14. Article — Aviācijas drošība

1. Saskaņā ar starptautisko tiesību normām un no tām izrietošajiem pienākumiem Līgumslēdzējas Puses apliecina, ka šī Līguma būtiska sastāvdaļa ir to savstarpējais pienākums garantēt civilās aviācijas drošību, novēršot nelikumīgas iejaukšanās aktus. Neierobežojot starptautisko tiesību un no tām izrietošo pienākumu vispārējo raksturu, Līgumslēdzējas Puses darbojas galvenokārt saskaņā ar Konvenciju par noziegumiem un dažiem citiem aktiem, kas izdarīti gaisa kuģos, kura parakstīta 1963. gada 14. septembrī Tokijā, Konvenciju par ciņu pret nelikumīgu gaisa kuģu sagrābšanu, kura parakstīta 1970. gada 16. decembrī Hāgā, un Konvenciju par cīnu pret nelikumīgiem aktiem, kas apdraud civilās aviācijas drošību, kura parakstīta 1971. gada 23. septembrī Monreālā. 2. Līgumslēdzējas Puses pēc pieprasījuma viena otrai sniedz nepieciešamo palīdzību, lai novērstu nelikumīgu civilās aviācijas gaisa kuģu sagrābšanu un citus pret gaisa kuģiem, to pasažieriem un apkalpi, lidostām un aeronavigācijas iekārtām vērstus nelikumīgus aktus vai citādus draudus civilās aviācijas drošībai. 3. Līgumslēdzējas Puses savstarpējās attiecībās rīkojas saskaņa ar aviācijas drošības nosacījumiem un tehniskajām prasībām, kuras kā Konvencijas pielikumus noteikusi Starptautiskā civilās aviācijas organizācija, ciktāl šie drošības noteikumi un prasības ir piemērojamas Līgumslēdzējām Pusēm; tās pieprasa, lai visi to reģistrā reģistrēto gaisa kuģu ekspluatanti vai gaisa kuģu ekspluatanti, kuru galvenā darījumu vieta vai pastāvīgā uzturēšanās vieta ir to teritorijā, darbotos saskaņa ar aviācijas drošības nosacījumiem. 4. Katra Līgumslēdzēja Puse piekrīt, ka minētajiem ekspluatantiem var pieprasīt ievērot šī panta 3. punktā paredzētos aviācijas drošības nosacījumus, kurus pieprasa ievērot viena Līgumslēdzēja, Puse, otras Līgumslēdzējas Puses gaisa kuģiem ierodoties tās teritorijā, to atstājot vai uzturoties tajā. Katra Līgumslēdzēja Puse nodrošina, lai tās teritorijā tiktu veikti attiecīgi pasākumi gaisa kuģu aizsardzībai un pasažieru, apkalpes, pasažieriem klātesošās bagāžas, bagāžas, kravas un gaisa kuģa krājumu pārbaudei pirms, iekāpšanas vai iekraušanas gaisa kuģī vai tās laikā. Katra Līgumslēdzēja Puse ar sapratni izvērtēs jebkuru otras Līgumslēdzējas Puses lūgumu pēc saprātīgiem drošības pasākumiem, kas vērsti pret īpašiem draudiem. 5. Nelikumīga gaisa kuģa sagrābšanas incidenta vai tā draudu gadījumā, kā ari tad, ja tiek veiktas citas nelikumīgas pret gaisa kuģa, pasažieru un apkalpes, lidostu un aeronavigācijas iekārtu drošību vērstas darbības, Līgumslēdzējas Puses palīdz viena otrai, atvieglojot sakaru līdzekļu izmantošanu un veicot citus nepieciešamos pasākumus, lai pēc iespējas ātri un droši izbeigtu šo incidentu vai novērstu tā draudus.
asjoint-stockregistration