2. Article

Muitas nodokļi un citi maksājumi 2.1 Parakstītāji vienojas: 2.1.1 līdz 1980. gada 1. janvārim vai līdz šīs Vienošanās spēkā stāšanās brīdim atcelt visus muitas nodokļus un jebkura cita veida maksājumus2, kas piemērojami vai noteikti saistībā ar produktu importu, kas klasificēti muitas nolūkiem zem attiecīgajiem tarifu virsrakstiem, kas uzskaitīti Pielikumā, ja šādi produkti tiks izmantoti civilajiem gaisa kuģiem vai to būvēšanai, labošanai, uzturēšanai, pārbūvēšanai, modificēšanai vai pārveidošanai; 2.1.2 līdz 1980. gada 1. janvārim vai līdz šīs Vienošanās spēkā stāšanās brīdim atcelt visus muitas nodokļus un jebkura cita veida maksājumus, kas noteikti civilo gaisa kuģu labošanai; 2.1.3 līdz 1980. gada 1. janvārim vai līdz šīs Vienošanās spēkā stāšanās brīdim iekļaut to attiecīgajos GATT Grafikos beznodokļu vai nodokļu atvieglojumu režīmu visiem produktiem, kas iekļaujas pantos 2.1.1 un 2.1.2 augstāk aprakstītajam. 2.2 Katrs Parakstītājs: (a) ievieš vai pieņem tādu galīgo muitas administrācijas sistēmu, kas varētu nodrošināt tās saistības 2.1. panta ietvaros; (b) nodrošina, ka tās galīgā sistēma iekļauj beznodokļu vai nodokļu atvieglojumu režīmu, kas ir salīdzināms ar citu Parakstītāju nodrošināto režīmu un nav kavēklis tirdzniecībai; un (c) informē citus Parakstītājus par tā pasākumiem, lai administrētu šādu galīgo sistēmu.
accountingasbalance-sheetbookkeepingcustomsdeadlineenvironmentimport-exportinvoicejoint-stocktax-authorityvid