaizskarot 13. panta trešajā daļā noteiktās saistības, šāda sadarbība būtu pretrunā ar lūguma Saņēmējas Puses likumu principiem attiecībā uz konfiskācijas apjoma ierobežojumu, vērtējot atbilstību starp nodarījumu un: 1) ekonomisko labumu, ko varētu kvalificēt kā noziedzīgi iegūtos līdzekļus, vai 2) īpašumu, ko varētu kvalificēt kā šā krimināli sodāmā nodarījuma rīkus, vai c) saskaņā ar lūguma Saņēmējas Puses likumiem konfiskāciju vairs nevar piemērot vai izpildīt sakarā ar noilgumu, vai d) lūgums nav saistīts ar iepriekšēju notiesājošu spriedumu vai tiesu iestādēm raksturīgu nolēmumu vai arī ar šādā nolēmumā ietvertu secinājumu, ka ir izdarīts krimināli sodāms nodarījums vai vairāki nodarījumi, uz kuru pamata ir izdots vai tiek pieprasīts nolēmums veikt konfiskāciju, vai e) konfiskāciju nav iespējams izpildīt Pieprasītājā Pusē vai arī attiecībā uz to vēl ir iespējams pielietot parastos pārsūdzības līdzekļus, vai f) lūgums attiecas uz lēmumu par konfiskāciju, kas ir pieņemts, pamatojoties uz nolēmumu, kas pieņemts in absentia , respektīvi, tās personas prombūtnē, par kuru ir pieņemts nolēmums, un lūguma Saņēmēja Puse uzskata, ka Pieprasītājas Puses veiktā tiesvedība, kuras rezultātā ticis pieņemts šāds lēmums, neatbilst tām vispāratzītajām minimālajām tiesībām uz aizstāvību, kādas tiek atzītas ikvienam, pret kuru izvirzīta apsūdzība krimināllietā. 5. Šā panta ceturtās daļas "f" punkta kontekstā lēmumu neuzskata par pieņemtu in absentia , ja: a) tas ir ap stiprināts vai pasludināts pēc tam, kad persona, uz kuru tas attiecas, cēlusi iebildumus, vai b) tas ir pieņemts pēc pārsūdzības, ja lēmumu pārsūdzējusi persona, uz kuru tas attiecas. 6. Šā panta ceturtās daļas "f" punkta kontekstā izvērtējot, vai minimālās tiesības uz aizstāvību ir ievērotas, lūguma Saņēmēja Puse ņem vērā faktu, ka persona,uz kuru tas attiecas, ir tīšām centusies izvairīties no atbildības likuma priekšā, kā arī to, ka šī persona, kaut gan tai bija iespēja izmantot juridiskos līdzekļus, lai apstrīdētu in absentia pieņemto nolēmumu, nav to darījusi. Tas pats noteikums ir spēkā arī tajā gadījumā, kad attiecīgā persona ir savlaicīgi saņēmusi pavēsti ierasties tiesā, bet nav to darījusi, kā arī nav lūgusi lietas izskatīšanas atlikšanu. 7. Puse n eatsaucas uz bankas noslēpuma neizpaušanu kā iemeslu atteikumam sadarboties šīs sadaļas noteikumu ietvaros. Gadījumos, kad to paredz Puses likumi, Puse var pieprasīt, lai sadarbības lūgumu, kurš paredz banku noslēpuma atcelšanu, būtu sankcionējis vai nu t i esnesis, vai kāda cita tiesu iestāde, ieskaitot prokuroru, kas nodarbojas ar krimināllietām. 8. Neaizskarot šā panta pirmās daļas "a" punktā minētos atteikuma iemeslus: a) lūguma Saņēmēja Puse nevar izmantot faktu, ka izmeklēšanai pakļautā persona vai persona, attiecībā uz kuru Pieprasītājas Puses pilnvarotās institūcijas ir pieņēmušas lēmumu par konfiskāciju, ir juridiska persona, lai atteiktos no sadarbības šīs sadaļas ietvaros; b) faktu, ka fiziskā persona, attiecībā uz kuru pieņemts lēmums par noziedzīgi iegūto līdzekļu konfiskāciju, ir nomirusi laikā pēc šā lēmuma pieņemšanas, vai faktu, ka juridiskā persona, attiecībā uz kuru ir pieņemts lēmums par noziedzīgi iegūto līdzekļu konfiskāciju, ir beigusi pastāvēt, nevar izmantot, lai atteiktos sniegt palīd z ību saskaņā ar 13. panta pirmās daļas "a" punktu.
