7. Article

1. Šis Līgums stājas spēkā trešā mēneša pirmajā datumā, neskaitot to mēnesi, kurā abas Līgumslēdzējas puses, izmantojot diplomātiskos sakaru kanālus, ir darījušas viena otrai zināmu to, ka ir izpildītas attiecīgās puses juridiskās un konstitucionālās prasības, kas nodrošina Līguma spēkā stāšanos. 2. Šis Līgums paliek spēkā vēl 12 mēnešus pēc tā datuma, kurā viena no Līgumslēdzējām pusēm pa diplomātiskajiem sakaru kanāliem saņem rakstisku otras puses paziņojumu par to, ka tā nolēmusi izbeigt Līguma darbību. 3. Ja šī Līguma darbība tiek izbeigta saskaņā ar šī panta 2.punktu, Līguma noteikumi turpina būt spēkā attiecībā uz tiem veselības aprūpes pakalpojumiem, kuri sniegti pirms Līguma darbības izbeigšanās vai šī panta 2.punktā minētā perioda laikā, kamēr turpina darboties Līguma noteikumi. Apliecinot augstākminēto, šo Līgumu parakstījušas attiecīgo valdību pilnvarotas personas. Sastādīts Stokholmā 1998. gada 4. februārī divos orģināleksemplāros latviešu, zviedru un angļu valodā, kuras visas uzskatāmas par vienlīdz autentiskām. Atšķirīgu teksta interpretāciju gadījumos par noteicošo uzskatāms teksts angļu valodā. Latvijas Republikas Zviedrijas Karalistes valdības vārdā valdības vārdā Vladimirs Makarovs Maj-Inger Klingvall
ashealthcarejoint-stock
Latvijas Republikas Valdības un Zviedrijas Karalistes Valdības līgums par personu veselības aprūpi pagaidu uzturēšanās laikā, 7. Article · AI Martins