27. Article
1. Gadījumā, ja Kopiena vai Latvija pakļauj preču importu, kurš var radīt 24. pantā minētās grūtības, administratīvai procedūrai ar mērķi iegūt operatīvu informāciju par tirdzniecības plūsmu tendenci, tai jāinformē otra Puse.
2. 23., 24. un 25. pantos minētajos gadījumos, pirms šeit paredzēto pasākumu pielietošanas vai gadījumos, kuros pielieto 3 (d) punktu, šajā gadījumā Kopiena un Latvija, cik drīz vien iespējams, sniegs Kopīgajai Komisijai visu atbilstošo informāciju, ar mērķi atrast atrisinājumu, kas ir pieņemams abām Pusēm.
Izvēloties pasākumus, priekšroka tiks dota tiem, kuri vismazāk traucē šī Līguma darbībai.
Šie drošības pasākumi tiks nekavējoties paziņoti Kopīgajai Komisijai un būs periodisku konsultāciju priekšmets šajā Komitejā un, konkrēti, lai noteiktu laiku, kurā tie jāatceļ, cik ātri vien apstākļi to atļauj.
3. 2. punkta izpildīšanai tiks pielietoti sekojoši nosacījumi:
a) Attiecībā uz 24. pantu, visas grūtības, kuras rodas no šajā pantā minētās situācijas, tiks paziņotas Kopīgajai Komisijai izskatīšanai, kura var pieņemt jebkādu lēmumu, lai likvidētu šis grūtības.
Ja Kopīgā Komisija vai eksportējošā Puse nav pieņēmusi lēmumu, lai likvidētu grūtības, vai arī nav sasniegts nekāds cits pieņemams risinājums 30 dienu laikā no brīža, kad paziņots par lietu, importējošā Puse var pielietot atbilstošus pasākumus problēmas atrisināšanai. Šie pasākumi nedrīkst pārsniegt apjomu, kurš ir nepieciešams radušos grūtību novēršanai.
b) Attiecībā uz 23. pantu, Kopīgā Komisija jāinformē par dempinga gadījumiem, tiklīdz importējošās Puses iestādes ir ierosinājušas izmeklēšanu. Ja dempings nav apstādināts vai nekāds cits pieņemams atrisinājums nav atrasts 30 dienu laikā kopš brīža, kad Kopīgajai Komisijai paziņots par lietu, importējošā Puse drīkst pielietot atbilstošus pasākumus.
c) Attiecībā uz 25. pantu, visas grūtības, kuras rodas no šajā pantā minētās situācijas, tiks paziņotas izpētīšanai Kopīgajai Komisijai.
Kopīgā Komisija var pieņemt jebkādu lēmumu, kas nepieciešams lai likvidētu šis grūtības. Ja tas netiek pieņemts 30 dienu laikā kopš jautājuma paziņošanas, eksportējošā Puse drīkst pielietot atbilstošus pasākumus attiecībā uz eksportējamo produktu.
d) Ja izņēmuma apstākļos, kuri prasa tūlītēju darbību, sākotnējā informācija vai izpētīšana nav iespējamas, Kopiena vai Latvija situācijās, kuras ir minētas 23., 24. un 25. pantā, var nekavējoties pielietot aizsardzības pasākumus, kuri ir konkrēti nepieciešami situācijas atrisināšanai.
- a)) Attiecībā uz 24. pantu, visas grūtības, kuras rodas no šajā pantā minētās situācijas, tiks paziņotas Kopīgajai Komisijai izskatīšanai, kura var pieņemt jebkādu lēmumu, lai likvidētu šis grūtības.
- b)) Attiecībā uz 23. pantu, Kopīgā Komisija jāinformē par dempinga gadījumiem, tiklīdz importējošās Puses iestādes ir ierosinājušas izmeklēšanu. Ja dempings nav apstādināts vai nekāds cits pieņemams atrisinājums nav atrasts 30 dienu laikā kopš brīža, kad Kopīgajai Komisijai paziņots par lietu, importējošā Puse drīkst pielietot atbilstošus pasākumus.
- c)) Attiecībā uz 25. pantu, visas grūtības, kuras rodas no šajā pantā minētās situācijas, tiks paziņotas izpētīšanai Kopīgajai Komisijai.
- d)) Ja izņēmuma apstākļos, kuri prasa tūlītēju darbību, sākotnējā informācija vai izpētīšana nav iespējamas, Kopiena vai Latvija situācijās, kuras ir minētas 23., 24. un 25. pantā, var nekavējoties pielietot aizsardzības pasākumus, kuri ir konkrēti nepieciešami situācijas atrisināšanai.
ascustomsimport-exportjoint-stocktax-authorityvid