  1. a)) darbība, kura tiek prasīta, ir pretrunā ar lūguma Saņēmējas Puses tiesiskās sistēmas pamatprincipiem vai
  2. b)) lūguma izpildīšana var kaitēt lūguma Saņēmējas Puses suverenitātei, drošībai, sabiedriskajai kārtībai vai citām būtiskām interesēm, vai
  3. c)) lūguma Saņēmēja Puse uzskata, ka lieta, uz kuru lūgums attiecas, svarīguma ziņā neattaisno lūgumā pieprasītās darbības veikšanu, vai
  4. d)) krimināli sodāmais nodarījums, uz kuru lūgums attiecas, ir politisks vai finansiāls nodarījums, vai
  5. e)) lūguma Saņēmēja Puse uzskata, ka pieprasītās darbības izpildīšana ir pretrunā ar principu ne bis in idem , vai
  6. f)) nodarījums, uz kuru lūgums attiecas, netiktu kvalificēts kā krimināli sodāms saskaņā ar lūguma Saņēmējas Puses likumiem, ja tas būtu izdarīts tās jurisdikcijai pakļautajā teritorijā. Taču šis atteikuma iemesls piemērojams 2.nodaļas ietvaros noteiktajai sadarbībai tikai tiktāl, ciktāl pieprasītā palīdzība paredz piespiedu līdzekļu piemērošanu.
  7. a)) lūguma Saņēmējas Puses likumos konfiskācija nav paredzēta attiecībā uz tāda veida nodarījumu, par kādu ir izteikts lūgums, vai,
  8. b)) neaizskarot 13. panta trešajā daļā noteiktās saistības, šāda sadarbība būtu pretrunā ar lūguma Saņēmējas Puses likumu principiem attiecībā uz konfiskācijas apjoma ierobežojumu, vērtējot atbilstību starp nodarījumu un:
  9. 1)) ekonomisko labumu, ko varētu kvalificēt kā noziedzīgi iegūtos līdzekļus, vai
  10. 2)) īpašumu, ko varētu kvalificēt kā šā krimināli sodāmā nodarījuma rīkus, vai
  11. c)) saskaņā ar lūguma Saņēmējas Puses likumiem konfiskāciju vairs nevar piemērot vai izpildīt sakarā ar noilgumu, vai
  12. d)) lūgums nav saistīts ar iepriekšēju notiesājošu spriedumu vai tiesu iestādēm raksturīgu nolēmumu vai arī ar šādā nolēmumā ietvertu secinājumu, ka ir izdarīts krimināli sodāms nodarījums vai vairāki nodarījumi, uz kuru pamata ir izdots vai tiek pieprasīts nolēmums veikt konfiskāciju, vai
  13. e)) konfiskāciju nav iespējams izpildīt Pieprasītājā Pusē vai arī attiecībā uz to vēl ir iespējams pielietot parastos pārsūdzības līdzekļus, vai
  14. f)) lūgums attiecas uz lēmumu par konfiskāciju, kas ir pieņemts, pamatojoties uz nolēmumu, kas pieņemts in absentia , respektīvi, tās personas prombūtnē, par kuru ir pieņemts nolēmums, un lūguma Saņēmēja Puse uzskata, ka Pieprasītājas Puses veiktā tiesvedība, kuras rezultātā ticis pieņemts šāds lēmums, neatbilst tām vispāratzītajām minimālajām tiesībām uz aizstāvību, kādas tiek atzītas ikvienam, pret kuru izvirzīta apsūdzība krimināllietā.
  15. a)) tas ir ap stiprināts vai pasludināts pēc tam, kad persona, uz kuru tas attiecas, cēlusi iebildumus, vai
  16. b)) tas ir pieņemts pēc pārsūdzības, ja lēmumu pārsūdzējusi persona, uz kuru tas attiecas.
  17. a)) lūguma Saņēmēja Puse nevar izmantot faktu, ka izmeklēšanai pakļautā persona vai persona, attiecībā uz kuru Pieprasītājas Puses pilnvarotās institūcijas ir pieņēmušas lēmumu par konfiskāciju, ir juridiska persona, lai atteiktos no sadarbības šīs sadaļas ietvaros;
  18. b)) faktu, ka fiziskā persona, attiecībā uz kuru pieņemts lēmums par noziedzīgi iegūto līdzekļu konfiskāciju, ir nomirusi laikā pēc šā lēmuma pieņemšanas, vai faktu, ka juridiskā persona, attiecībā uz kuru ir pieņemts lēmums par noziedzīgi iegūto līdzekļu konfiskāciju, ir beigusi pastāvēt, nevar izmantot, lai atteiktos sniegt palīd z ību saskaņā ar 13. panta pirmās daļas "a" punktu.
asjoint-stock