14. Article

INTELEKTUĀLA ĪPAŠUMA AIZSARDZĪBA 1. Lai realizētu šī Nolīguma mērķus, Līgumslēdzējas Puses nodrošina intelektuālā īpašuma tiesību adekvātu, efektīvu un nediskriminējošu aizsardzību. Nosakot šo aizsardzību, īpaši pret viltojumiem un pirātismu, Līgumslēdzējas Puses pieņems un veiks adekvātus, efektīvus un nediskriminējošus pasākumus. 2. Pēc šī Nolīguma stāšanās spēkā Līgumslēdzējas Puses izmantos visus nepieciešamos līdzekļus, lai izpildītu intelektuālā īpašuma aizsardzības jomā esošo starptautisko konvenciju prasības. 3. Līgumslēdzējas Puses nepiemēros mazāk labvēlīgas vienošanās intelektuālā īpašuma jomā attiecībā pret Līgumslēdzēju Pušu valstu iedzīvotājiem, kā tās ir noteiktas attiecībā pret trešo valstu iedzīvotājiem. 4. Izmantojot nacionālās likumdošanas aktus, Līgumslēdzējas Puses var pielietot tiesisko aizsardzību, kas pārsniedz šī Nolīguma prasības, ja tā nav pretrunā ar šī Nolīguma prasībām. 5. Ja kāda no Līgumslēdzējām Pusēm uzskata, ka cita Līgumslēdzēja Puse nepilda šajā pantā noteiktās saistības, var tikt pielietots 26. panta 2. paragrāfs. 6. Līgumslēdzējas Puses vienosies par attiecīgajām varas iestādēm pieņemamiem tehniskās palīdzības un sadarbības paņēmieniem.
asjoint-stock